Hvað þýðir κουτσομπόλα í Gríska?
Hver er merking orðsins κουτσομπόλα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κουτσομπόλα í Gríska.
Orðið κουτσομπόλα í Gríska þýðir slúður, Slúður, segja gróusaga, ökuljós, lausafregn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins κουτσομπόλα
slúður(gossip) |
Slúður(gossip) |
segja gróusaga(gossip) |
ökuljós
|
lausafregn(gossip) |
Sjá fleiri dæmi
Πληροφορίες ή κουτσομπολιά; Samhengi, samanber skít? |
Μη διαδίδεις επιβλαβή κουτσομπολιά, μην ανταλλάσσεις ανήθικα μηνύματα ή ανήθικες φωτογραφίες και μη βλέπεις αισχρά βίντεο ή προγράμματα. —Κολοσσαείς 3:5· 1 Πέτρου 4:15. Þú ættir ekki að bera út skaðlegt slúður, senda ósiðlegar myndir eða SMS-skilaboð, eða horfa á siðspillandi myndskeið eða þætti. — Kólossubréfið 3:5; 1. Pétursbréf 4:15. |
Οι Παγίδες του Επιβλαβούς Κουτσομπολιού Skaðlegt slúður |
Ωραίο θέμα για κουτσομπολιά Þetta er gott efni í slúðursögu |
Η αχαλίνωτη γλώσσα μοιάζει με τη φωτιά, καθώς διαδίδει ταχύτατα επιβλαβή κουτσομπολιά και συκοφαντίες. Taumlaus tunga getur vissulega orðið eins og eldur og verið fljót að breiða út meiðandi slúður og róg. |
Έχεις διεισδύσει σε σκληρότερες κλίκες από ομάδες κουτσομπόλικων κοριτσιών. Ūú hefur komist inn í erfiđari hķpa en slúđrandi stelpugelgjur. |
Κουτσομπολιά κι εθιμοτυπία... ελάχιστα μ'απασχολούνε τώρα. Ég hef ekki áhyggjur af slúđri og siđareglum núna, ūingmađur. |
● Έχεις πέσει ποτέ θύμα κουτσομπολιού, και αν ναι, τι έμαθες από αυτή την εμπειρία; ● Hefur einhvern tíma verið slúðrað um þig og ef svo er, hvað lærðirðu af þeirri reynslu? |
Κουτσομπολιά, φίλε Trúarbúðaáróður, maður |
Οι κουτσομπόληδες Kjaftaskarnir |
Μέσα στη μνήμη πολλών από συμπολίτες μου στο δρόμο κοντά στο σπίτι μου που στέκεται αντηχούσαν με το γέλιο και τα κουτσομπολιά των κατοίκων, και τα ξύλα που συνορεύουν με το οι εγκοπές και έχουν διασκορπισμένα εδώ και εκεί με λίγο κήπους και κατοικίες τους, αν και ήταν τότε πολύ πιο έκλεισε στις από το δάσος από ό, τι τώρα. Innan minni margra townsmen mínum vegum nálægt sem húsið mitt stendur ómaði við að hlæja og slúður íbúa, og skóg sem landamæri það voru notched og dotted hér og þar með litla garða og híbýlum, þó það var þá miklu meira lokaði út af skóginum en nú. |
Να είστε αποφασισμένοι να μην ακούτε ούτε να διαδίδετε επιβλαβή κουτσομπολιά. —1Θε 4:11 Vertu ákveðinn í að hlusta hvorki á skaðlegt slúður né bera það út. – 1Þess 4:11. |
Ακόμη πιο συνηθισμένα είναι τα ηλεκτρονικά ημερολόγια ή ιστολόγια (blogs) που είναι γεμάτα με κουτσομπολιά τα οποία δεν θα μπορούσαν ποτέ να ειπωθούν κατά πρόσωπο. Enn algengara er að slúðra um fólk á bloggsíðum og skrifa hluti sem væru aldrei sagðir augliti til auglitis. |
Μπορείτε επίσης να γνωρίζουν αρκετά καλά ότι η πλασιέ που βρίσκεται εκτός του γραφείο σχεδόν το σύνολο του έτους μπορεί να γίνει τόσο εύκολα θύμα συμπτώσεις κουτσομπολιά,, και αβάσιμες καταγγελίες, κατά των οποίων είναι αδύνατο γι ́αυτόν να υπερασπιστεί τον εαυτό του, αφού ως επί το πλείστον ο ίδιος δεν ακούει περίπου τα όλα και μόνο τότε, όταν εξαντληθούν του μετά το τέλος ενός ταξιδιού και κατά σπίτι παίρνει να αισθάνονται στο ίδιο του το σώμα τα δυσάρεστα συνέπειες, που δεν μπορούν να διερευνηθεί της προέλευσής τους. Þú veist líka vel að ferðast sölumaður sem er utan skrifstofu næstum the allur ár getur orðið svo auðvelt fórnarlamb slúður, tilviljanir, og groundless kvartanir, gegn sem það er ómögulegt fyrir hann að verja sig, þar að mestu leyti að hann heyrir ekki á um þá alla og aðeins þá þegar hann er búinn eftir að hafa lokið ferð og á heimili fær að finna í eigin líkama hans viðbjóðslegur afleiðingar, sem ekki er vandlega kannað aftur til uppruna þeirra. |
Όταν πρόκειται περί μίσους, κουτσομπολιού, άγνοιας, χλευασμού, μνησικακίας ή να θέλουμε να κάνουμε κακό, παρακαλώ εφαρμόστε τα εξής: Sé um að ræða óvild, baktal, hunsun, háðung, kala eða tilhneigingu til að skaða, gerið þá vinsamlega eftirfarandi: |
7:12) Για παράδειγμα, δεν είναι ούτε στοργικό ούτε εποικοδομητικό να διαδίδουμε κουτσομπολιά, ακόμη και αν οι πληροφορίες είναι αληθινές. 7:12) Það er til dæmis hvorki kærleiksríkt né uppbyggjandi að slúðra, jafnvel þó að upplýsingarnar séu sannar. |
Έχω διεισδύσει σε σκληρότερες κλίκες από ομάδες κουτσομπόλικων κοριτσιών. Ég hef komist inn í erfiđari hķpa en slúđrandi stelpugelgjur. |
Δεν γίνεται περιφορά δίσκου, ούτε υπάρχουν κουτσομπολιά ή φιλονικίες, και ούτε γίνεται διάκριση λόγω οικογενειακού παρελθόντος ή οικονομικής κατάστασης. Þar er ekki falast eftir fé, menn deila ekki eða baknaga hver annan, og mönnum er ekki mismunað eftir efnum eða uppruna. |
Όπως το έθεσε μια νεαρή που λέγεται Ρόζαλιν: ‘Οι άνθρωποι που ακούν κουτσομπολιά απλώς ενθαρρύνουν τους κουτσομπόληδες’. Stúlka að nafni Rosalyn lýsir því þannig: ‚Þeir sem hlusta á slúður eru bara að hvetja slúðrarann.‘ |
Τα λόγια τους δίνουν κίνηση στα πόδια εκείνων που είναι πρόθυμοι για κουτσομπολιά. Orð þeirra setja af stað fætur annarra sem hafa gaman af að hlaupa með slúðursögur. |
Ξέρεις πώς είναι εδώ τα κουτσομπολιά της πόλης, και δεν ήθελα να φοράς το δαχτυλίδι ενός νεκρού άντρα στο χέρι σου. Bæjarbúar slúðra endalaust og ég vil ekki að þú haldir á hring látins manns. |
Με την ανακοίνωση του αρραβώνα του ήθελε... να προστατέψει την κόμισσα από τα κουτσομπολιά... και να δείξει την ένθερμη υποστήριξή του στη Μέι και σε ολόκληρη την οικογένειά της. Hann vildi ađ tilkynningin um trúlofunina dreifđi athyglinni frá greifynjunni og sũndi ūannig May og fjölskyldu hennar algjöran stuđning. |
Κουτσομπολιά για την Σόνια; Örlítiđ " samhengi " um Soniu? |
Να Αποφεύγεις την Παγίδα του Κουτσομπολιού Forðastu þá snöru sem slúður er |
Κουτσομπολια στην αυλη, ψιθυροι στις αιθουσες και τετοια. Slúđur af leikvellinum, kennarastofu hvísl og ūannig. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κουτσομπόλα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.