Hvað þýðir kaybetmek í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins kaybetmek í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kaybetmek í Tyrkneska.
Orðið kaybetmek í Tyrkneska þýðir týna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kaybetmek
týnaverb Meriweather tanidigim en zeki adamdi ama vücudunun parçalarini kaybetmek gibi bir huyu vardi Meriweather var einn gáfaðasti maður sem ég hef þekkt en hafði tilhneigingu til að týna líkamshlutum af sér |
Sjá fleiri dæmi
Kaybetmekle ilgili bilmen gereken bir şey var. Ūú ūarft ađ vita nokkuđ um mistök, Tinni. |
Sevdiğimiz insanları kaybetmek, ister istemez yüreklerimize bir pişmanlık getirir. Ástvinamissi fylgir óhjákvæmilega einhver eftirsjá í hjarta. |
Sadece seni görmek istiyorum, seni kaybetmek istemiyorum. Ég vil bara hitta ūig, ég vil ekki missa ūig. |
İşimi kaybetmek ya da hapse girmek istemem ancak ölü bir çocuğun sorumluluğu daha kötü. Mér ūætti vont ađ missa vinnuna eđa lenda í fangelsi en mér ūætti ennūá verra ađ hafa dauđa barns á samviskunni. |
Ama evlat kaybetmek... En að missa barn... |
Bazen birilerini kaybetmek iyidir. Stundum er gott að týna sumu fólki. |
Çünkü biliyorsun, seni kaybetmek istemiyorum. Vegna ūess ađ ég vill ekki missa ūig. |
Seni kaybetmek istemiyorum. Ég vil ekki missa ūig. |
Kaybetmek aşkının çok daha güçlü bir kanıtı Það að tapa er góð prófraun á ást þína |
Sana tek seferde; Sen bir seferde wouldst kaybetmek. Í þér í einu, er þú í einu mundir tapa. |
Fikirlerini duyduğuma sevindim çünkü sen güvenceni kaybetmek üzeresin. Gott ađ vita hvađ ūér finnst um öryggi. |
Sevincimizi kaybetmek yerine şu anda sahip olduğumuz güzel şeylere odaklanabilir ve gelecekte sahip olacağımız nimetleri tahammülle bekleyebiliriz. Í stað þess að láta það ræna okkur gleðinni getum við einbeitt okkur að því góða sem við njótum núna og beðið þolinmóð eftir öllu því góða sem bíður okkar í framtíðinni. |
Sevdiğimiz bir arkadaşımızı ya da bir yakınımızı kaybetmek herhalde hayatta başımıza gelebilecek en acı şeylerden biridir, öyle değil mi? Heldur þú að það sé mikilvægt að hafa Guð með í lífi okkar? |
Küçüklüğünden beri, hep seni kaybetmekten, benden vakitsiz koparılıp alınmandan korkardım. Alveg síđan ūú varst lítil hef ég ķttast ađ ūú yrđir tekin frá mér snemma. |
23 Şimdi hayatını kaybetmekten korkan kral: “Eğer canımı bağışlarsan, dilediğin her şeyi, hatta krallığımın yarısını sana veririm” dedi. 23 En konungurinn, sem óttaðist um líf sitt, sagði: Ef þú hlífir mér, mun ég veita þér hvað sem þú vilt, allt að helmingi konungdæmis míns. |
Eski alıyorum, daha çok hakkında Shakespeare ve bu şair Johnnies katılıyorum her zaman şafak ve There'sa gümüş astar önce karanlık ve kaybetmek, salıncaklar, dönel kavĢaklar makyaj. Eldri ég fá, því meira sem ég sammála Shakespeare og þá skáld Johnnies um það að vera alltaf dimma fyrir dögun og there'sa silfur fóður og hvað þú tapar á sveiflur þú gerir upp á hringtorgum. |
Ben sadece Kongre üyesi Cam Brady olmanın keyfini sürerim ve kaybetmekten ölümüne korkarım. Ég naut ūess bara ađ vera ūingmađurinn Cam Brady og var hræddur um ađ missa ūađ allt saman. |
Bak, kaybetmek ne demektir bilirim Max. Ég ūekki missi, Max. |
Şunu da bil ki dün geceden sonra, bir daha benim için değerli birini kaybetmek istemiyorum. Og ég vil ađ ūú vitir ađ eftir gærkvöldiđ... ūá vil ég ekki glata aftur neinum sem skiptir mig máli. |
Ruh onları, sadık bir yaşam sürdürebilmeleri için yönlendirebilir ve Tanrı’nın tasvibini, mukaddes ruhunu ve ebedi hayatı kaybetmekle sonuçlanan günahkâr işlerden kaçınmalarına yardım edebilir.—Galatyalılar 5:19-21. Hann getur leitt þá í trúföstu lífi og hjálpað þeim að forðast syndsamleg verk sem leiða til vanþóknunar Guðs, missis heilags anda og þess að glata eilífu lífi. — Galatabréfið 5: 19-21. |
Böyle kişilerin Yehova’ya döneceğini ümit ediyoruz, fakat “ölü işler” peşinde koşmak Yehova’nın onayını ve bereketini kaybetmekle sonuçlanabilir. Við vonum svo sannarlega að þeir snúi sér aftur til Jehóva. Staðreyndin er hins vegar sú að ef við ástundum ,dauð verk‘ getur það orðið til þess að við missum velþóknun og blessun Jehóva. |
Kendine saygını kaybetmektense bir fakirin eşi olmak daha iyi Betra ao vera gift i fatækt en missa sjalfsviroinguna |
Çiftliği kaybetmek istemiyorum. Eins og ég vilji glata ūessu? |
Küçük oyunu mu büyük oyunu mu kaybetmek istersin? Viltu tapa litlu eđa stķru? |
Çünkü senin için organlarından birini kaybetmek bütün bedeninin Hinnom Vadisine atılmasından iyidir” (Matta 5:29). Betra er þér að einn lima þinna glatist en öllum líkama þínum verði kastað í helvíti.“ — Matteus 5:29. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kaybetmek í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.