Hvað þýðir κάλαντα í Gríska?

Hver er merking orðsins κάλαντα í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κάλαντα í Gríska.

Orðið κάλαντα í Gríska þýðir jólasálmur, jólalag, jól, biskupsstafur, krókstafur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins κάλαντα

jólasálmur

(carol)

jólalag

(carol)

jól

biskupsstafur

krókstafur

Sjá fleiri dæmi

Η οικογένειά μου κι εγώ φτειάχναμε πίτσα, πηγαίναμε για κάλαντα και μετά συγκεντρωνόμασταν για την πνευματική συγκέντρωση Χριστουγέννων.
Fjölskylda mín og ég bjuggum til pizzu, sungum jólasöngva og komum saman til jólahátíðar.
Θα προσπεράσω τα σπίτα τους στα κάλαντα.
Viđ biđjum ūau ūá ekki um nammi á hrekkjavöku.
Αρχικώς, δεν επρόκειτο καθόλου για χριστουγεννιάτικα κάλαντα.
Upphaflega var hann alls ekki jólasöngur.
Τραγουδούσαμε ύμνους σε μια τρεμάμενη αρμονία τεσσάρων μερών και παίζαμε κάλαντα δυνατά με την παράξενη ποικιλία των μουσικών οργάνων μας.
Við sungum sálma fjórraddað í kór og lékum jólalögin hátt á okkar sérstöku hljóðfæri.
Ας πούμε το " Τρίγωνα Κάλαντα " για να τη βρούμε.
Leitum að henni með Klukknahreimi.
Δηλαδή θα την αράξετε όλο το βράδυ και θα παίζετε τα Κάλαντα;
Ætlið þið að sitja í allt kvöld og spila " Jólaklukkur "?
Υπάρχει κάτι καλύτερο από την όμορφη μουσική και τα κάλαντα των Χριστουγέννων, τη χριστουγεννιάτικη συνάθροιση της οικογένειας και φίλων, τα χαμογελαστά πρόσωπα και τον χαρούμενο ενθουσιασμό των παιδιών;
Er til eitthvað betra en hin fallega jólatónlist, fjölskyldu- og vinaboð, brosandi andlit og fjör og kæti barnanna á jólunum?
Μήπως είναι η ατμόσφαιρα της εκκλησιαστικής λειτουργίας με τα κάλαντα, τα λιόπρινα και τα κεριά, τα οποία πολλοί χρησιμοποιούν στο μοναδικό ετήσιο προσκύνημά τους στην εκκλησία;
Er það andrúmsloftið sem fylgir guðsþjónustu með jólasálmum, kertaljósi og grenigreinum í hinni einu, árlegu pílagrímsferð margra til kirkjunnar?
Πόσο κατάλληλο τότε που τα αγαπημένα μας κάλαντα που μόλις ακούσαμε, είχαν αρχικώς τον τίτλο «Ο Γενναιόδωρος».
Hve viðeigandi er þá að þessi kæri jólasöngur, sem við heyrðum núna, hafði upphaflega heitið „Hinn gjafmildi.“
Και πήγα τις ανιψιές της να πουν τα κάλαντα.
Og fķr međ frænkum hennar í hringekju.
Το επόμενο κομμάτι, τα " τρίγωνα κάλαντα " ανάποδα...
Hér kemur, " jinglebells " afturábak sungiđ af...
Ένα απόγευμα κάθε Χριστούγεννα, οι γονείς μου προσκαλούσαν την οικογένεια, τους φίλους και τους γείτονες στο σπίτι μας να τραγουδήσουν χριστουγεννιάτικα κάλαντα και να απολαύσουν φαγητό.
Á hverjum jólum höfðu foreldrar mínir heimboð með fjölskyldu, vinum og nágrönnum, til að syngja jólasöngva og njóta veitinga.
Η χορωδία μόλις τραγούδησε μία από τις πιο όμορφες χριστουγεννιάτικες μελωδίες που έχουν γραφτεί ποτέ, το μαγευτικό “Carol of the Bells” [«Κάλαντα των καμπάνων»], το οποίο παίχτηκε για πρώτη φορά στις Ηνωμένες Πολιτείες το 1921.
Kórinn söng rétt í þessu eitt fallegasta jólaslag sem samið hefur verið, hinn hrífandi söng „Klukkur um jól,“ sem fyrst kom fram í Bandaríkjunum árið 1921.
Τίποτε δεν τονίζει το βαθύ νόημα και το ευγενές πνεύμα της εποχής όπως τα χριστουγεννιάτικα κάλαντα.
Ekkert undirstrikar hina djúpu merkingu og hinn ljúfa anda þessarar hátíðar jafn vel og jólasöngur.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κάλαντα í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.