Hvað þýðir justificare í Rúmenska?
Hver er merking orðsins justificare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota justificare í Rúmenska.
Orðið justificare í Rúmenska þýðir réttlæting, Réttlæting, jöfnun, afsökun, Skynsemi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins justificare
réttlæting(justification) |
Réttlæting(justification) |
jöfnun(justification) |
afsökun(apology) |
Skynsemi
|
Sjá fleiri dæmi
Numele său glorios va fi atunci justificat! Hið dýrlega nafn hans verður þá hreinsað af smán! |
Ei consideră că, dacă admitem existenţa unui Dumnezeu atotputernic şi iubitor, răutatea şi suferinţa din lume nu pot fi justificate. Þeir hugsa sem svo að sé Guð til og sé hann kærleiksríkur og almáttugur þá sé ekki hægt að skýra tilvist illskunnar og þjáninganna í heiminum. |
În cadrul acestor măsuri‚ catolicul astfel justificat este obligat să-şi mărturisească păcatele sale unui preot‚ pentru a primi iertarea. Samkvæmt þessu fyrirkomulagi þarf hinn réttlætti kaþólski maður að játa syndir sínar fyrir presti og hljóta syndafyrirgefningu. |
În 1932, volumul II al cărţii Justificare a arătat pentru prima dată că profeţiile biblice despre restabilirea poporului lui Dumnezeu în ţara natală au avut o împlinire modernă nu cu referire la Israelul carnal, ci la Israelul spiritual. Árið 1932 kom út 2. bindi bókarinnar Vindication. Þar var í fyrsta sinn bent á að spádómar Biblíunnar þess efnis að þjóð Guðs fengi að snúa heim í land sitt hafi ræst nú á tímum á andlegri Ísraelsþjóð en ekki bókstaflegri. |
În timp ce recunoaşte anumite „cazuri rare în care avortul este justificat“, ea subliniază că „acestea nu sunt neapărat motive pentru avort“ şi „sfătuieşte oamenii de pretutindeni să renunţe la practica devastatoare a avortului din motive personale sau pentru avantaje sociale“.3 Við viðurkennum að í ákveðnum „sjaldgæfum tilvikum er hægt að réttlæta fóstureyðingu,“ en leggjum þó áherslu á að „í slíkum tilvikum er fóstureyðing ekki sjálfsögð“ og „hvetjum fólk hvarvetna til að láta af þessari hörmulegu iðju, sem fóstureyðing er, til að firra sjálft sig og samfélagið óþægindum.3“ |
Unii susţin că justificarea este predestinată. Sumir álíta að mönnum sé skömmtuð réttlæting af forlögunum. |
Să ne rugăm pentru justificarea suveranităţii lui Iehova Biðjum þess að Jehóva verji drottinvald sitt |
Justificarea suveranităţii lui Iehova Dumnezeu prin intermediul Regatului ceresc este tema Bibliei. Sá boðskapur liggur eins og rauður þráður gegnum alla Biblíuna að hið himneska ríki eigi að verja rétt Jehóva Guðs til að stjórna jörðinni. |
Ce fericit trebuie să fi fost el când şi-a dat seama că îşi îndeplinise misiunea ce îi fusese încredinţată ca om perfect în justificarea suveranităţii lui Iehova şi în sfinţirea numelui Său! Sem fullkominn maður hafði hann lokið því verkefni að verja drottinvald Jehóva og helga nafn hans. |
A Catholic Dictionary adaugă următoarea explicaţie: „Ne referim aici la procesul prin care adulţii sînt ridicaţi de la starea de moarte şi păcat la favoarea şi prietenia lui Dumnezeu; cît despre copii‚ Biserica consideră că ei sînt justificaţi prin botez fără vreo acţiune din partea lor.“ Orðabókin A Catholic Dictionary bætir við þessa skýringu: „Við einskorðum okkur hér við það hvernig fullvaxta fólki er lyft upp úr ástandi dauða og syndar til hylli og vináttu Guðs; því að hvað kornabörn varðar kennir kirkjan að þau réttlætist með skírninni án nokkurs eigin verknaðar.“ |
16 Despre Iehova se poate spune în mod justificat: „Toate căile Lui sunt drepte“ (Deuteronomul 32:4). 16 Það má segja með sanni að ‚allir vegir Jehóva séu réttlæti‘. (5. |
Acel catastrofal Potop a pus capăt în mod justificat unei lumi rele. Flóðið leiddi réttlát endalok yfir óguðlegan heim. |
16 În al doilea volum al cărţii Vindication (Justificare), publicat de Watch Tower Society în 1932, o strălucire de lumină a dezvăluit că profeţiile de restabilire consemnate de Isaia, Ieremia, Ezechiel şi alţi profeţi nu se aplicau (cum se credea odată) evreilor naturali, care nu se întorceau în Palestina din credinţă, ci din motive politice. 16 Í öðru bindi bókarinnar Réttlæting, sem Varðturnsfélagið gaf út árið 1932, opinberaði ljósleiftur að endurreisnarspádómar Jesaja, Jeremía, Esekíels og annarra spámanna ættu ekki (eins og áður var haldið) við Gyðinga að holdinu er voru að snúa heim til Palestínu sem trúleysingjar og af pólitískum hvötum. |
Luther a contestat‚ de asemenea‚ canonicitatea scrisorii lui Iacob. El considera că argumentarea lui Iacob‚ din capitolul al doilea al scrisorii sale‚ argumentare potrivit căreia credinţa fără lucrări este moartă‚ era în contradicţie cu explicaţia apostolului Pavel referitoare la justificare „independent de lucrări“ (Romani 4:6). Lúther dró líka í efa að bréf Jakobs ætti heima í helgiritasafni Biblíunnar, því að hann áleit að röksemdafærslan í 2. kaflanum þess efnis að trú án verka sé dauð, stangaðist á við orð Páls um réttlætingu „án tillits til verka.“ |
Să întărească ideea că teama supremă nu este niciodată justificată? Að það réttlæti aldrei að ýta undir þann ótta? |
Ar fi o nebunie să ne umplem viaţa cu activităţi şi lucruri neesenţiale, justificându-ne, probabil, că este admis s-o facem, deoarece acestea nu sunt neapărat rele în sine. Það væri heimskulegt að fylla líf sitt ónauðsynlegum eignum og athöfnum og réttlæta það kannski fyrir sér með því að það sé í lagi af því að það sé ekki slæmt í sjálfu sér. |
Pot exista momente în care suntem ispitiți să ne justificăm faptele crezând că scopul scuză mijloacele. Það eru kannski stundir þar sem við freistumst til að réttlæta gjörðir okkar með því að trúa því að tilgangurinn helgi meðalið. |
Când este justificată ura Hvenær á hatur rétt á sér? |
Scriitorii Bibliei au dezvoltat o temă principală: justificarea dreptului lui Dumnezeu de a guverna omenirea şi împlinirea scopului său prin intermediul Regatului său ceresc, un guvern care va domni asupra întregului pământ. Allt sem biblíuritararnir skrifuðu beindist að einu heildarstefi: Rétti Guðs til að stjórna mönnunum og hvernig fyrirætlun hans nær fram að ganga fyrir milligöngu ríkis hans, sem er himnesk alheimsstjórn. |
Ea şi-a exprimat îngrijorările justificate către soţul ei folosind un limbaj acuzator, de furie şi îndoială – limbaj la care întreaga omenire este surprinzător de pricepută. Hún segir eiginmanni sínum reiðilega frá réttmætum áhyggjum sínum af efa og áfellisdómi - sem er tjáningarmáti sem öllu mannkyni virðist svo tamt á að nota. |
Să ne încingem coapsele puterilor noastre de perseverenţă şi să continuăm cu dîrzenie în cursa pe care ne–a pus–o în faţă Iehova Dumnezeu, pînă cînd vom ajunge la final şi vom cîştiga valorosul premiu, spre justificarea lui Iehova prin Isus Cristos. Gyrðum lendar okkar krafti þolgæðisins og höldum kapphlaupinu, sem Jehóva lætur okkur þreyta, áfram af hugrekki uns markinu er náð og hin ánægjulegu verðlaun eru fallin okkur í skaut, til upphafningar Jehóva fyrir milligöngu Jesú Krists. |
Întocmai ca în zilele lui Ezechiel, astăzi principala controversă este justificarea suveranităţii lui Iehova. Mál málanna er núna, eins og var á tímum Esekíels, það að upphefja drottinvald Jehóva. |
Există situaţii în care homosexualitatea este justificată? Er samkynhneigð einhvern tíma réttlætanleg? |
16 Un studiu intitulat „O nouă evoluţie în justificarea violenţei“ (engl.) spune: „Martorii lui Iehova şi–au menţinut poziţia lor de «neutralitate creştină» nonviolentă. 16 Í ritgerð, sem nefnd var „Meira um réttlætingu ofbeldis,“ sagði: „Vottar Jehóva hafa stefnufastir haldið sér við ‚kristið hlutleysi‘ sem sneiðir hjá ofbeldi. . . . |
La fel ca în Germania nazistă şi în alte părţi, prejudecăţile rasiale sau etnice au fost justificate prin naţionalism, un alt izvor de ură. Jafnt í Þýskalandi á tímum nasista sem og annars staðar hafa þjóðernis- eða kynþáttafordómar verið réttlættir með skírskotun til þjóðernishyggju sem er önnur orsök haturs. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu justificare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.