Hvað þýðir împreună í Rúmenska?
Hver er merking orðsins împreună í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota împreună í Rúmenska.
Orðið împreună í Rúmenska þýðir saman. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins împreună
samanadverb Putem lucra împreună şi ne putem petrece timpul împreună făcând lucruri care ne plac. Við getum starfað og varið tíma saman við það sem okkur finnst gaman að gera. |
Sjá fleiri dæmi
La sfârşitul secolului al XVIII-lea, Ecaterina cea Mare a Rusiei a anunţat că avea să viziteze împreună cu mai mulţi ambasadori străini partea de sud a imperiului său. Katrín mikla frá Rússlandi tilkynnti, seint á 18. öld, að hún ætlaði að ferðast um suðurhluta ríkidæmis síns í fylgd með nokkrum erlendum sendiherrum. |
13 După ce au ascultat o cuvântare la un congres de circumscripţie, un frate şi sora sa geamănă şi-au dat seama că trebuiau să se comporte într-un alt mod cu mama lor, care fusese exclusă în urmă cu şase ani şi care nu locuia împreună cu ei. 13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. |
Servitorii erau sus împreună cu copiii. Ūjķnustufķlkiđ var uppi međ börnunum. |
Dar folosiţi-le pe toate împreună pentru a vorbi, şi ele se vor mişca întocmai ca degetele celor mai iscusiţi dactilografi sau pianişti de concert. En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara. |
Am făcut-o împreună. Viđ gerđum ūetta saman. |
12 Această apreciere faţă de principiile drepte ale lui Iehova se păstrează nu numai prin studierea Bibliei, ci şi prin participarea cu regularitate la întrunirile creştine şi efectuarea împreună a ministerului creştin. 12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu. |
Indiferent care ar fi durata, rămăşiţa, împreună cu asociaţii ei fideli asemănători oilor, este hotărîtă să aştepte ca Iehova să acţioneze la timpul fixat de el. Leifarnar eru, ásamt hinum sauðumlíku félögum sínum, staðráðnar að bíða þess að Jehóva grípi inn í á sínum tíma, óháð því hversu langt er þangað til. |
Prietenii tăi au ieşit împreună şi se distrează. Allir vinir þínir eru að gera eitthvað skemmtilegt. |
Uneori ne pregătim împreună pentru o întrunire, iar apoi gătim o mâncare delicioasă”. Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“ |
Matia a fost numit să slujească „împreună cu cei unsprezece apostoli“. — Fapte 1:20, 24–26. Mattías var valinn til að þjóna „með þeim ellefu.“ — Postulasagan 1:20, 24-26. |
Psalmul 22:27 vorbeşte de timpul în care „toate familiile naţiunilor“ îl vor lăuda pe Iehova împreună cu poporul său. (Hebreabréfið 2:11, 12) Sálmur 22:28 vísar til þess tíma þegar „allar ættir þjóðanna“ myndu ganga í lið með þjónum Jehóva og lofa hann. |
El a chicoti pentru sine şi sa frecat lung, mâinile nervos împreună. Hann chuckled við sjálfan sig og nuddaði lengi hans, tauga höndum saman. |
Dumnezeule... Asta este din cauză că eu şi cu Graeame am stat două minute împreună când dormeai? Ūetta er ūví viđ Graeme fengum tvær mínútur saman ūegar ūú svafst. |
Perseverând în acest sens, să ne străduim să ne ridicăm reciproc inima ori de câte ori suntem împreună. Göngum skrefi lengra og leitumst við að lyfta upp hjarta hver annars hvenær sem við erum saman. |
Să nu uităm că faptul de a cânta şi de a ne ruga împreună cu fraţii noştri la întrunirile congregaţiei face parte din închinarea noastră. Mundu að söngur og bæn með bræðrum okkar á safnaðarsamkomum er hluti tilbeiðslu okkar. |
Şi l-a implorat pe Filip să urce şi să şadă împreună cu el.“ Og hann bað Filippus stíga upp í og setjast hjá sér.“ |
Slujitorii lui Iehova apreciază ocaziile de a fi împreună cu semenii lor creştini la întruniri. Þjónum Jehóva þykir verðmætt að geta hist á samkomum. |
Clayton Woodworth Jr, al cărui tată a fost închis pe nedrept împreună cu fratele Rutherford şi cu alţi fraţi în 1918, îşi aminteşte ce a simţit când a participat prima oară la şcoală în 1943. Clayton Woodworth, Jr., rifjar upp hvernig honum leið þegar hann gekk í skólann árið 1943, en faðir hans var einn þeirra sem voru fangelsaðir á röngum forsendum með bróður Rutherford árið 1918. |
Într-adevăr, rămânând împreună şi aplicând principiile biblice, veţi avea parte de o fericire mai mare decât vă puteţi imagina. Ef þið haldið saman og fylgið meginreglum Biblíunnar gæti ykkur hlotnast meiri hamingja en þið getið gert ykkur í hugarlund. |
Aceasta intră şi iese din curtea exterioară împreună cu triburile nepreoţeşti, se aşază în porticul Porţii de la Răsărit şi furnizează unele jertfe pe care să le ofere poporul (Ezechiel 44:2, 3; 45:8–12, 17). Hann fer inn og út úr ytri forgarðinum ásamt öðrum ættkvíslum, sem ekki eru prestaættar, situr í forsal Austurhliðsins og lætur fólkinu í té sumar af fórnunum. |
Aşadar, deşi, evident, este mai bine să vă trataţi unul pe altul cu cordialitate, foarte probabil că a conversa cu regularitate la telefon sau a petrece mult timp împreună cu ocazia unor reuniuni îi va mări suferinţa. Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. |
Tendoanele sunt extraordinare nu numai datorită rezistenţei fibrelor lor pe bază de colagen, ci şi datorită modului remarcabil în care aceste fibre sunt ţesute împreună. Sinarnar eru ekki aðeins sérstakar vegna þess hve kollagentrefjarnar í þeim eru seigar heldur einnig vegna þess hve snilldarlega þær eru fléttaðar saman. |
Am început să umblăm împreună de când nu ai mai răspuns la telefon, de când nu ai mai răspund la nici o scrisoare a mea. Viđ byrjuđum ađ vera saman um sama Ieyti og ūú hættir... ađ svara símtöIum mínum og bréfum. |
Marco, motivul pentru care nu suntem împreună nu are nicio legătură cu faptul că urma să avem un copil. Ūađ ađ viđ erum ekki saman hefur ekkert međ barniđ ađ gera. |
Împreună cu îngerul care zboară în mijlocul cerului, noi toţi declarăm: „Temeţi–vă de Dumnezeu şi acordaţi–i glorie căci a sosit ora judecăţii sale şi închinaţi–vă Celui care a făcut cerul şi pămîntul şi marea şi izvoarele de apă.“ — Apocalips 14:7. Við boðum öll með englinum sem flýgur um miðhimin: „Óttist Guð og gefið honum dýrð, því að komin er stund dóms hans. Tilbiðjið þann, sem gjört hefur himininn og jörðina og hafið og uppsprettur vatnanna.“ — Opinberunarbókin 14:7. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu împreună í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.