Hvað þýðir încălcare í Rúmenska?
Hver er merking orðsins încălcare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota încălcare í Rúmenska.
Orðið încălcare í Rúmenska þýðir brot, móðgun, áverki, nauðgun, óheimill umgangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins încălcare
brot(violation) |
móðgun
|
áverki
|
nauðgun(violation) |
óheimill umgangur(trespass) |
Sjá fleiri dæmi
Lawrence, modelul 5 proiectat de Alfred poate încălca cele Trei Legi. AIfred smíđađi ūetta véImenni svo ūađ gæti brotiđ Iögin. |
Potrivit clauzelor legământului Legii, aceştia aveau să primească bogata sa binecuvântare dacă ascultau de poruncile lui Iehova, dar, dacă încălcau legământul, ei urmau să piardă binecuvântarea sa şi să fie luaţi captivi de duşmanii lor (Exodul 19:5, 6; Deuteronomul 28:1–68). Mósebók 24: 3-8) Sáttmálinn kvað á um að þeir myndu hljóta blessun Jehóva ef þeir héldu boðorð hans en glata blessuninni og falla í hendur óvina sinna ef þeir ryfu hann. |
Nu am dori niciodată să-l dezamăgim sau să-l îndurerăm pe Iehova încălcând poruncile sale drepte (Psalmul 78:41). (Sálmur 78:41) Við viljum ekki hegða okkur þannig að heilög og réttlát tilbeiðsla hans verði fyrir lasti. (Títusarbréfið 2:5; 2. |
Sunt arestaţi încă o dată şi duşi înaintea conducătorilor, care îi acuză că au încălcat porunca de a nu mai predica. Þeir eru handteknir aftur, leiddir fyrir valdhafana og sakaðir um að brjóta boðunarbannið. |
Altfel spus, ai încălcat tu legea declarându-te singur rege în opoziţie cu Cezarul? Með öðrum orðum, hefurðu brotið lög með því að lýsa sjálfan þig konung í andstöðu við keisarann? |
În pofida acestei avertizări, israeliţii au încălcat în mod constant poruncile lui Dumnezeu. Þrátt fyrir þessa viðvörun brutu Ísraelsmenn sífellt boðorð Guðs. |
Aceasta este o încălcare a legii cu privire la detenţie! Ūetta er brot á fangelsunarlögunum! |
Rezidenţii rezervaţiei sunt deranjaţi, de ceea ce numesc ei, o încălcare groaznică a teritoriului ce li se cuvine. Íbúar verndarsvæđisins eru ævareiđir ūví sem ūeir kalla ruddalegt brot gegn sjálfstjķrnarrétti ūeirra. |
Fie ca exemplul lor negativ să ne servească drept avertisment, ca să nu ne încălcăm promisiunea solemnă făcută lui Iehova când ne-am dedicat lui. — 1 Corinteni 10:11. Það er viturlegt að láta víti þeirra vera okkur til varnaðar og brjóta ekki vígsluheit okkar við Jehóva. — 1. Korintubréf 10:11. |
Astfel, un Mântuitor, Singurul Fiu Născut al lui Dumnezeu, Isus Hristos, a suferit şi a murit pentru a ispăşi pentru încălcarea lui Adam şi a Evei, oferind astfel tuturor învierea şi nemurirea. Því var það svo að frelsari, hinn eingetni sonur Guðs, Jesús Kristur, þjáðist og dó til að friðþægja fyrir brot Adams og Evu, og gerði þannig upprisu og ódauðleika að veruleika. |
O încălcare permisă a legii Shabbat. Vald til ađ fara gegn lögum Shabbat. |
Adam însă, prin felul în care şi-a folosit liberul-arbitru, s-a făcut singur vinovat de încălcarea poruncii lui Iehova. Adam beitti frjálsum vilja sínum og bar þess vegna sjálfur ábyrgð á því að hafa ekki hlýtt boði Jehóva. |
Prevederea a fost încălcată cel puțin o dată. Borgin varð aðeins einu sinni fyrir árásum. |
• Când a fost acuzat de încălcarea Sabatului şi de blasfemie, ce dovezi a adus Isus că el era Mesia? • Hvaða rök færði Jesús fyrir því að hann væri Messías þegar hann var sakaður um guðlast og að brjóta hvíldardagsákvæðin? |
" Cu siguranta, Domnia ta ", a declarat Jeeves, " este mai rezonabil să presupunem că un domn din caracterul domniei sale au mers la inchisoare din voinţă proprie decât faptul că el comis unele încălcare a legii care a necesitat arestarea lui? " " Víst, ladyship þitt, " sagði Jeeves, " það er sanngjarnt að gera ráð fyrir að heiðursmaður af eðli lávarđur hans fór í fangelsi af eigin vilja sínum en að hann framið nokkur brot á lögum sem nauðsynlegar handtöku hans? " |
Mari binecuvântări rezultate din încălcarea lui Adam şi a Evei Brotið leiddi til mikilla blessana |
Unul de-al vostru a încălcat jurământul. Einn ykkar hefur rofið sinn heilaga eið. |
Chiar dacă fuseseră înzestraţi de Dumnezeu cu conştiinţă şi primiseră de la el legi concrete, care interziceau furtul şi adulterul, israeliţii au încălcat de nenumărate ori atât Legea lui Iehova, cât şi propria conştiinţă (Rom. Enda þótt Guð hefði bæði gefið þeim samviskuna og ítarlega löggjöf sem bannaði þjófnað og hjúskaparbrot brutu þeir oft gegn samviskunni og lögum Guðs. |
Încercând, probabil, să-l implice pe Isus în vreo încălcare a tradiţiei acceptate, ei întreabă: „Învăţătorul vostru nu plăteşte [cele două drahme (didrahma), ca impozit pentru templu, nota de subsol]?“ Þeir spyrja: „Geldur meistari yðar eigi musterisgjaldið?“ |
De ce nu trebuie să permitem ca o concepţie eronată despre fidelitate să ne determine să încălcăm cerinţa biblică conform căreia nu trebuie să întreţinem relaţii amicale cu persoanele excluse? Hvers vegna ætti misskilin hollusta ekki að koma okkur til að brjóta ákvæði Biblíunnar um að forðast félagsskap við burtræka? |
Se considera că nu se încălca niciun principiu etic dacă indienii inamici, capturaţi chipurile în „războaie drepte“, erau făcuţi sclavi sau vânduţi ca sclavi. Almennt séð var talið siðferðilega réttlætanlegt að hafa indíána sem þræla eða selja þá sem slíka því að þeir voru álitnir óvinir landnámsmannanna og voru handsamaðir í „réttlátum styrjöldum“. |
▪ De ce lucrarea lui Isus nu constituie o încălcare a sabatului? ▪ Hvers vegna er Jesús ekki að brjóta hvíldardagshelgina með starfi sínu? |
Şi nu ai luat-o tu, deci nu a fost încălcată nicio regulă de custodie. Ūú sķttir hana ekki, svo ađ engin regla var brotin. |
Ofiţerii care au încălcat ordinul vor fi arestaţi şi împuşcaţi pe loc. Yfirmenn sem ķhlũđnast á ađ handtaka og skjķta á stađnum. |
Israeliţii au propus o remediere dureroasă: toţi cei ce încălcaseră Legea lui Dumnezeu trebuiau să-şi trimită soţiile păgâne înapoi în ţara lor natală împreună cu copiii avuţi cu ele. Menn buðust til að gera sársaukafulla yfirbót — allir sem höfðu brotið lög Guðs skyldu senda útlendar konur sínar til heimahaga þeirra ásamt þeim börnum sem þeir áttu með þeim. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu încălcare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.