Hvað þýðir lén lút í Víetnamska?
Hver er merking orðsins lén lút í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lén lút í Víetnamska.
Orðið lén lút í Víetnamska þýðir í laumi, leynilegur, laumulegur, flóttalegur, hnupla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lén lút
í laumi(furtively) |
leynilegur(undercover) |
laumulegur(stealthy) |
flóttalegur(furtive) |
hnupla(steal) |
Sjá fleiri dæmi
Hãy xem xét trường hợp của một chị trẻ lén lút phạm tội vô luân. Við skulum ekki láta okkur detta í hug að við getum bætt fyrir syndir með því að færa Guði fórnir. |
Lén lút. Laumast. |
Bởi vậy, Đa-vít không khoan dung tội “lén-lút” này đâu. Davíð vildi því ekki breiða yfir þessa ‚leyndu‘ synd. |
Chúng ta không lén lút được nữa. Viđ getum ekki lengur laumast um. |
Thế mà là di chuyển lén lút sao? Svo ađ ūetta var dularhamur, ha? |
Nhưng em đâu phải là người lén lút sau lưng chị ấy. En ūađ er ekki ég sem er ađ fara á bak viđ hana. |
Lén lút ư? Laumast? |
Không nhiều người có thể lén lút phía sau ta đâu. Ūađ geta ekki margir læđst upp ađ mér. |
Lén lút à? Laumast? |
18 Bạn nên làm gì nếu đã lén lút làm điều mà mình biết là sai? 18 Hvað ættirðu að gera ef þú hefur ástundað eitthvað í leyni sem þú veist að er rangt? |
(b) Nếu biết một anh chị nào đó lén lút phạm tội, chúng ta cần làm gì? (b) Hvað ættum við að gera ef við komumst að því að einhver syndgar alvarlega í laumi? |
Bạn nên làm gì nếu đã lén lút làm điều sai trái, và tại sao? Hvað ættirðu að gera ef þú hefur ástundað eitthvað rangt í leyni og af hverju? |
Đức Giê-hô-va thưởng phạt cho các việc làm lén lút Guð umbunar fyrir það sem gert er í leynum |
Hãy chừa bỏ tật xấu lén lút này Sigrast á þessari leyndu ávirðingu |
Nếu có, đừng tự dối mình. Việc lén lút lạm dụng rượu sớm muộn gì cũng lộ ra. Ef þú ert farinn að syndga í laumi með því að misnota áfengi kemur það þér í koll fyrr eða síðar. |
Và tớ nghĩ chúng ta phải nên làm thật... lén lút vào. Ég held ađ viđ ættum ađ fara ákaflega... leynilega. |
Nếu có người đang lén lút phạm tội, người đó nên làm gì? Hvað ættu þeir að gera sem iðka synd í laumi? |
Đó đúng là " lén lút " cướp sóng của người khác, bạn à. Ūetta kallar mađur ađ stela öldu annarra. |
Bằng cách phạm tội nặng—có lẽ một cách lén lút—trong khi vẫn kết hợp với hội-thánh. Með því að drýgja alvarlegar syndir — ef til vill í leynum — og halda áfram að eiga samneyti við söfnuðinn. |
17. a) Tại sao việc lén lút nhận tiếp máu có thể gây ra phiền toái cho những người khác? 17. (a) Hvernig gæti það valdið öðrum erfiðleikum ef einhver þægi blóð með leynd? |
Để minh họa: Giả sử một người bạn mắc bệnh tiểu đường đang lén lút ăn nhiều đồ ngọt. Lýsum þessu með dæmi: Segjum að vinur þinn sé með sykursýki en sé að háma í sig nammi í laumi. |
Sméagol chỉ cho những lối đi bí mật mà không ai có thể tìm ra... rồi lại bị gọi là " lén lút ". Smjagall sũnir ūeim leynileiđir sem enginn annar gæti fundiđ og ūeir segja laumast. |
Kể từ đó, cô đã không mở cửa lén lút một chút vào mỗi buổi sáng và buổi tối để nhìn vào Gregor. Síðan þá hún ekki tekst að opna dyrnar furtively stutta stund á hverjum morgni og kvöld að líta inn á Gregor. |
Sự dâng mình không phải là một hợp đồng chiếu lệ để ngăn bạn làm những điều mà mình muốn lén lút làm. Vígslan er ekki bara samningur sem aftrar þér frá að gera eitthvað sem þig langar innst inni til að gera. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lén lút í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.