Hvað þýðir ιδιότροπος í Gríska?
Hver er merking orðsins ιδιότροπος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ιδιότροπος í Gríska.
Orðið ιδιότροπος í Gríska þýðir mislyndur, einkennilegur, undarlegur, kenjóttur, duttlungafullur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ιδιότροπος
mislyndur(capricious) |
einkennilegur
|
undarlegur(bizarre) |
kenjóttur(capricious) |
duttlungafullur(whimsical) |
Sjá fleiri dæmi
Αυτό είναι απαραίτητο προκειμένου να προστατευόμαστε και να μη γινόμαστε λεία των διαφόρων κοσμικών τάσεων, ιδιοτροπιών της μόδας, φιλοσοφιών και απατηλών επιρροών.—Κολ. Það er nauðsynlegt til að við verðum ekki veraldlegum áhrifum, tískufyrirbærum, heimspeki og villu að bráð. — Kól. |
Ένας άντρας, επειδή είναι η κεφαλή, ή επειδή έχει μεγαλύτερη σωματική δύναμη, ή επειδή εργάζεται και προμηθεύει τα απαραίτητα, μπορεί να ενεργεί με έναν ιδιότροπο, ιδιοτελή, άσπλαχνο τρόπο, δείχνοντας έλλειψη συμπόνιας. Eiginmanni gæti hætt til að vera gerræðislegur, eigingjarn og ónæmur fyrir tilfinningum annarra í fjölskyldunni, sökum þess að hann er hinn sterkasti eða fyrirvinna fjölskyldunnar. |
Ο Στρατός είναι ιδιότροπος σ'αυτά. Herinn er skrítinn ađ ūessu leytinu. |
Οι χήνες είναι ιδιότροπες. Gæsirnar eru skapstyggar. |
Και ο Πρίγκιπας Φίλιππος της Αγγλίας είπε κάποτε: «Η ελευθερία να ικανοποιείς κάθε ιδιοτροπία και ένστικτο μπορεί να είναι κάτι το ελκυστικό, αλλά η πείρα έχει διδάξει επανειλημμένα ότι ελευθερία χωρίς αυτοσυγκράτηση . . . και το να συμπεριφέρεσαι με τρόπο που δείχνει ότι δεν υπολογίζεις τους άλλους είναι ο πιο σίγουρος τρόπος για να καταστραφεί η ποιότητα της ζωής σε μια κοινωνία, όσο πλούσια κι αν είναι». Og Filippus prins af Englandi sagði einu sinni: „Frelsi til að láta undan öllum duttlungum og náttúruhvötum getur virst eftirsóknarvert, en reynslan kennir okkur aftur og aftur að hömlulaust frelsi, . . . og hegðun án tillits til annarra er öruggasta leiðin til að spilla lífsgæðum samfélagsins, og gildir þá einu hversu auðugt það er.“ |
Άλλωστε, ποιος πατέρας ή ποια μητέρα χαίρεται να βλέπει ένα υπάκουο παιδί να μεταβάλλεται σε ιδιότροπο έφηβο; Hvaða foreldrar eru ánægðir með að sjá þægt barn breytast í mislyndan ungling? |
'H μήπως είναι μια περαστική ιδιοτροπία; Duttlungafulla löngun? |
Είστε ιδιότροπος σε σχέση με αυτά που τρώτε; Ertu matvandur? |
Είναι ιδιότροπος στο θέμα του νεποτισμού. Hann er lítiđ fyrir ađ draga taum ættmenna. |
12 Ο Πολ Ντέιβις, καθηγητής φυσικής, συμπεραίνει ότι η ύπαρξη του ανθρώπου δεν είναι μια απλή ιδιοτροπία της τύχης. 12 Paul Davies, eðlisfræðiprófessor, ályktar að tilvist mannsins sé ekki aðeins duttlungar örlaganna. |
Μέχρι επιτέλους, κατάσχεση κάποια περισσότερο και plumper μία, σημαντικά μεγαλύτερη από τον εαυτό του, και επιδέξια την εξισορρόπηση, θα καθορίζεται μαζί του στο δάσος, σαν μια τίγρη με ένα βουβάλι, από τον ίδιο ζιγκ- ζαγκ πορεία και συχνές παύσεις, το ξύσιμο μαζί με αυτό σαν να ήταν πάρα πολύ βαρύ για αυτόν και τα οποία υπάγονται όλο αυτό το διάστημα, με αποτέλεσμα την πτώση της διαγωνίου μεταξύ της κάθετα και οριζόντια, αποφασισμένη να το πω μέσα από οποιαδήποτε ποσοστό? - ένα ιδιότυπο επιπόλαια και ιδιότροπα συναδέλφους? - και έτσι θα κατεβείτε με το να όπου ζούσε, να είναι ίσως στην κορυφή από ένα πεύκο σαράντα ή πενήντα ράβδοι μακρινό, και θα ήθελα στη συνέχεια βρείτε το στάχυα σκορπισμένα σχετικά με το δάσος σε διάφορες κατευθύνσεις. Svo litla impudent náungi myndi sóa mörgum eyra í forenoon, fyrr en um síðir, seizing sumir lengur og plumper einn, sem er töluvert stærri en hann, og kunnáttusamlega jafnvægi það, hefði hann sett fram með það í skóg, eins og Tiger með Buffalo, af sama Zig- zag námskeið og tíð þagnar, klóra með það eins og hann væri of þungur fyrir hann og falla allt á meðan, sem gerir haustið sínum ská milli hornrétt og lárétt, að vera ákveðin í að setja það í gegnum á hverjum hlutfall, - a einstaklega frivolous og duttlungafullur náungi, - og svo að hann vildi komast burt með það að þar sem hann bjó, ef til vill bera það to the top á furu tré fjörutíu eða fimmtíu stengur fjarlægari, og ég myndi síðan finna cobs strá um skóga í ýmsu áttir. |
Mη είσαι τόσο ιδιότροπος Vertu ekki svona vandlátur |
Αλλά... ο Μπλου είναι λίγο ιδιότροπος... Nú, Blu er mjög sérstakur. |
Ο Ιησούς έκανε θαύματα ανταποκρινόμενος σε υπαρκτές ανάγκες, όχι για να ικανοποιήσει κάποια απλή ιδιοτροπία. Jesús vann kraftaverk til að fullnægja raunverulegri þörf, ekki duttlungum. |
Μια νεαρή που λέγεται Τζέφι ανακάλυψε τι εντύπωση έδινε, μ’ ένα κούρεμα που ήταν η τελευταία ιδιοτροπία της μόδας. Ung stúlka, Jeffie, uppgötvaði það þegar hún lét klippa sig samkvæmt stundartísku. |
Ο θάνατος είναι ιδιότροπος σήμερα. Dauđinn er kenjķttur núna. |
Μήπως είσαι ιδιότροπος στο θέμα του φαγητού; Ertu matvandur? |
Μου φαίνεται...... περίεργα ιδιότροπη συμπεριφορά Mér virðist það... einkennileg eigingirni |
Mην είσαι τόσο ιδιότροπος. Vertu ekki svona vandlátur. |
Ζευγάρια συζούν χωρίς τα δεσμά του γάμου—χωρίς καμιά δέσμευση, χωρίς κανένα συναισθηματικό δεσμό, ελεύθερα να χωρίσουν και να φύγουν για οποιαδήποτε ιδιοτροπία. Fólk býr í óvígðri sambúð — án skuldbindinga, án traustra banda sín í milli, frjálst til að slíta samvistum og hlaupast á brott af einskærum duttlungum. |
Είναι ιδιότροπος στο θέμα του νεποτισμού Hann er lítið fyrir að draga taum ættmenna |
Ιδιότροπη! Smámunasemi. |
Επιπλέον, το ιδιότροπο, μοχθηρό παιδί που περιγράφεται εδώ δεν μοιάζει καθόλου με τον Ιησού της Αγίας Γραφής.—Αντιπαράβαλε Λουκάς 2:51, 52. Og þetta duttlungafulla og illskeytta barn, sem hér er lýst, á ekkert skylt við Jesú Biblíunnar. — Samanber Lúkas 2: 51, 52. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ιδιότροπος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.