Hvað þýðir kuşku í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins kuşku í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kuşku í Tyrkneska.

Orðið kuşku í Tyrkneska þýðir efasemd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins kuşku

efasemd

noun

Sjá fleiri dæmi

Kuşkular Devam Ediyorsa Ne Yapılabilir?
Ef efasemdirnar eru þrálátar
(Eyub 1:9-11; 2:4, 5) İddiasını kanıtlamaya uğraşan Şeytan’ın bu yöndeki son çabasını daha da çılgınca göstereceğine kuşku yok. Gökte sarsılmaz biçimde kurulmuş olan Tanrı’nın Krallığının, dünyanın her yerinde sadık tebaaları ve temsilcileri var.
(Jobsbók 1:9-11; 2:4, 5) Það fer ekki á milli mála að Satan reynir af enn meiri ákafa að sanna mál sitt nú þegar Guðsríki stendur á traustum grunni með trúföstum þegnum og fulltrúum víðs vegar um jörðina.
Bu kuşku götürmez.
Ūađ er enginn vafi á ūví.
(Romalılar 3:23, 24) Bunu kabul edip kardeşlerimizin zayıflıkları üzerinde durmamaya veya onların saiklerinden kuşku duymamaya dikkat edelim.
(Rómverjabréfið 3:23, 24) Við skulum hafa það hugfast og gæta þess að láta ekki hugann dvelja við veikleika bræðra okkar eða eigna þeim vafasamar hvatir.
7 Tanrı’nın Gökteki Krallığının, doğruluğu seven herkes için en iyi haber olduğuna kuşku yok.
7 Vitneskjan um Guðsríki er án efa bestu tíðindi sem hægt er að færa réttlætiselskandi mönnum.
5 Dikkatimizi programa vermek çaba gerektirir, fakat bunu yapmakla nimetler elde edeceğimize kuşku yoktur.
4 Það kann að krefjast áreynslu að einbeita sér að dagskránni, en ef við gerum það verður það okkur svo sannarlega til blessunar.
Şeytan Havva’nın zihnine kuşku tohumlarını nasıl ekti?
Hvernig sáði Satan efasemdum í huga Evu?
Şeytan nasıl kuşku yaratacak sorular ortaya attı?
Hvernig hefur Satan beitt spurningum til að vekja efasemdir?
49 Ve bunları görüp duyanlar yaklaşık üç yüz kişiydi; ve onlara ilerleyip şaşırmamaları ve kuşkuya düşmemeleri söylendi.
49 Og það voru um þrjú hundruð sálir, sem sáu og heyrðu þetta, og þeim var boðið að fara og hvorki undrast né heldur efast.
Sonunda Seianus’tan da kuşku duyup onu idam ettirdi.
Að síðustu féll grunur á Sejanus sjálfan og hann var tekinn af lífi.
İsa’nın ilk takipçilerinin de başına geldiği gibi, onlar da sık sık yanlış tanıtılıyor ve kuşku uyandıran dinsel tarikatlar ve gizli örgütlerle aynı sınıfa konuluyorlar.
Líkt og frumkristnir menn fengu að reyna er oft dregin upp villandi mynd af þeim og þeir eru settir í flokk með vafasömum trúarreglum og leynisamtökum.
Bir Katolik olarak yetiştirilmeme rağmen Tanrı hakkında kuşkularım vardı.
Ég var alinn upp í kaþólskri trú en hafði samt efasemdir um Guð.
Öyleyse, gelecek hakkında düşünürken alaycıların Tanrı’nın uyarısından kuşku duymanıza neden olmasına izin vermeyin.
Þegar þú veltir framtíðinni fyrir þér skaltu því ekki leyfa spotturum að gera þig vantrúaðan á viðvörun Guðs.
Tabii Krallıkla ilgili duyuru işinde Nazi yetkilileri tarafından ikinci kez yakalanırsam cezam ağır olacaktı, buna kuşku yoktu.
Ef nasistar gripu mig í annað sinn í boðunarstarfinu yrði hegningin að sjálfsögðu vægðarlaus.
15 Bununla birlikte, çocuğunuz bazı kuşkularını dile getirmeye başlıyorsa ne yapacaksınız?
15 Hvað er til ráða ef börnin láta í ljós efasemdir?
Boğanın, Yehova’nın sınırsız kudretinin simgesi olduğuna kuşku yok.
Nautið er vissulega tákn um takmarkalaust afl Jehóva.
YİRMİ ÜÇ MART 1997 Pazar günü güneş battıktan sonra, dünya çapında 13.000.000’dan fazla kişinin Yehova’nın Şahitlerinin ibadet salonlarında ve toplantı için kullandıkları başka yerlerde buluşacağına hiç kuşku yok.
EFTIR sólsetur sunnudaginn 23. mars 1997 safnast eflaust saman meira en 13.000.000 manna um heim allan í ríkissölum votta Jehóva og á öðrum samkomustöðum sem þeir nota.
Bununla birlikte, bu kişilere karşı içimizde hâlâ bazı olumsuz duygular veya kuşkular besliyor muyuz?
En eimir eftir innra með okkur af neikvæðni eða tortryggni gagnvart fólki af þessum uppruna?
(Galatyalılar 6:1) Yahuda, özellikle kuşkularla mücadele eden İsa’nın Takipçileri hakkında şunları belirtti: “Tereddüt içinde olan bazılarına merhamet edin, bazılarını ateşten çekerek kurtarın.”
(Galatabréfið 6:1) Júdas ræddi sérstaklega um einstaklinga sem eiga í baráttu við efasemdir: „Verið mildir við suma, þá sem eru efablandnir, suma skuluð þér frelsa, með því að hrífa þá út úr eldinum.“
Katolik olarak yetiştirildiği halde, yaşamda bir anlam göremiyordu ve Tanrı’nın varlığından kuşku duyuyordu.
Þótt hann hefði fengið kaþólskt uppeldi sá hann engan tilgang í lífinu og efaðist jafnvel um að Guð væri til.
3 Şeytan’ın kullandığı taktiklerden biri zihnimize kuşku tohumları ekmektir.
3 Eitt af bellibrögðum Satans er fólgið í því að vekja hjá okkur efasemdir .
Resul Pavlus’un, inancını başkalarına anlatma konusunda çekingen biri olmadığına kuşku yok.
Páll postuli var engan veginn feiminn við að tala við aðra um trú sína.
Dinsel ikiyüzlülük, evrim gibi ateist öğretiler ve kötülüğün hep baskın olması, birçoklarının Yaratıcının varlığından kuşku duymasına, hatta O’nu inkar etmesine sebep oluyor.
Hræsni í trúarbrögðum, illskan í heiminum og kenningar eins og þróunarkenningin hafa fengið marga til að efast eða jafnvel afneita því að til sé skapari.
Tövbesini kuşkuyla karşılayıp ondan uzak durmaya devam mı edeceklerdi?
Áttu þeir að vera tortryggnir á iðrun hans og halda áfram að sniðganga hann?
Kuşku duymadan korkmadan
Í raunum þínum efast ei,

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kuşku í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.