Hvað þýðir 조용하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 조용하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 조용하다 í Kóreska.

Orðið 조용하다 í Kóreska þýðir hljóður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 조용하다

hljóður

adjective

서퍼들은 금세 조용해졌습니다.
Hópurinn varð brátt hljóður.

Sjá fleiri dæmi

" 그것이 얼마나 동성애 조용하고, " 고 말했다. 에 하나가 없다면은 " 그것은 소리
" Hvernig hinsegin og rólegt það er, " sagði hún.
또한 숙제를 할 조용한 장소를 마련해 주고, 중간에 자주 휴식을 취하게 할 수 있습니다.
Sjáðu til þess að barnið hafi frið á meðan það er að læra heima, og leyfðu því að taka hlé þegar þess þarf.
이 기사를 살펴보는 방법: 조용한 곳에 앉아서 다음과 같이 해 보세요.
Leiðbeiningar: Finndu þér hljóðlátan stað áður en þú leysir þetta verkefni.
요즘 나는 그들이 " 시장은 개방에 대한 재무보고에 넣은 그 비트를 읽어 조용하게 " 공감 눈으로, 대한 정돈, 그것은 확실히 우리에게 조용히 오픈!
Nú á dögum Ég las að hluti þeir setja á uppgjöra um " að markaðurinn var opnaður hljóðlega " með sympathetic auga, fyrir, eftir Jove, opnaði það vissulega hljóðlega fyrir okkur!
따라서 제가 줄 수 있는 최고의 도움은 젠의 둘째 딸인 클로이를 제 집으로 데려와 젠과 클로이의 새로운 여동생이 조용한 시간을 보내게 하는 것이었습니다.
Það besta sem ég gat því gert var að taka, Chloe, dóttur hennar með mér heim, svo að móðir hennar og nýja barnið hefðu næði saman.
조용하고 겸허한 이 자매는 흔들림 없는 믿음을 가지고 있었습니다.
Þessi hógværa og hægláta kona bjó yfir óhagganlegri trú.
침실을 조용하고 어둡고 아늑하게 하고, 너무 덥거나 춥지 않게 하십시오.
Sjáðu til þess að í svefnherberginu sé hljótt, dimmt og hvorki of heitt né of kalt þannig að þú getir slakað vel á.
바로 그때, 조용하고 평온한 느낌이 그를 감싸기 시작했다.
Þá fylltist hann ljúfri friðsæld.
그리하면 말씀에 순종하지 않는 사람이라도 말이 아니라 아내의 행실을 통하여 얻은 바 될 것입니다. 여러분의 깊은 존경심과 순결한 행실의 목격 증인이 되었기 때문입니다. 그리고 여러분의 단장은 머리를 땋고 금장식을 달거나 겉옷을 입는 외적인 것으로 하지 말고, 도리어 마음의 숨은 사람을 조용하고 온화한 영의 부패하지 않는 옷차림으로 하십시오.
Skart yðar sé ekki ytra skart, hárgreiðslur, gullskraut og viðhafnarbúningur, heldur sé það hinn huldi maður hjartans í óforgengilegum búningi hógværs og kyrrláts anda.
가능하다면, 조용한 곳에서 글을 읽는 것이 가장 좋습니다.
Best er að lesa á hljóðlátum stað ef þess er kostur.
이제는 밀리는 밖으로 사냥하기 전에 초기 시간, 성령 강림절 월요일 그런 일이 오늘의 씨 부부 홀 홀 모두 장미와에 조용하게 추락
Nú var það að á fyrstu klst af annar í hvítasunnu, en Millie var veidd út fyrir daginn, Mr Hall og frú Hall bæði upp og fór noiselessly niður í kjallara.
그는 정확히 것처럼. 더 빨리 내 의자에 나는 중세 학자처럼 내 책상 위에 구부린하지 않으며, 하지만 펜을 잡고 손을의 움직임에 대해, 걱정스럽게 조용한 있었다.
Engin fyrr í stól ég laut yfir minn að skrifa- borðinu eins og miðalda kanslara, og, en fyrir hreyfingu á hönd halda pennanum áfram anxiously rólegur.
방법: 조용한 환경에서 아래의 내용을 살펴보기 바랍니다.
Leiðbeiningar: Gerðu þetta verkefni í rólegu umhverfi.
그리스도인 아내는 “조용하고 온화한 영”을 나타내야 하며, 오만하게 남편의 권위에 도전하거나 독립적인 행로를 취하지 말아야 합니다.
Kristin eiginkona ætti að sýna ‚hógværan og kyrrlátan anda‘.
모든 갑자기 조용했습니다.
Allt var skyndilega rólegur.
이와는 달리, 비교적 평화롭고 조용한 곳에 사는 사람들도 많습니다.
Aftur á móti búa líka margir við þokkalega góðar aðstæður.
심지어 그러한 때에도 아내의 확고한 태도는 “조용하고 온화한 영”과 조화를 이루어야 합니다.
En jafnvel þá ætti ‚hógvær og kyrrlátur andi‘ eiginkonunnar að milda hina staðföstu afstöðu hennar.
어떤 의미에서는 조용한 혁명이 일어나고 있다고 말할 수도 있을 것입니다.
Í vissum skilningi má segja að þögul bylting hafi átt sér stað.
침묵이 흐르는 조용한 환경은 묵상에 도움이 됩니다
Það er gott að hafa ró og næði þegar við hugleiðum.
" 그것은 마셔! " 그의 입술이 조용하게 반복했다.
" Það er drekka! " Vörum hans endurtekin noiselessly.
예수께서는 묵상하기를 원하셨을 때 조용한 장소를 찾아 떠나셨습니다.
Jesús fór á kyrrlátan stað þegar hann langaði til að hugleiða.
그러한 이유로, 내가 어두컴컴하고 조용한 창고에 앉아 있는 동안 내 양심은 약품을 훔쳐서 팔려고 하는 나의 계획이 모두 그릇된 일이라고 내게 말하고 있었던 것입니다.
Þar sem ég sat í dimmri og hljóðri vörugeymslunni sagði samviskan mér að áform mín um að stela lyfjunum væru röng.
조용한 목소리도 듣기 좋은 상음들이 풍부하면, 다른 사람이 즐겨 들을 수 있다.
Hún getur verið þægileg áheyrnar ef hún er hljómfögur.
(사 41:10-13) 또한 우리가 “평온하고 조용한 생활을 계속할” 수 있도록 당국자들이 전파 활동에 대해 우호적인 태도를 갖게 해 달라고 기도할 수 있을 것입니다.—딤전 2:1, 2.
(Jes 41:10-13) Við getum líka beðið fyrir yfirvöldum, að þau verði velviljuð boðuninni „til þess að við fáum lifað friðsamlegu og rólegu lífi“. – 1Tím 2:1, 2.
조용하고 내향적인 사람이 있는가 하면, 사교적이고 외향적인 사람이 있습니다.
Sumir eru hæglátir og hlédrægir en aðrir mannblendnir og félagslyndir.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 조용하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.