Hvað þýðir karşı karşıya getirmek í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins karşı karşıya getirmek í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota karşı karşıya getirmek í Tyrkneska.
Orðið karşı karşıya getirmek í Tyrkneska þýðir lýsa, stela. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins karşı karşıya getirmek
lýsa(expose) |
stela(expose) |
Sjá fleiri dæmi
Tony artık yaşamını Mukaddes Kitap standartlarıyla uyumlu duruma getirmek gibi zor bir görevle karşı karşıyaydı. Nú átti Tony það erfiða verk fyrir höndum að samræma líf sitt siðferðiskröfum Biblíunnar. |
110:3) Karşı karşıya oldukları kişisel kararlarda kendi görüşünüzü dile getirmekten kaçının; bunu yapmanızı isteseler bile onlar adına karar vermemeye dikkat edin.—Gal. 110:3) Varastu að segja þína eigin skoðun um mál þar sem aðrir þurfa að taka persónulega ákvörðun og taktu ekki ákvarðanir fyrir þá, jafnvel þótt þeir biðji þig um það. — Gal. |
Böylece dine karşı dönen bu siyasal kuvvetler, dünyadaki kötü dinsel sisteme karşı hükmünü yerine getirmek üzere Tanrı tarafından kullanılacaklar. Guð mun nota slík andtrúarleg, pólitísk öfl til að fullnægja dómi á þessu trúarkerfi. |
16 Ve ayrıca Tanrı’nın kendilerini düşmanlarına karşı savunmaları için nereye gitmeleri gerektiğini bildireceğine ve bu yolla Rab’bin kendilerini kurtaracağına inanıyorlardı; ve Moroni’nin inancı buydu ve yüreği bundan mutluluk duyuyordu; kan dökmekten değil, ancak iyilik yapmaktan, halkını korumaktan, evet, Tanrı’nın emirlerini yerine getirmekten, evet ve kötülüğe karşı koymaktan mutluluk duyuyordu. 16 Og enn fremur, að Guð mundi láta þá vita, hvert þeir ættu að fara til að verja sig gegn óvinum sínum, og með því að gjöra það mundi Drottinn varðveita þá. Og þetta var trú Morónís, og í henni fagnaði hann í hjarta sínu, aekki í því að úthella blóði, heldur í að gjöra gott, í því að varðveita þjóð sína, já, í því að halda boðorð Guðs, já, og standa gegn misgjörðum. |
“Gençler Soruyor . . .” makaleleri birçok konuda yıllar boyunca pratik teklifler sunmuştur. Örneğin, karşı cinsten biriyle grup içinde birlikte olmak, ahlaksızlık yönünde uzlaşmaya zorlayan durumlardan kaçınmak (karşı cinsten biriyle bir odada veya bir dairede ya da duran bir otomobilde birlikte olmak gibi), sevgi sözcüklerine kısıtlamalar getirmek, alkol kullanımından kaçınmak (çoğunlukla mantıklı düşünmeye engel olduğundan) ve ortam romantik bir havaya büründüğünde kesin bir şekilde hayır demek gibi. Gegnum árin hafa greinar í flokknum „Ungt fólk spyr . . . “ komið með margar raunhæfar tillögur, svo sem að ungt fólk, sem er að draga sig saman, sé ekki eitt, forðist varhugarverðar aðstæður (svo sem að vera eitt með einhverjum af hinu kyninu í herbergi eða íbúð eða bíl sem lagt er á afviknum stað), setji því takmörk hve atlot mega ganga langt, forðist áfengisneyslu (sem slævir oft góða dómgreind) og segi ákveðið nei ef tilfinningarnar virðast ætla að fara úr böndum. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu karşı karşıya getirmek í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.