Hvað þýðir kızıl í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins kızıl í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kızıl í Tyrkneska.
Orðið kızıl í Tyrkneska þýðir rauður, skarlatssótt, Skarlatssótt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kızıl
rauðurnoun Kızıl Muhafızlara katıldım ve her yerde, kendi ailemin içinde bile, ‘Maocu partinin düşmanlarını’ aramaya başladım. Ég gerðist rauður varðliði og tók að leita alls staðar að ‚stéttaróvinum‘ — jafnvel meðal ættingja minna. |
skarlatssóttnounfeminine Benzer şekilde toksik şok sendromu da daha önce belki yanlışlıkla kızıl hastalığı zannedildi. Á sama hátt má vera að eitrunarlost hafi áður verið ranglega greint sem skarlatssótt. |
Skarlatssóttproper Benzer şekilde toksik şok sendromu da daha önce belki yanlışlıkla kızıl hastalığı zannedildi. Á sama hátt má vera að eitrunarlost hafi áður verið ranglega greint sem skarlatssótt. |
Sjá fleiri dæmi
Kızıl maddeyi hazırla. Undirbúiđ rauđa efniđ. |
Kızıl Ekim olarak adlandırıldığını düşünüyoruz. 1917 Ekim devrimine bir gönderme olarak. Fyrstur til ađ sigla varđ Rauđi oktķber, nefndur eftir oktķberbyltingunni 1917. |
Kızıl eldivenler geçirmiş gibiydi. Eins og hann væri međ rauđa hanska. |
Kızıl Kraliçe başka bir şeyi etkinleştirmeden önce. Áđur en rauđa drottningin ræsir eitthvađ annađ. |
Firavun inatçı bir şekilde ordusuyla birlikte onların peşine düşünce, Kızıl Deniz’in ortasında mucizevi bir yol açıldı ve İsrailliler kurtuldular. Þegar Faraó þrjóskaðist við og elti Ísraelsmenn með her sínum komust þeir undan þegar það kraftaverk gerðist að þeim var opnuð leið gegnum Rauðahafið. |
"'Ne, kızıl saçlı bir adam?'" ́Evet.' " Oh, ́dedi,'onun adını William Morris olduğunu söyledi. " Hvað, rauða- headed maður? " Já. " " Ó, " segir hann, " nafn hans var William Morris. |
Kızıl Kraliçe'nin ne yaptığı hakkında bir fikrin var mı? Veistu hvađ rauđa drottningin hefur gert? |
Kızıldan iki çocukları öldü. Tvö börn eru dain ur skarlatssott. |
Nuh’un günlerindeki Tufan, Sodom ve Gomorra’nın harabiyeti ve İsraillilerin Kızıl Deniz’den geçirilerek kurtarılması gibi olaylarda olduğu gibi, kudretini tahrip edici şekilde kullanmaktan kaçınmaz. Við slík tækifæri hikar hann ekki við að beita krafti sínum til eyðingar eins og í flóðinu á dögum Nóa, í eyðingu Sódómu og Gómorru og við frelsun Ísraels gegnum Rauðahafið. (2. Mósebók 15: 3-7; 1. |
Kızıl ineğin küllerinin kullanılışı, İsa’nın kurban olarak günahtan arınma imkânı sağlamasına işaret eder.—İbraniler 9:13, 14. Askan af rauðri kvígu er látin fyrirmynda hreinsun sem fórn Jesú kemur til leiðar. — Hebreabréfið 9:13, 14. |
O sadece duraklatılmış vardı ve rüzgar sarmaşık sallayan uzun bir sprey bakıyordu o üstünde orada kızıl bir parıltı gördü ve parlak bir ötüş duydum ve duvar, ileri tünemiş Ben Hún hafði bara bið og var að horfa upp á langa úða af Ivy sveifla í vindi þegar hún sá röndin á skarlatsklæði og heyrði ljómandi chirp, og þar á ofan vegginn, fram fuglaprik Ben |
Bununla birlikte, bugün başa çıkması imkânsız görünen sorunları çözmeye uğraşırken, eğer Yehova’dan imanla dilersek, O’nun Firavun’un önünde Musa’yı destekleyen ve İsraillilere Kızıl Deniz’de yol açan aynı ruhu bize vereceğini bilmek teselli edici değil mi?—Matta 17:20. Þegar við glímum nú á tímum við vandamál sem gætu sýnst óyfirstíganleg, er ekki hughreystandi að vita engu að síður að Jehóva muni, ef við biðjum hann í trú, gefa okkur þann sama anda sem styrkti Móse frammi fyrir Faraó og opnaði Ísraelsmönnum leið gegnum Rauðahafið? — Matteus 17:20. |
Güneşin kararması, ayın kızıla dönmesi. Sķlin myrkvast, tungliđ verđur rautt. |
Örneğin, 1950’lerde A.B.D.’de çıkan bir gazete şöyle yazdı: “Kızıl Polonyalılar, ‘Yehova’ Ajanlarını Finanse Ediyor.” Á sjötta áratugnum gat til dæmis að líta þessa staðhæfingu í bandarísku dagblaði: „Pólskir rauðliðar fjármagna Jehóvaútsendarana.“ |
Silahlar: “ICRC (Uluslararası Kızıl Haç Komitesi), 48 ülkedeki 95’ten fazla silah üreticisinin, insanlara karşı kullanılan (antipersonel) mayınlardan her yıl 5 ile 10 milyon adet arasında ürettiğini tahmin ediyor.”—Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği (UNHCR) Vopn: „Alþjóðanefnd Rauða krossins áætlar að árlega framleiði yfir 95 fyrirtæki í 48 löndum á bilinu 5 til 10 milljónir jarðsprengna sem ætlað er að granda hermönnum.“ — Flóttamannafulltrúi Sameinuðu þjóðanna (UNHCR). |
Lisede kızıl geçirdim. Ég fékk skarlatssķtt í framhaldsskķla. |
Ayrıca, Einstein’ın denklemleri, yerçekimine karşı hareket eden ışığın, enerjisinin bir kısmını kaybedeceğini göstermektedir; bu durum, ışık tayfının kızıl ucuna doğru hafif bir renk kayması olarak belirecektir. Stærðfræðijöfnur Einsteins gerðu ráð fyrir því að ljós, sem stefndi í gagnstæða átt við aðdráttaraflið, tapaði við það orku, og það birtist sem örlítil færsla litrófslína í átt til lengri bylgjulengda, þ.e. til hins rauða hluta litrófsins. |
Tüm otlaklarda turuncu, sarı, pembe, beyaz, kızıl, mavi ve mor çiçekler fışkırır. Heilu flæmin verða að blómguðum bölum með rauðgulum, gulum, bleikum, hvítum, fagurrauðum, bláum og fjólubláum blómum. |
Bunu ve bu kızıl belayı, tapınakta komplo yaparken bulduk. Hann og rauđa nornin brugguđu launráđ í hofinu. |
Kara Gemi'nin yaydığı etrafımdaki dalgalar kızıl, köpüklü ve korkutucu derecede sıcaktı. Öldurnar voru rauðar, freyðandi, hræðilega hlýjar í kjölfar Freighter. |
Ardından, bir trafik kazası misali kızılca kıyamet kopar. Bein útsending frá WASHINGTON, D.C. Svo, eins og í umferđarslysi fer allt ađ rekast saman. |
Kızıllar Hong Kong'u alınca, tutuklanmışlar. Ūeir Rauđu fangelsuđu ūá ūegar ūeir fengu Hong Kong. |
Kızıl Ordu Fraksiyonu (Almanca: Rote Armee Fraktion - RAF), Baader-Meinhof Grubu ya da Alman basınında Çetesi olarak da bilinen radikal sol görüşlü bir örgüttür. Rote Armee Fraktion („Rauða herdeildin“, oft skammstafað RAF), einnig kallað Baader-Meinhof-hópurinn eða Baader-Meinhof-gengið, var nafn á þýskum, kommúnískum skæruliðasamtökum. |
Kızıl olması gerekiyordu. Ūađ átti ađ verđa rautt. |
Hayır, " Kızıl gerdan nedir? " olacak. Nei, " Hvađ er skarlatstáni? " |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kızıl í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.