Hvað þýðir klimat í Pólska?

Hver er merking orðsins klimat í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota klimat í Pólska.

Orðið klimat í Pólska þýðir loftslag, Loftslag, veðurlag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins klimat

loftslag

nounneuter (geogr. geografia warunki pogodowe przeważające na danym obszarze przez wiele lat;)

Jednak z czasem okazało się, że ze względu na słabe zdrowie Lene musieliśmy się przenieść w cieplejszy klimat.
En vegna þess að Lene var ekki góð til heilsunnar þurftum við að flytja í hlýrra loftslag.

Loftslag

noun

Jednak z czasem okazało się, że ze względu na słabe zdrowie Lene musieliśmy się przenieść w cieplejszy klimat.
En vegna þess að Lene var ekki góð til heilsunnar þurftum við að flytja í hlýrra loftslag.

veðurlag

noun

Sjá fleiri dæmi

Klimat jutra może się okazać nie aż tak zły, ale równie dobrze może być znacznie gorszy, niż się przypuszcza!
Það sé að vísu rétt að loftslagsbreytingarnar þurfi ekki að verða jafnslæmar og sumir óttast, en þær gætu líka orðið miklu verri!
Pragnąc wesprzeć współwyznawców w ich postanowieniu wstrzymywania się od krwi, zażegnać nieporozumienia z lekarzami i personelem szpitali oraz wytworzyć klimat bardziej sprzyjający współdziałaniu placówek medycznych ze Świadkami będącymi pod ich opieką, Ciało Kierownicze Świadków Jehowy powołało Komitety Łączności ze Szpitalami.
Til að styðja vottana í þeirri afstöðu að þiggja ekki blóðgjafir, eyða misskilningi af hálfu lækna og spítala og skapa jákvæðari samstarfsanda milli heilbrigðisstofnana og sjúklinga sem eru vottar, kom hið stjórnandi ráð votta Jehóva á laggirnar spítalasamskiptanefndum.
Zmiana klimatu jest jednym z wielu ważnych czynników sprzyjających rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych, obok dynamiki populacji ludzkiej i zwierzęcej, intensywnego światowego handlu i podróży, zmian metod wykorzystywania gleby itp.
Loftslagsbreytingar eru einn mikilvægra þátta sem drífur áfram dreifingu smitsjúkdóma, ásamt stofnfræði manna og dýra, umfangi viðskipta og ferðalaga á heimsvísu, breyttu mynstri landnýtingar o.s.fr v.
W jakim sensie klimat moralny naszych czasów przypomina dni Noego?
Hvernig er ástandið í siðferðismálum líkt því sem var á dögum Nóa?
Ogrodzenie nie uchroniło rolników w Australii Zachodniej przed plagą królików, lecz najwyraźniej wpływa na klimat i uczy nas potrzeby dalekowzroczności w zarządzaniu ziemią. W przyszłości może się to okazać cenną umiejętnością.
Kanínuhelda girðingin megnaði að vísu ekki að verja bændur Vestur-Ástralíu fyrir kanínuplágunni, en hún virðist hafa áhrif á veðurfar. Það minnir á hve framsýni er mikilvæg í meðferð lands, og af því má hugsanlega draga ýmsa verðmæta lærdóma.
Owocem ich pracy jest tekst zachowujący myśli i klimat oryginału, a zarazem łatwy w odbiorze.
Í þessum biblíuþýðingum er reynt að koma merkingu og blæ frummálstextans sem best til skila en gera það jafnframt þannig að þýðingin sé auðlesin.
Po pierwsze, procesy fizyczne wpływające na globalny klimat są bardzo skomplikowane i nie do końca poznane.
Ein ástæðan er sú að þau ferli náttúrunnar, sem stýra loftslagi jarðar, eru býsna flókin og menn skilja þau ekki til fulls.
Groźne skutki zmiany klimatu.
Loftslagsbreytingar geta valdið miklum hamförum.
Byłem zaskoczony panującym tu klimatem.
„Það var líka heilmikið áfall að uppgötva hvernig loftslagið var.
Konferencja Stron (COP) jest regularnie organizowana przez Ramową Konwencję Narodów Zjednoczonych w sprawie Zmian Klimatu.
Ráðstefna aðildarríkja, skammstafað COP (Conference of the Parties), er haldin reglulega í samræmi við rammasamning Sameinuðu þjóðanna um loftslagsbreytingar.
Chciałem cię zaskoczyć klimatem, świeczkami i takimi tam.
Međ rķmantík, kertum og svoleiđis.
Sprawia to, że klimat tego kraju jest łagodniejszy, niż sugerowałaby szerokość geograficzna.
Hvort tveggja temprar loftslag Noregs og gerir það að verkum að það er mildara en ætla mætti af legu landsins.
Kiedy wyjaśniał sąsiadom kwestię chrześcijańskiej neutralności, często wspominał o bugenwilli, roślinie pnącej spotykanej w ciepłym klimacie (Mateusza 22:21).
Þegar Eugène útskýrði kristið hlutleysi sitt fyrir nágrönnunum talaði hann oft um klifurjurt af felublómaætt sem vex í heitu loftslagi. — Matteus 22:21.
Oprawny w skórę kodeks, który przetrwał wieki w suchym egipskim klimacie, zaczął szybko niszczeć.
Eftir að handritið, sem hafði verið í þurru loftslagi Egyptalands um aldaraðir, var flutt úr landi byrjaði það að morkna í sundur.
Tamtejszy klimat jest podobny.
Hitastigiđ er ekki mjög ķsvipađ ūar.
Panuje tam klimat subtropikalny, a tamtejsze tereny, znane z obfitej produkcji żywności, są nazywane krainą ryżu i ryb.
Héraðið, sem er í heittempraða beltinu, er þekkt fyrir matarframleiðslu og er gjarnan kallað land fisks og hrísgrjóna.
Ale kolonizatorzy wkrótce się przekonali, że w tutejszym klimacie świetnie plonuje także trzcina cukrowa.
Fljótlega uppgötvuðu menn að loftslagið í Brasilíu hentaði mjög vel til að rækta sykurreyr.
Obecnie pracuję nad rozwojem technologii usprawniającej monitorowanie klimatu, pogody i innych zjawisk na Ziemi.
Eins og er vinn ég að því að þróa tækni til að geta fylgst betur með loftslagi jarðar, veðri og öðrum fyrirbærum.
W tygodniku Time z 3 kwietnia 2006 roku napisano: „Fale upałów, nawałnice, powodzie, pożary, topnienie potężnych lodowców to najwyraźniej symptomy ogromnych zmian klimatu na całym globie”.
„Hitabylgjur, óveður, flóð, eldar og hröð bráðnun jökla bendir allt til þess að veðurfar jarðarinnar sé í gífurlegu uppnámi,“ sagði í tímaritinu Time, 3. apríl 2006.
Klimat: umiarkowany z częstymi opadami deszczu
Loftslag: Temprað með tíðum regnskúrum.
Jaki pożytek z pokojowego klimatu odnosili pierwsi chrześcijanie?
Hvernig nutu frumkristnir menn góðs af því að ástandið var tiltölulega friðsamt?
Gdy się to czyta, od razu nasuwa się pytanie: Jeżeli czytanie „Jahwe” zamiast „PAN” pozwala zachować „klimat tekstu oryginału”, to dlaczego tłumacze nie używali „Jahwe” w swoim przekładzie?
Við að lesa þetta kemur strax upp í hugann þessi spurning: Ef viðhalda má „blæ frumtextans“ með því að lesa „Jahve“ í stað „DROTTINN,“ hvers vegna nota þýðendurnir þá ekki „Jahve“ í þýðingu sinni?
Miasto Toledo oddaje klimat dawnej Hiszpanii.
Toledo er ein helsta sögu- og menningarborg Spánar.
Energiczne przemieszczanie się pary wodnej w atmosferze oddziałuje w skomplikowany sposób na zjawiska meteorologiczne, toteż odgrywa bardzo ważną rolę w kształtowaniu się pogody i klimatu.
Kraftmiklar hreyfingar vatnsgufunnar í andrúmsloftinu gegna mikilvægu og flóknu hlutverki bæði í veðurfari og loftslagi.
Nietrwałe materiały, takie jak papirus oraz pergamin i welin, szybko niszczeją w wilgotnym klimacie.
Skrifarkir úr forgengilegum efnum, svo sem papírus og skinni, skemmast fljótt í röku loftslagi.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu klimat í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.