Hvað þýðir kurban í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins kurban í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kurban í Tyrkneska.

Orðið kurban í Tyrkneska þýðir fórn, bráð, fórna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins kurban

fórn

nounfeminine

Sizin kurban boşuna değildi.
Fórn þín var ekki til einskis.

bráð

noun

Kaydın devamen, bizzat Abşalom’un da ormanın kurbanı olduğunu anlatması ilginçtir.
Frásagan segir reyndar að Absalon hafi sjálfur orðið skóginum að bráð.

fórna

verb

Bu kurbanların kanıyla İsa’nın kanı arasında bir benzerlik vardı.
Samsvörun var milli blóðs Jesú og blóðs þessara fórna.

Sjá fleiri dæmi

İsa Mesih’in kefaret edici kurban oluşu sayesinde güç gelecektir.19 Tanrı’nın lütfu sayesinde iyileştirme ve affedilme gelecektir.20 Rab’bin bizim için olan zamanlamasına güvenmekle akıl ve sabır sahibi oluruz.
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur.
Yehova, topal, hasta veya kör hayvanlar kurban ederek bu yönlendirmeye kasten itaatsizlik edenleri sert bir dille kınadı (Mal.
Jehóva ávítaði harðlega þá sem höfðu fyrirmæli hans að engu og færðu honum haltar, sjúkar eða blindar skepnur að fórn. — Mal.
İkisi, bu sabah kurbanların telefonlarından tehdit edici telefonlar aldıklarını söylediler.
Tvær stelpur segjast hafa fengiđ hķtanir úr símum fķrnarlambanna.
6 Tanrı’nın İsrail’e verdiği Kanun, insanın günahkâr olduğunu ve günahını örtmek üzere bir tek kez verilecek kâmil bir kurbanın gerektiğini açıkça gösterdiğinden, her milletten insanlar için yararlıydı.
6 Lögmál Guðs til Ísraelsmanna var gagnlegt fólki af öllum þjóðernum þar eð það afhjúpaði syndugt eðli mannsins og sýndi fram á þörfina fyrir fullkomna fórn til að breiða yfir syndir mannsins í eitt skipti fyrir öll.
Fakat onlar da “hamt kurban”larını Tanrı’ya sunuyorlar.
En þeir færa Guði líka „lofgjörðarfórn.“
Mabede kurban takdim etmek için gelen İsraillilerden hediyeler ve rüşvet bekliyorlardı.
Þeir ætluðust til að fá mútur og „gjafir“ frá þeim Ísraelsmönnum sem komu til að færa fórnir í musterinu.
Yehova’nın, Oğlunu hakikate şahitlik etmesi ve kurban olarak ölmesi amacıyla yeryüzüne göndermesi, İsa’nın takipçilerinin birleşmiş cemaatinin oluşmasına yol açtı.
Með því að senda son sinn í heiminn til að bera sannleikanum vitni og deyja fórnardauða opnaði Jehóva leiðina til að myndaður yrði sameinaður, kristinn söfnuður.
Bir kurban sunağına dikkat çekiliyor.
Athygli okkar er beint að fórnaraltari.
İsa Mesih’in fidye olarak kurban edilmesiyle ilgili düzenleme Yehova’nın gözünde değersiz olduğumuz veya sevilmediğimiz görüşüyle çelişir.
(Jóhannes 3:16) Að Jehóva skyldi færa Jesú Krist sem lausnarfórn sýnir að það er ekki rétt að við séum einskis virði eða að Jehóva geti ekki elskað okkur.
Bazen kişinin kendi işlediği günahlar nedeniyle bir kurban sunması gerekiyordu.
Stundum þurfti að færa fórn vegna ákveðinnar syndar. (3.
Çünkü bir zamanlar ilerideki tepede insan kurban edilirmiş
Mönnum var fórnað á hæðunum beggja vegna ánnar
Dario, büyüme çağındayken önyargının kurbanı olmuş diğer biriydi.
Í uppvextinum var Dario líka fórnarlamb fordóma.
Kurban mezbahında sunulan takdimelerden bazıları nelerdi?
Hvaða fórnir voru meðal annars færðar á fórnaraltarinu?
Tanrı’yı memnun eden kurbanların kapsamına, çobanlık işi ve sevgi dolu öğütlerle İsa’nın takipçilerinin bina edilmesi girer
Fórnir, sem eru Guði þóknanlegar, fela meðal annars í sér þátttöku í opinberri prédikun og nytsamlegar leiðbeiningar til handa kristnum bræðrum okkar.
İsa peygamber Tanrı’nın Krallığının iyi haberini duyurur ve yaşamını insanlık için kurban olarak verir.
Jesús boðar ríki Guðs og fórnar lífi sínu.
Tanrı’nın yegâne tevlit edilmiş Oğlu olan İsa ebediyen yaşayabilmemiz için, gökteki mevkiini terk edip yeryüzünde günahkâr erkek ve kadınların arasında yaşamış ve sonra da, işkence direği üzerinde acılar içinde ölerek, kâmil insan hayatını kurban etmiştir.
Pétursbréf 1:17-19.) Jesús, hinn eingetni sonur Guðs, afsalaði sér stöðu sinni á himnum, bjó á jörðinni meðal syndugra karla og kvenna og fórnaði síðan fullkomnu mannslífi sínu í kvalafullum dauða á aftökustaur til að við gætum hlotið eilíft líf.
Bu kez doğal afetlere kurbanların değil, özveriyle yardım çalışmasına katılan kişilerin açısından bakalım.
Skurðirnir voru gerðir á 19. öld og voru komnir í niðurníðslu. Þeir hafa verið lagfærðir og laða nú að sér ferðamenn.
Kendi Oğlu İsa Mesih’i, meshedilmiş olanlar ve insanlık dünyası uğruna bir ‘kefaret kurbanı’ olarak sağlaması Yehova’nın alçakgönüllülüğünün bir ifadesidir.—I. Yuhanna 2:1, 2.
Að Jehóva skyldi gefa son sinn, Jesú Krist, sem ‚friðþægingarfórn‘ fyrir smurða kristna menn og fyrir allan mannheiminn vitnar um lítillæti hans. — 1. Jóhannesarbréf 2: 1, 2.
Sonra odunların ve kurbanın üzerine su döktürdü.
Síðan lætur hann hella vatni yfir viðinn og fórnina.
Mesih’in kurban oluşu böyle sunuları geçersiz kılmıştı.
Slíkar fórnir voru úreltar eftir fórn Krists.
22 Bazı bilim adamları, “maymun adamlar” ile ilgili kanıtlar bulma arzuları yüzünden, 1912’de bulunmuş Piltdown insanı örneğinde olduğu gibi, sahteciliğin kurbanı oldular.
Piltdown-maðurinn frá árinu 1912 er dæmi um slíkt.
28 Mart akşamı güneş battıktan sonra her iki sınıf da Mesih’in ölümünü anmak ve Yehova’nın, sevgili Oğlu Mesih İsa’nın sağladığı kurbana dayanarak kendileri için yaptığı her şeyi hatırlamak üzere bir araya gelecekler.
Báðir hóparnir koma saman eftir sólsetur kvöldið 28. mars til að minnast dauða Krists og alls þess sem Jehóva hefur gert fyrir þá vegna fórnar hins ástkæra sonar síns.
(Mezmur 47, 48) Düşkünler Yehova’yı beklemeli, “şükran kurbanı arz eden” herkes, “Allahın kurtarışını” görecektir.
(Sálmur 47, 48) Hinir kúguðu verða að vona á Jehóva, en allir sem ‚færa þakkir með fórnum‘ munu „sjá hjálpræði Guðs.“
İşaya’nın günlerinde, kurban sunan İsrailoğullarından bazılarının kötü şeyler yapması ne gösteriyordu?
Hvað gerðu sumir Ísraelsmenn á dögum Jesaja?
□ Putlara kurban edilmiş şeyleri yiyenler cinlerle nasıl irtibat kurmuş olabilirler?
□ Hvernig gátu menn flækst í djöfladýrkun með því að borða það sem fórnað var illum öndum?

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kurban í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.