Hvað þýðir infracţiune í Rúmenska?
Hver er merking orðsins infracţiune í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota infracţiune í Rúmenska.
Orðið infracţiune í Rúmenska þýðir glæpur, Glæpur, afbrot, synd, brot. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins infracţiune
glæpur(crime) |
Glæpur(crime) |
afbrot(crime) |
synd
|
brot(violation) |
Sjá fleiri dæmi
Mulţi dintre adulţii de mâine au deja probleme cu drogurile, comit infracţiuni şi sunt violenţi. Glæpir, ofbeldi og fíkniefnaneysla er vaxandi vandamál meðal unglinga. |
Fie ca progresul anchetei să ne dea aripi pentru a şterge nu doar ruşinea acestei răpiri, ci pe a tuturor răpirilor şi infracţiunilor. Látum Lindbergh-rániđ knũja fram af nũjum krafti vilja til ađ afmá, ekki bara ūetta barnarán, heldur öll mannrán og glæpi. |
Haide, omule, competiţia pe role nu e o infracţiune. Skautarall er ekki glæpur. |
A fost închis pentru infracţiunile comise. Hann sat í fangelsi vegna glæpa sinna. |
Deşi, pentru a evita un conflict, e înţelept să plecăm ori de câte ori este posibil, dacă suntem victima unei infracţiuni este potrivit să facem ceva concret pentru a ne apăra şi să cerem ajutorul poliţiei. Þótt viturlegt sé að draga sig í hlé hvenær sem mögulegt er til að forðast ryskingar er rétt að gera ráðstafanir til að verja hendur sínar og leita hjálpar lögreglu ef við verðum fyrir barðinu á afbrotamanni. |
Legislaţia n-a stopat creşterea infracţiunilor. Löggjöf hefur ekki stöðvað útbreiðslu glæpa. |
Conducerea umană s-a dovedit incapabilă să pună capăt infracţiunilor, inclusiv terorismului. Mönnum hefur ekki tekist að uppræta glæpi eða hryðjuverk. |
Alte cercetări au ajuns la concluzia că aproximativ două-treimi din numărul jucătorilor pătimaşi aflaţi în libertate şi 97 la sută din numărul celor aflaţi la închisoare recunosc că au comis infracţiuni ca să aibă bani cu care să joace sau cu care să-şi plătească datoriile făcute la jocurile de noroc. Aðrar rannsóknir hafa leitt í ljós að um það bil tveir af hverjum þrem spilafíklum, sem ekki sitja í fangelsi, og 97 af hundraði þeirra, sem sitja inni, viðurkenna að hafa gerst sekir um ólöglegt athæfi til að fjármagna fjárhættuspilin eða greiða spilaskuldir. |
Este o infracţiune să conduci un surogat înregistrat altui operator. Ūađ er lögbrot ađ nota stađgengil sem er skráđur á annan stjķrnanda. |
Dificultăţile economice, frământările politice, infracţiunile şi bolile sunt doar câteva dintre problemele care fac viaţa foarte grea. Fjárhagsáhyggjur, glæpir, veikindi og ólga í stjórnmálum geta gert mönnum mjög erfitt fyrir. |
Nu vor mai exista sărăcie, infracţiuni şi droguri. Ekki verður lengur við að glíma vandamál svo sem fátækt, glæpi og fíkniefni. |
Fără îndoială că eşti conştientă că ai comis o infracţiune gravă. Ūú veist eflaust ađ ūú hefur framiđ glæp. |
Marcos a devenit notoriu pentru infracţiuni precum jaf armat şi furt. Marcos stundaði fjárhættuspil og varð alræmdur fyrir þjófnað og vopnuð rán. |
Când Origene avea 17 ani, împăratul roman a emis un decret potrivit căruia schimbarea religiei unei persoane era o infracţiune. Þegar Origenes var 17 ára gaf Rómarkeisari út opinbera tilskipun þess efnis að það væri glæpur að skipta um trú. |
La drept vorbind, cine nu suferă astăzi din cauza nedreptăţilor, a infracţiunilor şi a violenţei? Óréttlæti, glæpir og ofbeldi hafa áhrif á alla. |
Am aflat că practic cu cât sunt mai multe reguli, cu atât sunt mai multe infracţiuni. Ég hef komist ađ Ūví ađ Ūví fIeiri regIur Ūví fIeiri gIæpir eru framdir. |
Infracţiunea trebuie dezvăluită celor numiţi să rezolve asemenea probleme, nu clevetitorilor, care flecăresc pe seama ei. Páll sagði kristnum mönnum í Korintu: „Mér hefur verið tjáð um yður, bræður mínir, af heimilismönnum Klóe, að þrætur eigi sér stað á meðal yðar.“ |
Am cel puţin 24 de infracţiuni pentru jocuri de noroc şi pariuri. Ég hef veriđ tekinn svo oft fyrir fjárhættuspil og veđmang. |
Mi-ai distrus piesa, m-ai făcut complice la o infracţiune. Ūú eyđileggur leikritiđ mitt, gerir mig samseka í glæp... |
În ceea ce am auzit că este imposibil pentru mine să spun dacă prezenta cauză este un exemplu de infracţiuni sau nu, dar cursul evenimentelor este, cu siguranţă printre cele mai singular care le- am ascultat vreodată. Eins og langt eins og ég hef heyrt það er ómögulegt fyrir mig að segja hvort málinu er dæmi af glæpastarfsemi eða ekki, en gang mála er vissulega meðal eintölu sem ég hef hlustað á. |
Însă Durand Jacobs, consilier în probleme de comportament, a avertizat că jocurile de noroc îi pot stimula pe tineri să comită infracţiuni, să lipsească nemotivat de la şcoală şi să-şi dorească bani nemunciţi. En atferlisráðgjafinn Durand Jacobs varar við að fjárhættuspil geti leitt unglinga út í afbrot, skróp og löngun í auðfengið fé. |
În noua lume care va fi pe acest pămînt nu va mai exista nici frică, nici neîncredere, nici sărăcie, nici nedreptate, nici infracţiune. Í nýju mannfélagi hér á jörð verður hvorki ótti né vantraust, fátækt, ranglæti né glæpir. |
Aşadar, punctul de vedere al judecătorului era, în esenţă, acesta: Este o infracţiune să spui adevărul. Afstaða dómarans var því í hnotskurn sú að það væri glæpur að segja sannleikann. |
„Cel mare“, adică omul influent, comite infracţiuni. „Stórmennið“ eða áhrifamaðurinn tekur þátt í glæpunum. |
Pentru fiecare sută de infracţiuni comise în numele iubirii, doar una-i comisă în numele sexului. Fyrir hverju hundrađ glæpi sem framdir eru vegna ástar er ađeins glæpur framinn vegna kynlífs. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu infracţiune í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.