Hvað þýðir 중국 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 중국 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 중국 í Kóreska.

Orðið 중국 í Kóreska þýðir Kína, kínverskur, kínversk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 중국

Kína

properneuterfeminine

중국의 문화 혁명 중에 미움을 체험한 한 남자의 경험을 고려해 보자.
Lestu frásögu manns sem kynntist hatri af eigin raun í menningarbyltingunni í Kína.

kínverskur

adjectivemasculine

몇 주 뒤에 그 사람은 중국인 동료 한 명을 데려왔습니다.
Eftir fáeinar vikur fór kínverskur samstarfsmaður að koma með honum.

kínversk

adjectivef;n

“비석에 새겨져 있는 글에는 ‘정경’이나 ‘성서를 번역하다’를 뜻하는 중국어 표현들도 있다”고 그 연구원은 말한다.
Á minnisvarðanum er meðal annars að finna kínversk tákn sem merkja ‚hið sanna helgiritasafn‘ og ‚þýðing Biblíunnar.‘“

Sjá fleiri dæmi

나도 미소를 지으면서 중국어로 된 「파수대」와 「깨어라!」
Ég brosti á móti og bauð henni Varðturninn og Vaknið!
중국의 최고. 그래서, 이 저조한 배치되지 않습니다 중국어 사회에서 남자.
Svo, þetta er ekki illa settur strákur í kínversku samfélagi.
중국에서. 우리는 확실히 그들을 지켜주는거야 바쁜. 이제 토륨 개발 가자. 정말이야
Við erum örugglega að halda þeim upptekinn.
여러 세기 동안 중국 사람은 자기 나라를 중국(中國) 즉 ‘중앙에 있는 왕국’이라고 불렀다. 중국이 우주의 중심은 아닐지라도 세계의 중심이라고 확신하였기 때문이다.
Um aldaraðir nefndu Kínverjar land sitt Zhong Guo, Miðjuríkið, af því að þeir voru sannfærðir um að Kína væri miðpunktur heimsins, ef ekki alheimsins.
증인들은 지상 인구의 약 36억 명이 사용하는 언어들로 된 성서들—하느님의 이름을 사용하는 성서들—을 인쇄하고 배부하는데, 그 가운데는 영어, 중국어, 러시아어, 스페인어, 포르투갈어, 프랑스어, 네덜란드어가 있습니다.
Þeir prenta og útbreiða biblíur — sem innihalda nafn Guðs — á tungumálum sem töluð eru af um það bil 3.600.000.000 jarðarbúa, þar á meðal ensku, kínversku, rússnesku, spænsku, portúgölsku, frönsku og hollensku.
당신이 이 기사를 읽는 동안에도, 콩, 옥수수, 유채, 감자 같은 유전자 변형 작물들이 멕시코, 미국, 브라질, 아르헨티나, 중국, 캐나다 등지에서 자라고 있을 것입니다.
Framleiddar eru erfðabreyttar sojabaunir, maís, repja og kartöflur í Argentínu, Bandaríkjunum, Brasilíu, Kanada, Kína og Mexíkó.
중국인 숭배자들은 궤이(鬼) 즉 자연계의 악귀들을 막기 위해 화톳불, 횃불, 폭죽을 사용한다.
Kínverjar nota brennur, blys og púðurkerlingar til verndar fyrir kúei eða náttúrudjöflum.
“히브리어 성서가 중국어로 번역된 사실을 언급하는 가장 오래된 기록을 기원 781년에 세워진 한 비석[왼쪽]에서 찾아볼 수 있다”고 베이징 대학교의 연구원인 천 이이는 말한다.
„Elsta heimild um þýðingu hebresku biblíunnar á kínversku er að finna á minnisvarða úr steini [til vinstri] frá árinu 781 e.Kr.“ Þetta segir fræðimaðurinn Yiyi Chen við Pekingháskóla.
내가 여덟 살 때 중국 전역에는 ‘문화 대혁명’이라고 하는 변화의 바람이 불고 있었지요.
Þegar ég var um átta ára gamall var landið undir áhrifum af menningarbyltingunni.
이러한 정치 싸움들이 일으킨 혼란 때문에 처음에는 진이라는 중국의 조그만 나라의 출현이 가리워져 있었다.
Það moldviðri, sem þessi barátta olli, varð til þess að litlu ríki í Kína, nefnt Chin, var lítill gaumur gefinn í fyrstu þegar það fór að láta til sín taka.
9 「아메리카나 백과 사전」에서 기술하는 바에 따르면, 2000여 년 전 중국에서는, “황제든 [일반] 평민이든 누구나 다, 도교 사제의 인도 아래 만사를 제쳐놓고” 소위 젊음의 샘이라고 하는 “불로 불사약을 찾으려 하였다”고 합니다.
9 Alfræðibókin Encyclopedia Americana segir að í Kína fyrir rúmum 2000 árum hafi „jafnt keisarar sem [almúginn] undir forystu taóistapresta vanrækt vinnuna til að leita að lífselixír“ — hinum svonefnda æskubrunni.
미국에서 온 독신 파이오니아 자매인 메건도 중국어를 더 유창하게 말하려는 목표를 이루려고 노력하면서 윌리엄과 제니퍼처럼 그 “여정을 즐기”고 있습니다.
Megan, einhleyp brautryðjandasystir frá Bandaríkjunum, hefur gert eins og William og Jennifer. Hún ,nýtur ferðarinnar‘ meðan hún reynir að ná því markmiði að tala kínversku betur.
이 사람이 마오쩌둥입니다. 중국에 건강을 가져다 주었지요. 그리고 세상을 떠났습니다.
Hann gerði Kína heilbrigt.
예를 들어 중국에서 선교인으로 일했던 해럴드 킹의 경우를 생각해 보십시오. 그는 5년간의 독방형을 선고받았습니다.
Harold King er dæmi um það en hann var trúboði í Kína og var dæmdur í fimm ára einangrunarvist.
또한 간과할 수 없는 것으로 가뭄이나 홍수와 같은 이른바 자연계의 원인들이 있는데, 그런 원인들이 1981년에 1,400만명으로 추산되는 중국인들을 비상 식량으로 연명케 했다.
Ekki má heldur gleyma svokölluðum náttúrlegum orsökum svo sem þurrkum og flóðum, en ætlað er að árið 1981 hafi 14 milljónir Kínverja liðið matvælaskort af þeim orsökum.
그래서 두 살 연하인 아내에게 중국어를 배우고 싶은 마음이 있는지 물어보았지요.
Ég spurði þá konuna mína, sem er tveim árum yngri en ég, hvort hún væri til í að læra kínversku.
중국에서 민족 갈등으로 인한 폭력 사태에 연루된 사람을 체포하는 경찰
Maður í Kína handtekinn fyrir að taka þátt í kynþáttaóeirðum.
「영국 의학지」(British Medical Journal)에서는, 29세 미만의 중국인 1억 명이 흡연 때문에 사망할 것이라고 기술하였습니다.
Tímaritið British Medical Journal skýrir frá því að 100 milljónir Kínverja,sem eru yngri en 29 ára núna, muni deyja vegna reykinga.
잠시 중국을 휩쓸고 간 이러한 증오의 시기가 특이한 사건이라고 생각하지는 않는다.
Ég held ekki að þessi hatursbylgja, sem gekk skamma stund yfir Kína, hafi verið einsdæmi.
마침내, 진 나라의 왕은 과거의 중국 왕들은 감히 꿈도 꾸지 못한 일을 이룩해 낸 것이다.
Loksins hafði konunginum í Chin tekist það sem fyrri konungar í Kína höfðu tæpast vogað sér að dreyma um.
중국의 연금술사들 사이에서는 몸이 불로불사할 수 있다는 생각이 늦어도 기원전 8세기에는 존재했던 것으로 보이며, 기원전 4세기에는 묘약을 써서 불로불사할 수 있다고 생각했던 것으로 보인다.
Kínverskir gullgerðarmenn trúðu á ódauðleika líkamans. Sú trú virðist ná allt aftur til 8. aldar f.Kr. og trúin á að ódauðleikinn gæti fengist með hjálp töfradrykkja nær aftur til 4. aldar f.Kr.
중국의 천문학자들이 황소자리의 “손님 별”을 묘사했을 때, 하늘의 이 대격변을 기록한 것일는지도 모릅니다. 그 별은 1054년 7월 4일에 갑자기 나타나 아주 밝게 빛나는 바람에 23일 동안 낮에도 볼 수 있었습니다.
Hugsanlegt er að kínverskir stjörnufræðingar hafi orðið vitni að þessum himinhamförum en þeir lýstu „gestastjörnu“ í Nautsmerkinu sem birtist skyndilega hinn 4. júlí árið 1054 og skein svo skært að hún sást um hábjartan dag í 23 daga.
중국과 같이 석탄 자원이 풍부한 나라들에게, 어떻게 그 나라 입장에서 가장 이용하기 좋고 값싼 연료의 개발과 이용을 제한하라고 설득할 수 있겠는가?
Hvernig getum við talið þjóðir eins og Kínverja, sem ráða yfir miklum kolabirgðum, á að draga úr þróun og notkun auðfáanlegasta og ódýrasta eldsneytis sem þeir eiga völ á?
중국의 한 젊은 여성은 성 상대가 100명이 넘는다는 것을 뽐내며 “내 인생인데 내 맘대로 사는 거죠”라고 말했습니다.
„Þetta er mitt líf og ég get gert það sem mér sýnist,“ sagði ung kínversk kona sem stærði sig af því að hafa átt yfir 100 rekkjunauta.
그들은 3년 남짓 되는 기간에 인근 대학에 다니는 중국어를 사용하는 74명에게 성서 연구를 사회하였습니다.
Á þriggja ára tímabili voru þau með 74 kínverskumælandi manneskjur í biblíunámi, en þetta var fólk sem sótti háskóla þar í grenndinni.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 중국 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.