Hvað þýðir khai trương í Víetnamska?
Hver er merking orðsins khai trương í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota khai trương í Víetnamska.
Orðið khai trương í Víetnamska þýðir opna, op, setning, hola, opnun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins khai trương
opna
|
op(opening) |
setning(opening) |
hola(opening) |
opnun(opening) |
Sjá fleiri dæmi
2 tháng 12 - Đại học Leipzig khai trương. 2. desember - Háskólinn í Leipzig var stofnaður. |
Có chỗ này khai trương trong vài tuần tới. Ūetta opnar eftir nokkrar vikur. |
Vào tháng 5-1999, một khóa mới dài hai tháng dành cho các anh giám thị lưu động đã khai trương với 48 học viên từ Hoa Kỳ và Canada. Í maí 1999 hófst í fyrsta sinn tveggja mánaða námskeið fyrir farandumsjónarmenn, að viðstöddum 48 nemendum frá Bandaríkjunum og Kanada. |
Bằng cách kết liễu thế gian hung ác hiện nay và khai trương thế giới mới công bình của Ngài, Đức Chúa Trời sẽ hoàn toàn xóa bỏ tình trạng xấu xa hiện hữu trên đất kéo dài qua nhiều thế kỷ (Châm-ngôn 2:21, 22). Með því að binda enda á þennan núverandi illa heim og koma á réttlátum nýjum heimi sínum þurrkar Guð algerlega út hið slæma ástand sem hefur verið á jörðinni í svo margar aldir. — Orðskviðirnir 2: 21, 22. |
Vào di. p khai trương DisneyLand năm #, chẳng thứ gì hoạt động Það virkaði ekkert þegar Disneyland opnaði árið |
Vào cùng năm đó Columbia tiến hành khai trương TriStar Pictures để tham gia đầu cơ cùng với HBO và CBS. Árið 1982 keypti Coca-Cola Columbia og sama ár setti það TriStar Pictures í gang í samvinnu við HBO og CBS. |
Các chị em làm điều này mà không cần phô trương hoặc công khai ầm ỹ, thu hút sự chú ý đến Thượng Đế mà chúng ta thờ phượng chứ không phải vì bản thân các chị em, và không nghĩ đến điều các chị em sẽ nhận đuợc.11 Đó là điều các môn đồ làm! Það gerið þið án lúðraþyts eða tilkynninga og dragið athyglina að þeim Guði sem þið tilbiðjið en ekki að ykkur sjálfum og hugsið ekki um það hvað þið fáið tilbaka.11 Þannig starfa lærisveinar. |
Đêm nay chúng ta sẽ khai trương Công viên Kỷ Jura San Diego... với sự siêu hấp dẫn để cạnh tranh với bất cứ công việc giải trí nào trên thế giới. Í kvöld munum viđ skíra Jurassic Park, San Diego, sem mun draga ađ sér ūvílíkan fjölda gesta ađ skákađ gæti öllum öđrum skemmtigörđum í heiminum. |
Vua Nê-bu-cát-nết-sa của Ba-by-lôn tập họp các viên chức trong đế quốc lại để khai trương một pho tượng bằng vàng mà vua đã đặt lên. Til að vígja mikið gulllíkneski, sem Nebúkadnesar hafði látið reisa, safnaði hann saman öllum embættismönnum ríkis síns. |
Tất cả những người này đều đặt lòng tin cậy hoàn toàn nơi Đức Giê-hô-va, biết rằng chẳng bao lâu nữa Ngài sẽ khai trương một thế giới tuyệt diệu của Ngài. (So sánh I Cô-rinh-tô 15:58; Hê-bơ-rơ 6:10). (Orðskviðirnir 18:10; Matteus 24:14; Rómverjabréfið 10:13) Allt þetta fólk setur fullt traust sitt á Jehóva í þeirri vissu að hann komi bráðlega á hinum stórkostlega nýja heimi sínum. — Samanber 1. Korintubréf 15:58; Hebreabréfið 6:10. |
Chúng ta ở đây trước cửa Cửa hàng bên góc phố, cửa hàng sách thiếu nhi của khu West Side đang trên bờ vực đóng cửa vì con sói lớn xấu xa, Fox Books, đã khai trương gần đó ve vãn khách hàng bằng giảm giá lớn và cà phê. Hér erum viđ... hjá Búđinni handan hornsins, barnabķkabúđinni í vesturborginni... sem er viđ ūađ ađ ūurfa loka dyrum sínum... af ūví ađ stķri, grimmi úlfurinn, Fox bækur, hefur opnađ búđ í grenndinni... og lokkar fķlk međ miklum afsláttum og kaffidrykkjum. |
12 Vài người có thái độ hay chỉ trích chủ trương rằng tổ chức của Đức Giê-hô-va quá cứng rắn về việc đoạn giao với những người đã bị khai trừ (II Giăng 10, 11). 12 Ein fullyrðing þeirra sem gagnrýna er sú að skipulagið sé of strangt í því að skera á félagsleg tengsl við burtræka. (2. |
Các Giáo hội và giáo phái đã tàn phá Âu Châu, chủ trương việc giết người đại qui mô, đòi dân phải chống cự hoặc làm cách mạng vì tôn giáo, cố gắng khai trừ hoặc truất phế các vua chúa”. Kirkjurnar og sértrúarsöfnuðirnir höfðu lagt Evrópu í rúst, skipulagt fjöldamorð, krafist trúarlegrar mótspyrnu eða byltingar og reynt að bannfæra einvalda eða steypa þeim af stóli.“ |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu khai trương í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.