Hvað þýðir iyi niyet í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins iyi niyet í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota iyi niyet í Tyrkneska.

Orðið iyi niyet í Tyrkneska þýðir Viðskiptavild, viðskiptavild, velvild, örlæti, Góð trú. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins iyi niyet

Viðskiptavild

(goodwill)

viðskiptavild

(goodwill)

velvild

(good will)

örlæti

(goodwill)

Góð trú

(good faith)

Sjá fleiri dæmi

Bir savaşı kazanmak için iyi niyet değil, ustalık gerekir.
Hyggni og leikni eru nauðsynleg til að sigra í stríði. Góður ásetningur einn sér nægir ekki.
Sizin iyi niyetinize rağmen...... doğal olarak, bizi kontrol etmek için küçük düşürmelisiniz
þràtt fyrir besta àsetning bestu manna ykkar verðið þið...... eðli màlsins samkvæmt að auðmýkja okkur til að stjórna okkur
Açıklayın. (b) Bazı kişiler iyi niyetle ne yapmanızı isteyebilir? Fakat hangi konuda kararlı olmalısınız?
Skýrðu svarið. (b) Hvað gæti velviljað fólk hvatt þig til að gera? Hvað ættirðu samt að gera?
Verme eylemi iyi niyetle yapılırsa, sevginin bir ifadesidir ve sevgiyi ifade etmek bize mutluluk verme gücüne sahiptir.
Þegar gjöf er gefin af réttum hvötum er hún gefin af kærleika, og kærleikur getur verið hamingju- og gleðigjafi.
Öbür taraftan o iyi niyetlerle -adaletle, doğrulukla ve sevgiyle- motive olmuştu.
Henni fannst hinsvegar að hún væri hvött áfram af góðum ásetningi, réttlæti, ráðvendni og kærleika.
Oysa iyi niyetle ve cömertçe yapılan işlerin Tanrı tarafından görüldüğünü asla unutma.
En gleymdu þó aldrei að Guð veitir athygli góðverkum sem sprottin eru af réttum hvötum.
Bizim kararlılığımız ve iyi niyetimiz yeterli değildir.
Okkar eigin vilji og góði ásetningur dugar skammt.
Lütfen, insancıl yardımlarımızı iyi niyetimizin bir göstergesi olarak kabul edin.
Ūiggiđ mannúđarhjálp til marks um velvild okkar.
Bir iyi niyet göstergesi olarak...
Og til ađ sũna traust og hversu mikil alvara okkur er...
Zip, buraya iyi niyetle geldim, sadece iyi niyetle, fotoğraf makinamı almak için.
Zip, ég kom hingađ í ūeim ásetningi ađ fá myndavélina mína aftur.
Bu iyi niyetimi gösterir.
Ūetta er tryggingin mín.
Petrus kuşkusuz iyi niyetle konuştuysa da, İsa hemen onun yanlış düşünüşünü düzeltti
Þótt Pétri hafi eflaust gengið gott eitt til leiðrétti Jesús strax rangt viðhorf hans.
Sana olan iyi niyetimi kötüye kullanma
Ekki misnota samúð mína, Casanova
Örneğin birinin sözleri, iyi niyetle söylenmiş bile olsa bizi kırabilir.
Til dæmis gæti einhver móðgað okkur, jafnvel þótt það hafi ekki verið ætlunin.
Barış ve tüm insanların iyi niyetine ne oldu, Sarge?
Hvađ varđ ađ friđi á jörđ fyrir alla menn, liđūjálfi?
(Romalılar 3:23) Fakat isyan, şikâyet veya iyi niyetle verilen talimatlara karşı gelmek, durumu düzeltecek mi?
(Rómverjabréfið 3:23) En bætir það ástandið að gera uppreisn, kvarta eða sporna gegn leiðbeiningum sem gefnar er af góðum hug?
King James Version’da bu ayet şöyle okunur: “En yücelerde Tanrı’ya izzet ve yeryüzünde insanlara barış ve iyi niyet.”
Samkvæmt King James biblíunni hljóðar versið svo: „Dýrð sé Guði í hæstum hæðum og á jörðinni friður og góðvild í garð manna.“
Onlar samimi şekilde ve iyi niyetle çaba harcıyor olabilir.
Þeir eru eflaust einlægir og vilja vel.
Adam büyük bir iyi niyetle konuşmak için Chicago'dan geldi.
Mađurinn ferđađist í lest frá Chicago á fund í gķđri trú.
Yüzümü iyi niyetinden tedavi ettirmedin, değil mi?
Og ūú lagađir ekki andlit mitt af eintķmri gæsku.
Özellikle akrabalarının iyi niyetle de olsa onlara muhalefet etmesi yeni kişiler için çok zor olabilir (Mat.
Og það getur verið sérstaklega erfitt fyrir nýja þegar ættingjar, sem vilja vel, standa á móti þeim. — Matt.
Onun iyi niyetlerle kabul edilmiş görünüyor.
Góðar fyrirætlanir hans virðist hafa verið viðurkennd.
Evet, Yehova ahdini kavminin tutmayı başarmasını samimiyetle isteyerek iyi niyetle yapmıştı.
Jehóva gerði sáttmála sinn í góðri trú og þráði í einlægni að fólki sínu farnaðist vel.
Onlarla ilgili duygularını şöyle açıkladı: “Tüm iyi niyetimle onları ve kurtuluşlarını düşünüyor, bunun için Tanrı’ya yakarıyorum.
Taktu eftir hvernig hann lýsir tilfinningum sínum í garð Gyðinganna í bréfi sínu til kristinna manna í Róm: „Það er hjartans ósk mín og bæn til Guðs að þeir megi hólpnir verða.
Petrus mutlaka bunları iyi niyetle söylemişti. Bu yüzden İsa’nın cevabı onu çok şaşırtmış olmalı.
Pétur hefur eflaust meint vel svo að svar Jesú hlýtur að hafa komið á óvart.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu iyi niyet í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.