Hvað þýðir 켜다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 켜다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 켜다 í Kóreska.
Orðið 켜다 í Kóreska þýðir saga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 켜다
sagaverb noun |
Sjá fleiri dæmi
6 이사야는 사르곤이 벌였던 군사 작전 중 하나에 관하여 다음과 같이 간략하게 묘사합니다. “아시리아 왕 사르곤이 다르단을 보내자 그가 아스돗에 와서 아스돗과 전쟁을 하여 그것을 함락시[켰다].” 6 Jesaja lýsir stuttlega einni herferð Sargons: „Yfirhershöfðinginn kom til Asdód, sendur af Sargon Assýríukonungi, og herjaði á Asdód og vann hana.“ |
순항 속도 전자 기기를 켜도 됨 Eðlilegur hraði. |
긴급한 연락이 올 수 있어서 휴대폰을 켜 놓아야 하는 경우에는, 다른 사람에게 방해가 되지 않도록 조정해 놓아야 합니다. Ef við þurfum að hafa kveikt á símanum, vegna þess að neyðartilfelli gæti komið upp, ættum við að stilla símann þannig að hann valdi ekki truflun. |
그리고 anger'd되고, 퍼프 멀리 그런 고로에서 이슬 - 떨어지는 남쪽으로 얼굴을 켜기. Og vera anger'd, úða í burtu þaðan, Beygja á ásjónu sína til dögg- sleppa suður. |
자동 붙여넣기 단추는 자동 붙여넣기 모드를 켜거나 끕니다. 사용할 경우에는 KGet에서 자동으로 클립보드의 URL을 검색하여 붙여넣습니다 Sjálfvirk líming hnappurinn setur sjálfvirka límingu af/á. Þegar valið, skannar KGet klippispjaldið reglulega og bætir sjálfkrafa við niðurhölum |
교회가 끝났다고 안도의 숨을 내쉬며 미식축구 경기가 시작하기 전에 텔레비전을 켜려고 부리나케 달려가기보다는 구주와 그분의 거룩한 날에 끝까지 집중합시다. Í stað þess að varpa öndinni léttara af því að kirkjan er búin og flýta sér í þeirri von að geta horft á fótboltaleik í sjónvarpinu, þá ættu hugsanir okkar að beinast að frelsaranum og hans helga degi. |
잠이 들 때까지 어머니나 아버지가 등불을 켜 둘 때 얼마나 안심이 되었던가! Það var mjög hughreystandi þegar pabbi þinn eða mamma skildi eftir ljós hjá þér meðan þú varst að reyna að sofna. |
불을 켤 수 있나? Er ljķs hérna? |
이 옵션은 " 시각적인 벨 소리" 를 켤 것입니다. 예를 들어 벨 소리가 날때마다 항상 시각적으로 보여줄 수 있도록 합니다. 듣지 못하는 사람들에게 매우 유용합니다 Þetta lætur vélina nota " sjónræna bjöllu " bjalla er sýnd-framsett á þann hátt að hún sést í staðinn fyrir að hljóð sé spilað. Þetta er sérstaklega gott fyrir heyrnarlaust/skert fólk |
그들은 “희롱과 채찍질 ··· 결박과 옥에 갇히는 시험도 받았으며 돌로 치는 것과 톱으로 켜는 것과 시험과 칼에 죽는 것을 당”하였다. Þeir voru grýttir, sagaðir í sundur, höggnir með sverði.“ |
이 설정을 사용하지 않으면 작업 표시줄이 있는 Xinerama 화면에 있는 창들만 표시합니다. 이 설정은 기본값으로 켜져 있고 모든 창이 표시됩니다 Ef slökkt er á þessum valkosti, mun verkefnasláin aðeins sýna glugga sem eru á sama Xinerama skjá og hún. Sjálfgefið er að þetta sé valið og allir gluggar sýndir |
그는 단지 덩어리에 위치한이있는 정글의 호랑이를 길들 같은 코키 켜져 고기. Hann sneri sér á Corky eins Óbeisluð Tiger í frumskógi sem hefur bara staðsett klumpur af kjöt. |
이 옵션을 사용하면 PPP 동료 컴퓨터(모뎀과 연결된 컴퓨터) 를 이 컴퓨터의 게이트웨이로 사용합니다. 로컬 네트워크로 가지 않는 모든 패킷들을 게이트웨이로 보내게 됩니다. 대부분의 ISP에서 사용해야 하므로 이 옵션을 켜 두어야 합니다 Þessi möguleiki gerir tölvunni sem mótaldið þitt er tengt við kleyft að hegða sér sem gátt. Tölvan þín mun þá senda alla pakka sem eiga ekki erindi á staðarnet hjá þér í gegnum þessa tengingu til tölvunnar sem síðan beinir þeim áfram. Flestar þjónustuveitur hafa þennan háttinn á þannig að þú ættir að velja þennan möguleika |
" 알겠습니다. 당신이 그렇게한다면 당신은 자물쇠를 켤 수 있습니다 Hægt er að snúa læsa ef þú ert eins og þessi, þú veist. |
이스라엘 사람들에게 벌을 내리는 하느님의 도구로 사용되었던 아시리아 사람들이 제멋대로 잔인하게 행동하자, 이사야는 그들의 주제넘음을 다음과 같은 예로 폭로하였습니다. “도끼가 어찌 찍는 자에게 스스로 자랑하겠으며 톱이 어찌 켜는 자에게 스스로 큰 체 하겠느냐.” Guð hafði notað Assýringa til að refsa Ísraelsmönnum en síðar gerðu þeir sig seka um skefjalaust ofbeldi. Jesaja afhjúpaði ósvífni þeirra með þessari líkingu: „Hvort má öxin dramba í gegn þeim, sem heggur með henni, eða sögin miklast í gegn þeim, sem sagar með henni?“ |
이들은 매일 밤 묘소에 가서 촛불을 켜고 묘석을 닦고 고인에게 이야기를 하며 애가를 부르고 애곡한다. Þær heimsækja gröfina á hverju kvöldi til að kveikja á kertum, hreinsa legsteininn, tala við hinn látna, syngja sorgarljóð og gráta. |
리키는 이렇게 말합니다. “하루는 밤에 아들 방 앞을 지나가는데 불이 켜져 있었습니다. „Eitt kvöldið gekk ég fram hjá herbergi sonar míns og sá að ljósin voru kveikt,“ segir Ricky. |
전구에 불을 켜려면 전기가 필요하듯이, 말하거나 노래할 때 힘 있는 목소리를 내려면 호흡이 필요합니다. Til að ljósapera geti lýst þarf hún rafmagn og eins þarf röddin að fá loft til að við getum talað eða sungið. |
어머니가 곡식을 갈아 가루로 만들고, 반죽에 누룩을 넣고, 등불을 켜고, 집 안을 쓸고 있는 모습을 얼마나 자주 보았겠습니까? Hversu oft ætli hann hafi ekki séð móður sína mala korn, bæta súrdeigi í nýtt deig, kveikja á lampa eða sópa gólf? |
사람이 등불을 켜서 말 아래에 두지 아니하고 등경 위에 두나니 이러므로 집안 모든 사람에게 비치느니라 Ekki kveikja menn heldur ljós og setja undir mæliker, heldur á ljósastiku, og þá lýsir það öllum í húsinu. |
조로아스터교 신봉자들은 신성한 불을 켜 놓고, 자이나교도들과 유교를 신봉하는 사람들 근처에서 기도를 하였습니다. Zaraþústramenn báðu nálægt jainum og konfúsíusarmönnum og kveiktu helgan eld. |
예수께서는 사람이 등불을 켤 때, 움 속이나 말 아래 두지 않고 등경 위에 두어 사람들이 그 빛을 볼 수 있도록 한다는 것을 설명하십니다. Jesús bendir á að þegar maður kveiki ljós setji hann það ekki í felur eða undir mæliker heldur á ljósastiku svo að fólk sjái það. |
또는 다른 위험한 반란의 켭니다 내 진정한 마음이 둘 다 사냥한다 Eða satt hjarta mitt með sviksamir, framhleypnir uppreisn Snúa til annars, skal drepa þau bæði: |
마침내 나는 오전에 TV를 끄고는 하루 종일 켜지 않을 정도가 되었읍니다.’ 그렇습니다. Að lokum náði ég þeim árangri að geta látið vera slökkt á sjónvarpstækinu allan daginn.“ |
그녀는 갑자기 기억 하나로서, 둥근 켜져. Hún sneri umferð, eins og sá skyndilega man eftir. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 켜다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.