Hvað þýðir καθημερινά í Gríska?
Hver er merking orðsins καθημερινά í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota καθημερινά í Gríska.
Orðið καθημερινά í Gríska þýðir hversdags. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins καθημερινά
hversdags
'Ενας απλός, καθημερινός Αμερικανός στρατηγός. Bara venjulegur, hversdags heimakær amerískur hershöfđingi. |
Sjá fleiri dæmi
Ο ναός υπήρχε ακόμη, και ο λαός συνέχιζε τις καθημερινές του ασχολίες όπως έκανε ήδη επί εκατοντάδες χρόνια. Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg. |
Φορτώνει την καθημερινή του αναβάθμιση από τη USR. ūađ er ađ hIađa endurbķtum á forritum frá USR. |
Με βοηθάει επίσης στις καθημερινές μου ανάγκες. Hann aðstoðar mig einnig við líkamlegar þarfir á öðrum sviðum. |
Στη διάρκεια αυτής της ειδικής εκστρατείας, θα διανέμουμε το Φυλλάδιο Νέα της Βασιλείας Αρ. 35 τις καθημερινές. Meðan á þessari sérstöku herferð stendur dreifum við Fréttum um Guðsríki nr. 35 á virkum dögum. |
Στη συνέχεια, ο Ιησούς μάς δίδαξε να προσευχόμαστε για την τροφή που χρειαζόμαστε καθημερινά. Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag. |
Στην πραγματικότητα, καθημερινά όταν βλέπουμε τις ειδήσεις βλέπουμε παραδείγματα ανθρώπων που εξαπατούσαν. Í raun, þá sjáum við þetta daglega í fréttunum, við sjáum dæmi um fólk að svindla. |
Χρειαζόμαστε ιεραποστόλους γεμάτους ζωντάνια, να σκέφτονται σωστά, να έχουν πάθος με το έργο και να ξέρουν πώς να ακούν και να ενεργούν στις προτροπές του Αγίου Πνεύματος καθώς οδεύετε ανάμεσα στις καθημερινές δοκιμασίες και πειρασμούς του να είστε ένας/μια νέος/α σύγχρονος/η Άγιος/Αγία των Τελευταίων Ημερών. Við þurfum þróttmikið, hugsandi og kappsamt ungt fólk, sem kann að hlusta á hina hljóðu rödd heilags anda og bregðast við henni. |
Η καθημερινή ανάγνωση του Λόγου του Θεού μάς βοηθάει να κρατάμε τις σκέψεις του Θεού στο προσκήνιο. Daglegur upplestur úr orði Guðs hjálpar okkur að hafa viðhorf hans efst í huga. |
Οι καθημερινές πνευματικές συζητήσεις βοηθούν τον Εμανουέλ και την οικογένειά του “να αποδειχτούν έτοιμοι” Daglegar umræður um biblíuleg málefni hjálpa Emmanuel og fjölskyldu hans að halda sér andlega vakandi. |
Οι Βεροιείς που ‘είχαν ευγενικό τρόπο σκέψης εξέταζαν προσεκτικά τις Γραφές καθημερινά’. Hinir ‚veglyndu‘ Berojumenn ‚rannsökuðu daglega ritningarnar.‘ |
Αλλά η τοπική συναγωγή κάλυπτε τις ανάγκες της καθημερινής τους λατρείας, είτε ζούσαν στην Παλαιστίνη είτε σε κάποια από τις πολυάριθμες Ιουδαϊκές παροικίες που υπήρχαν αλλού. Þess á milli gátu þeir sinnt daglegri guðsdýrkun í samkunduhúsi í heimabæ sínum, hvort sem þeir bjuggu í Palestínu eða í einhverri af nýlendum Gyðinga sem voru stofnaðar víða um lönd. |
Παρουσιάζει μία καθημερινή αφήγηση των δραστηριοτήτων του Προφήτη και σημαντικά γεγονότα της ιστορίας της Εκκλησίας. Ritið geymir frásagnir um dagleg verkefni spámannsins og merkilega atburði í sögu kirkjunnar. |
Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ. Ráðinn af dögum. |
ΓΙΑ τους κατοίκους του Τουβαλού, μιας συστάδας νησιών το πολύ τέσσερα μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας, η παγκόσμια υπερθέρμανση δεν είναι αφηρημένη επιστημονική έννοια, αλλά «καθημερινή πραγματικότητα», λέει η Χέραλντ. TÚVALÚ er lítill eyjaklasi þar sem hæsti punktur er ekki nema fjórir metrar yfir sjávarmáli. Fyrir þá sem byggja eyjarnar er hlýnun jarðar ekki bara fræðileg vísindi heldur „daglegur veruleiki“, að sögn The New Zealand Herald. |
Η καθημερινή ανάγνωση της Γραφής με βοηθάει να θυμάμαι γρήγορα Γραφικές εντολές και αρχές οι οποίες με ενθαρρύνουν να αντιστέκομαι σε αυτές τις πιέσεις. Með því að lesa daglega í Biblíunni á ég auðvelt með að muna eftir boðorðum hennar og meginreglum sem hvetja mig til að sporna gegn þessum þrýstingi. |
Δίδασκε με απλότητα και γνήσιο αίσθημα, χρησιμοποιώντας παραβολές από την καθημερινή ζωή και αντλώντας από την εξουσία του Λόγου του Θεού. Kennsla hans var einföld og hjartnæm, hann notaði líkingar úr daglegu lífi og byggði á orði Guðs sem heimild. |
Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά κηρύττουν το άγγελμα της Αγίας Γραφής και διδάσκουν πρόθυμους ανθρώπους να εφαρμόζουν στην καθημερινή τους ζωή αυτά που μαθαίνουν. Vottar Jehóva boða boðskap Biblíunnar og kenna þeim sem hafa áhuga að fara eftir leiðbeiningum hennar í daglega lífinu. |
Οι περιστασιακοί καβγάδες που περιλάμβαναν διάφορα σπρωξίματα έχουν αντικατασταθεί από καθημερινούς πυροβολισμούς και μαχαιρώματα. Í stað einstakra slagsmála þar sem ýtt var og hrint eru nemendur farnir að nota byssur og hnífa. |
Θα βρείτε κατεύθυνση για την καθημερινή ζωή και μια θαυμάσια ελπίδα για ζωή στην υποσχεμένη Νέα Τάξη του Θεού, όπου, στο μέλλον, το θέλημα του Θεού θα γίνεται «ως εν ουρανώ και επί της γης».—Ματθαίος 6:10. Þú munt finna leiðbeiningar um daglegt líf og undursamlega von um líf í hinni fyrirheitnu skipan Guðs þar sem vilji Guðs verður loksins gerður „svo á jörðu sem á himni.“ — Matteus 6:10. |
Καθημερινά, εκατομμύρια άνθρωποι συμβουλεύονται τα ωροσκόπια των εφημερίδων με την ελπίδα να βελτιώσουν τις προοπτικές τους. Á hverjum degi lesa milljónir manna stjörnuspár dagblaðanna í von um betri framtíð. |
11 Ένα άρθρο από την Ιταλία, που δημοσιεύτηκε στο περιοδικό World Press Review (Ανασκόπηση του Παγκόσμιου Τύπου), έλεγε: «Η παραπλάνηση και η απελπισία των νεαρών αυξάνει καθημερινά και κανένας δεν μπορεί να τους προσφέρει ένα ενθαρρυντικό μέλλον». 11 Í grein frá Ítalíu, sem birtist í tímaritinu World Press Review, sagði: „Hugvilla og örvænting unglinga vex dag frá degi og enginn getur bent þeim á uppörvandi framtíðarhorfur.“ |
Νωρίτερα είχε γίνει «γογγυσμός των Ελληνιστών [Ελληνόφωνων Ιουδαίων (ΜΝΚ)] κατά των Εβραίων [Ιουδαίων που μιλούσαν Εβραϊκά (ΜΝΚ)], ότι αι χήραι αυτών παρεβλέποντο εν τη καθημερινή διακονία [διανομή (ΜΝΚ)]» της τροφής. Áður höfðu ‚grískumælandi menn kvartað út af því að hebreskir settu ekkjur þeirra hjá við daglega úthlutun‘ matar. |
(Λουκάς 4:16· Πράξεις 15:21) Τα νεαρά άτομα σήμερα είναι καλό να ακολουθούν το παράδειγμα του Ιησού διαβάζοντας το Λόγο του Θεού καθημερινά και παρακολουθώντας τακτικά τις συναθροίσεις όπου γίνεται ανάγνωση και μελέτη της Γραφής. (Lúkas 4:16; Postulasagan 15:21) Börn og unglingar eru hvött til að líkja eftir dæmi hans og lesa daglega í orði Guðs og sækja að staðaldri samkomur þar sem það er lesið og numið. |
Αν δεν διαβάζετε ήδη την Αγία Γραφή καθημερινά, γιατί να μην το κάνετε αυτό συνήθειά σας; Hvernig væri að gera þér það að venju að lesa daglega í Biblíunni ef þú gerir það ekki nú þegar? |
Με βοηθά να θυμάμαι κάθε πρωί να έχω στοιχεία χαρακτήρα σαν του Χριστού στις καθημερινές πράξεις μου». Hann hjálpar mér dag hvern að breyta líkt og Kristur í daglegu lífi.“ |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu καθημερινά í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.