Hvað þýðir kontakt í Pólska?
Hver er merking orðsins kontakt í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kontakt í Pólska.
Orðið kontakt í Pólska þýðir samband, tengiliður, snerting. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kontakt
sambandnounneuter (zetknięcie się) Dirk gorąco pragnął nawiązać kontakt ze swym zmarłym ojcem. Dirk þráði heitt að komast í samband við föður sinn sem var látinn. |
tengiliðurnounmasculine |
snertingnounfeminine Do innych czynników ryzyka należy pływanie w naturalnych wodach powierzchniowych oraz bezpośredni kontakt z zakażonymi zwierzętami. Aðrir áhættuþættir eru m.a. sund í náttúrulegu yfirborðsvatni og bein snerting við smitaðar skepnur. |
Sjá fleiri dæmi
Jest Istotą utrzymującą z nami kontakt”. Hann hefur samband við okkur.“ |
W odrętwieniu, które może być wynikiem jedynie stałego i nieubłagalnego kontaktu ze złem, zaakceptowała fakt, że każda chwila może być jej ostatnią. Með deyfð, sem aðeins getur stafað af samfelldri og stöðugri snertingu við hið illa, samþykkti hún þá staðreynd að hver stund gæti verið hennar síðasta. |
Wprawdzie powinniście odnosić się do siebie uprzejmie, jednak częste rozmowy telefoniczne lub kontakty towarzyskie pogłębią tylko jego smutek. Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. |
● Jaki wysiłek jest konieczny do utrzymania bliskiego kontaktu z Bogiem? □ Hvað þarf að leggja á sig til að halda góðu sambandi við Guð? |
Ludzi takich należało naznaczyć i nie utrzymywać z nimi kontaktów towarzyskich, zarazem jednak napominając ich jako braci. Það átti að merkja slíka menn og ekki sýna þeim bróðurlega vinsemd, þótt þeir skyldu áminntir sem bræður. |
Choroba przenosi się drogą pokarmową po spożyciu produktów zanieczyszczonych kałem lub po kontakcie ze śliną. Smit berst með saurmenguðum mat eða drykk, eða með munnvatni. |
12 Raczej nie zaskakuje nas fakt, że takie problemy zdarzają się nam w kontaktach z ludźmi spoza zboru. 12 Það kemur kannski ekki á óvart þegar svona vandamál koma upp utan kristna safnaðarins. |
Jeśli z jakichś względów byłoby korzystniej, żeby inny głosiciel prowadził studium Biblii z nieochrzczonym synem lub córką chrześcijańskiej rodziny, która ma kontakt ze zborem, powinno się zasięgnąć rady nadzorcy przewodniczącego lub nadzorcy służby. Ef aðstæður eru þannig að betra væri fyrir einhvern annan en foreldrana að leiðbeina óskírða barninu við biblíunámið ættu foreldrarnir að ráðfæra sig við öldung í forsæti eða starfshirði. |
• Jak możemy okazywać lojalną życzliwość w kontaktach ze współwyznawcami? • Hvernig sýnum við ástúðlega umhyggju í samskiptum við trúsystkini? |
Pamiętaj o tych sugestiach, okazuj szczere zainteresowanie i usilnie zachęcaj swego duchowego brata lub siostrę do wznowienia kontaktu z trzodą Bożą (odczytaj Filipian 2:4). 4:6, 7) Hafðu þetta í huga, sýndu einlægan áhuga og hvettu trúsystkini þitt hlýlega til að snúa aftur til hjarðarinnar. — Lestu Filippíbréfið 2:4. |
Chociaż nie wymienią żadnych nazwisk, przemówienie to będzie stanowić ochronę dla zboru, gdyż jego wrażliwi członkowie poczynią szczególne kroki, by ograniczyć swe kontakty towarzyskie z każdym, kto najwyraźniej zachowuje się w taki niewłaściwy sposób. Þó að engin nöfn séu nefnd er ræðan söfnuðinum til viðvörunar og verndar af því að þeir sem eru móttækilegir gæta þess þá vandlega að takmarka félagslegt samneyti sitt við hvern þann sem sýnir af sér slíka óreglu. |
Podczas lekcji o Roosvelcie moja ręka nawiązała kontakt z karkiem ucznia. Ég fjallađi um umbķtaáætlun Roosevelts. |
Biorąc pod uwagę lekkomyślne i zgubne postępowanie znacznej części dzisiejszej młodzieży — papierosy, narkotyki, alkohol, niedozwolone kontakty płciowe, dziwaczne dyscypliny sportu, deprawującą muzykę i rozrywkę oraz różne inne świeckie tendencje — owa rada rzeczywiście nic nie straciła na aktualności dla młodych chrześcijan, którzy pragną podążać zdrową i sprawiającą zadowolenie drogą życiową. Í ljósi óábyrgs og mannskemmandi lífernis margra ungmenna nú á tímum — sem reykja, nota fíkniefni og misnota áfengi, ástunda lauslæti og hafa ánægju af ýmsu öðru sem heiminum þykir ágætt, eins og fífldjörfum íþróttum og auvirðandi tónlist og afþreyingu — eru þetta svo sannarlega tímabærar ráðleggingar til kristinna ungmenna sem vilja ástunda heilnæmt og ánægjulegt líferni. |
Jak więc nawiązałeś kontakt ze Świadkami? Hvernig hittirðu svo vottana? |
Będziemy w kontakcie Að vera í sambandl |
Stawka jest zbyt wysoka, by pozwolić na kontakt... z kimś z poza tego miejsca. En ūađ er of mikiđ í húfi til ađ leyfa hugsunum ykkar ađ yfirgefa skķlann. |
Na pytanie, co eksperymentalnych badacz był, mówiła z kontakt wyższości, że większość wykształconych ludzi wie takie rzeczy, jak, i w ten sposób wyjaśnić, że " odkrył rzeczy ". Þegar spurt var hvað tilraunaskyni rannsóknaraðila, myndi hún segja með snerta af yfirburði sem flest menntað fólk vissi slíkt sem þessi, og myndi því að útskýra að hann " uppgötvaði það. " |
11 Utrzymywanie kontaktów przez Internet może nie zgadzać się z zaleceniem podanym w Liście do Efezjan 5:15-17. 11 Samneyti við aðra á Netinu getur strítt gegn tilmælunum í Efesusbréfinu 5: 15-17. |
Kontakty seksualne z mężem są wyłącznym przywilejem żony i podobnie kontakty seksualne z żoną są wyłącznym przywilejem męża. Það er enginn nema eiginkonan sem á þann rétt að hafa kynmök við eiginmanninn og að sama skapi á eiginmaðurinn einn þann rétt að hafa kynmök við eiginkonu sína. |
Jaka nauka wypływa z ograniczeń, które Jehowa nałożył na kontakty Izraelitów z innymi narodami? Hvað lærum við af því sem Jehóva sagði Ísraelsmönnum um siði þjóðanna í kring? |
W raporcie Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) zauważono, że osoby niepełnoletnie, które mają dobry kontakt z rodzicami, innymi troskliwymi dorosłymi oraz rówieśnikami i którym zakreślono wyraźne granice postępowania, znacznie rzadziej rozpoczynają współżycie. (Orðskviðirnir 13:20; 1. Korintubréf 15:33) Í skýrslu frá Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni segir að unglingar „séu ólíklegri til að taka frumkvæði í kynferðismálum“ ef þeir „eiga gott samband við foreldra sína, aðra umhyggjusama fullorðna og jafnaldra“ og „búa við stöðugleika og aðhald“. |
5 Józef ponad 20 lat nie miał żadnego kontaktu ze swym sędziwym ojcem, patriarchą Jakubem. 5 Í meira en 20 ár var Jósef ekki í neinu sambandi við aldraðan föður sinn, ættföðurinn Jakob. |
Zdarza się to niektórym kilkunastolatkom, utrzymującym kontakt ze zborem. Sumir, sem hafa tengsl við söfnuðinn, gera það og vita ekki alveg í hvoru fótinn þeir eiga að stíga. |
Jeżeli na tym samym obszarze działają różne zbory obcojęzyczne, nadzorcy służby powinni być ze sobą w kontakcie, żeby uniknąć rozdrażniania okolicznych mieszkańców. Á þeim svæðum þar sem fleiri en einn málhópur eða söfnuður starfa ættu starfshirðar allra safnaða að vinna vel saman til að ónáða ekki fólkið á svæðinu að óþörfu. |
Kiedy miałaś ostatnio kontakt z Arnoldem? Hvenær áttirðu síðast samskipti við Arnold? |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kontakt í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.