Hvað þýðir классическая музыка í Rússneska?
Hver er merking orðsins классическая музыка í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota классическая музыка í Rússneska.
Orðið классическая музыка í Rússneska þýðir klassísk tónlist. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins классическая музыка
klassísk tónlist(нестрогое понятие, разновидность музыки) Почти то же самое можно сказать и о классической музыке. Некоторые думают, что она умирает. Nú er svipuð staða uppi í heimi klassískrar tónlistar, því sumt fólk heldur að klassísk tónlist sé deyjandi. |
Sjá fleiri dæmi
Тогда я понял, классическая музыка — она для всех. Og ég ákvað á því augnabliki að klassísk tónlist er fyrir alla. |
Почти то же самое можно сказать и о классической музыке. Некоторые думают, что она умирает. Nú er svipuð staða uppi í heimi klassískrar tónlistar, því sumt fólk heldur að klassísk tónlist sé deyjandi. |
Во многих эпизодах звучала классическая музыка. Með mörgum af atriðunum var leikin sígild tónlist. |
Поэтому, отдается ли предпочтение классической музыке, джазу или какому-либо другому направлению, всегда необходимо быть осторожным и разборчивым. Hvort heldur menn kjósa sígilda tónlist, djass eða einhverja aðra tegund tónlistar er nauðsynlegt að vera varkár og vandfýsinn. |
Любит красное вино, природу, классическую музыку. Hann dũrkar rauđvín, lautarferđir og klassíska tķnlist. |
Но я не остановлюсь, пока по всей земле не полюбят классическую музыку. Svo ég ætla ekki að halda áfram fyrr en hver einasta manneskja í herberginu hérna niðri og í Aspen, og allir aðrir sem á horfa elskar og skilur klassíska tónlist. |
Люблю классическую музыку. Ég er hrifinn af klassískri tķnlist. |
Последний отведен только под классическую музыку. Aðaláhersla var lögð á klassíska tónlist. |
В классической музыке тема, то есть основной мотив произведения, повторяется довольно часто и по ней обычно узнают само произведение. Í klassískum tónverkum er ákveðin laglína gjarnan endurtekin svo oft að hún einkennir allt verkið. |
я был в Ирландии в то тяжелое время, 10 лет назад и работал с детьми, католиками и протестантами, мы также слушали с ними классическую музыку. Ég var á Írlandi meðan á átökunum stóð fyrir 10 árum, og ég var að vinna með kaþólskum og mótmælandatrúar börnum við að leysa ágreining. |
Достигались привлекающие внимание результаты: дети в возрасте от двух до пяти лет читали, писали, говорили на двух или больше языках, играли на скрипке или на пианино классическую музыку, ездили верхом, плавали или делали гимнастику. Sumir hafa náð hreint ótrúlegum árangri. Börn á aldrinum tveggja til fimm ára kunna að lesa, skrifa, tala tvö eða fleiri tungumál, leika sígilda tónlist á fiðlu og píanó, sitja hest, synda og stunda fimleika. |
Мой дедушка играл на скрипке и дирижировал оркестром, который исполнял классическую духовную музыку. Afi minn spilaði á fiðlu og var stjórnandi í hljómsveit sem spilaði aðallega klassíska trúartónlist. |
Некоторые молодые люди научились расширять свой музыкальный вкус и теперь с удовольствием слушают некоторую классическую, народную музыку, легкий джаз и другие виды музыки. Sumir unglingar hafa auk þess tileinkað sér breiðari tónlistarsmekk og hafa nú gaman af sumri sígildri tónlist, þjóðlagatónlist, léttri jasstónlist og mörgu fleiru. |
По неизвестным причинам слишком много телепередач, фильмов, музыки и сайтов в Интернете представляют собой классический случай меньшинства, выдающего себя за большинство. Hver sem ástæðan er, þá er óhóflega mikið af sjónvarpsþáttum, kvikmyndum, tónlist og efni á Alnetinu lýsandi dæmi um það sem kemur frá minnihluta en sett er fram undir yfirskini meirihluta. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu классическая музыка í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.