Hvað þýðir meğer í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins meğer í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota meğer í Tyrkneska.

Orðið meğer í Tyrkneska þýðir heldur, en, þó, nema, og. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins meğer

heldur

en

þó

nema

og

Sjá fleiri dæmi

Fakat her ikisi de, Pavlus’un, evli iman kardeşlerine verdiği şu sevgi dolu öğüdü akıllarında tutabilirler: “Birbirinizi mahrum etmeyin, meğer ki dua ile meşgul olmanız için iki tarafın rızasile muvakkaten olsun, ve tekrar birleşin, ta ki imsaksizliğinizden dolayı Şeytan sizi iğva etmesin.”—I. Korintoslular 7:3, 5.
En bæði geta haft í huga hlýleg ráð Páls til hjóna: „Haldið yður eigi hvort frá öðru, nema þá eftir samkomulagi um stundarsakir, til þess að þér getið haft næði til bænahalds, og takið svo saman aftur, til þess að Satan freisti yðar ekki vegna ístöðuleysis yðar.“ — 1. Korintubréf 7:3, 5.
Meğer General Franco pazar gezmesine çıkmış.
Í ljós kom að þetta var Franco á rúntinum.
Birbirinizi mahrum etmeyin, meğer ki iki tarafın rızasile muvakkaten [geçici] olsun.”—I. Korintoslular 7:3-5.
Haldið yður eigi hvort frá öðru, nema þá eftir samkomulagi um stundarsakir.“ — 1. Korintubréf 7: 3-5.
Meğerse her İsviçre'ye gidişinde onu sikiyormuş.
Sem kom í ljķs ađ hann hafđi riđiđ í hvert skipti sem hún kom til Sviss.
Sonra ben yeşil ışıkta geçerken, meğerse kırmızıymış ve...
Síđan fķr ég yfir á grænu sem var rautt, og...
Bahsettiği eski kocasını gözümde şişko ve sinir bozucu bir pasaklı olarak canlandırırken Albert'tan bahsediyormuş meğer.
Ég ímyndađi mér manninn sem hún talađi um sem feitan, ķūolandi sķđa og hann reyndist vera Albert!
Meğer, ucuz paketi almışım.
Ég keypti víst ķdũra pakkann.
İlk başta bu ufaklıklarla kötü bir başlangıç yaptık ama meğerse grup çalışmasında epey başarılılarmış.
Í fyrstu kom okkur litlu mönnunum ekki vel saman en ūeir reyndust vera bestu náungar.
Meğer elma sevmiyor muşum.
Ūví miđur komst ég ađ ūví ađ epli eru vond.
Her şeyi geride bıraktım demiştin, meğer peşine takmışsın.
Segđu ekki ađ ūú ætlir ađ hætta starfinu ūegar ūú tekur ūađ međ ūér.
Arkadaşımın ruhen güçlü olduğunu sanıyordum, meğer öyle değilmiş.
Ég hélt að vinkona mín stæði styrkum fótum í sannleikanum en svo var ekki.
Meğer benim kızın el ele tutuştuğu...
Ađ stúlkan mín er ađ leiđa..
Ameliyat masasında yatıyorum, beni ayıltacaklar ve meğer hepsi rüyaymış.
Ég ligg á skurđarborđinu og ūau vekja mig bráđum, og...
Bay Wickham, şu şehrin yarısının aşık olduğu adam meğer ne alçakmış!
Allir elskuðu hann en þetta var þá þorpari!
Meğer bu saç teli devede kulakmış.
En ūetta hár var víst bara dropi í hafiđ.
Evet ama meğerse tek yapabildiği yemek buymuş.
En ūađ reyndist vera ūađ eina sem hann gat eldađ.
babamı görmek için 6000 km geldim, meğer onu kaybetmeye gelmişim.
ferđast ég 6.000 kílķmetra til föđur míns, ađeins til ađ missa hann.
Ameliyat masasında yatıyorum, beni ayıltacaklar ve...... meğer hepsi rüyaymış
Gæti ekki verið, þá værir þú ekki hér.Ég ligg á skurðarborðinu og þau vekja mig bráðum, og... Þetta verður allt draumur
Pekala, güzellikle konuşmazlarsa eğer işkence görünce öterler meğer.
Ef þeir vilja ekki tala, látum við þá væla.
Meğer burnumun dibindeki şeyi kovalıyormuşum.
Ég leitađi ūess sem var beint fyrir framan nefiđ á mér.
Bundan yararlanmayı bekleyen ne çok hergele varmış meğer.
Ķtrúlegt hversu margir skíthælar eru tilbúnir ađ nũta sér ūađ.
Meğer narkotikmiş.
Ūess í stađ var ūetta fíknķ.
Meğer ki ödlek teke tek silahsız bir kızı görmek korkarmış!
Nema heigulinn sé hræddur viđ ađ hitta ķvopnađa stelpu einn!
Meğerse eşcinselmiş.
Hann reyndist hommi.
Meğer Yehova, sevgi dolu bir baba gibi beni pornografinin zararlarından korumak istiyormuş.
Hann er kærleiksríkur faðir og vildi vernda mig fyrir skaðlegum áhrifum kláms.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu meğer í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.