Hvað þýðir ίδιος í Gríska?

Hver er merking orðsins ίδιος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ίδιος í Gríska.

Orðið ίδιος í Gríska þýðir samur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ίδιος

samur

pronoun

Αλλά ο Μπακ δεν ήταν ο ίδιος που ήταν πριν τραυματιστεί.
En Buck var ekki samur síðan hann varð fyrir skotinu í Hollandi.

Sjá fleiri dæmi

Σε μερικούς πολιτισμούς, το να απευθύνεται κανείς σε ένα άτομο μεγαλύτερης ηλικίας χρησιμοποιώντας το μικρό του όνομα θεωρείται ανάγωγο, εκτός και αν το ζητήσει το ίδιο το άτομο.
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það.
Όταν ήταν στη γη, κήρυττε λέγοντας: «Η βασιλεία των ουρανών έχει πλησιάσει» και απέστειλε τους μαθητές του να κάνουν το ίδιο.
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama.
Σύντομα, όμως, διαπίστωσα ότι δεν μιλούσαμε για τον ίδιο Αβραάμ.
Ég komst þó fljótlega að raun um að við vorum ekki að tala um sama manninn.
Για παράδειγμα, πέντε μόλις χρόνια προτού συμβεί το δυστύχημα που αναφέραμε παραπάνω, μια φίλη της μητέρας του Τζον έχασε το παιδί της όταν αυτό προσπάθησε να διασχίσει τον ίδιο αυτοκινητόδρομο!
Til dæmis átti móðir Johns vinkonu sem missti barn þegar það reyndi að fara yfir þessa sömu hraðbraut fimm árum áður.
Το ζευγάρι των ιεραποστόλων που αναφέρθηκε παραπάνω έχει βρει ικανοποιητικές απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις και το ίδιο μπορείτε να κάνετε και εσείς.
Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka.
Αυτοί οι πατέρες Αμμωνίτες ήσαν κατά πολύ το ίδιο.
Hvað þetta varðar voru þessir Ammonítafeður í svipaðri stöðu.
Μολονότι τα παράπονά τους στρέφονταν κατά του Μωυσή και του Ααρών, στα μάτια του Ιεχωβά ο πραγματικός στόχος της δυσαρέσκειάς τους ήταν ο ίδιος ο Θεός.
Þeir beindu orðum sínum að Móse og Aroni en í augum Jehóva voru þeir í rauninni að mögla gegn honum.
Ο ίδιος επισήμανε ότι «σήμερα πάνω από ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι είναι πάμφτωχοι» και ότι «αυτό έχει κάνει πιο έντονες τις αιτίες που οδηγούν σε βίαιες συγκρούσεις».
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“
Και εφόσον ούτε δυο νιφάδες δεν μοιάζουν η μια στην άλλη ακολουθώντας το ίδιο μονοπάτι προς τη γη, καθεμιά νιφάδα πρέπει πράγματι να είναι μοναδική.
Og með því að enginn tvö snjókorn fara líklega nákvæmlega sömu leiðina til jarðar ætti hvert og eitt þeirra að vera einstætt.
Οι συνέπειες ήταν καταστροφικές για τους ίδιους και για τα αγέννητα παιδιά τους.
Það hafði hrikalegar afleiðingar fyrir þau og ófædda afkomendur þeirra.
Οι ίδιοι κύριοι που μου είπαν ότι προσπάθησες να πάρεις την άδεια του χρηματιστή σου μου είπαν επίσης ότι είσαι απόλυτος.
sagđi mér líka ađ ūú værir heiđarlegur.
Όταν διαλέγεις ένα καλό πρότυπο, στόχος σου δεν είναι να γίνεις ίδιος και απαράλλαχτος με αυτό το άτομο.
Þegar þú ákveður hverja þú ætlar að taka þér til fyrirmyndar er markmið þitt ekki að verða nákvæmlega eins og viðkomandi.
Εκεί, στο χωριό Κγιέλεφιορντ, κήρυξαν μαζί με άλλους αδελφούς και αδελφές που είχαν έρθει και εκείνοι σε αυτό το απομονωμένο μέρος για τον ίδιο σκοπό.
Þau boðuðu fagnaðarerindið í þorpinu Kjøllefjord ásamt fleiri bræðrum og systrum sem höfðu líka komið til þessa afskekkta héraðs til þess að taka þátt í boðunarstarfinu.
Αλλά στην πρώτη συνεδρίαση του Συμβουλίου Γεωγραφικού Μήκους, ο μόνος που εκφράστηκε αρνητικά για το ρολόι ήταν ο ίδιος ο Χάρισον!
Reyndar fann enginn að klukkunni á fyrsta fundinum með hnattlengdarnefndinni nema Harrison sjálfur.
Επειδή η ζύμωση προϋποθέτει την παρουσία μικροβίων, ο Παστέρ σκέφτηκε ότι το ίδιο έπρεπε να συμβαίνει και με τις μεταδοτικές ασθένειες.
Þar eð örverur valda gerjun hugsaði Pasteur sem svo að hið sama hlyti að gilda um smitsjúkdóma.
9 Όσο και αν φαίνεται απίστευτο, όμως, λίγο καιρό μετά τη θαυματουργική του απελευθέρωση, αυτός ο ίδιος λαός άρχισε να δυσανασχετεί και να γογγύζει.
9 Þótt ótrúlegt sé byrjaði þetta sama fólk að kvarta og kveina stuttu eftir að Guð hafði frelsað það með kraftaverki.
* «Είχα παγιδευτεί στη συνήθεια να χρησιμοποιώ συνεχώς τις ίδιες εκφράσεις όταν προσευχόμουν στον Ιεχωβά», είπε.
* Hann sagðist hafa tamið sér að endurtaka sömu orðin þegar hann bað til Jehóva.
Αχ! πόσο χαρούμενα εμείς οι ίδιοι αποστέλλουν στον όλεθρο!
Ah! hvernig cheerfully við consign okkur perdition!
Ο Παύλος έγραψε στην εκκλησία της Θεσσαλονίκης: «Νιώθοντας . . . τρυφερή στοργή για εσάς, ευαρεστηθήκαμε να σας μεταδώσουμε, όχι μόνο τα καλά νέα του Θεού, αλλά και τις ίδιες μας τις ψυχές, επειδή γίνατε αγαπητοί σε εμάς».
Hann skrifaði söfnuðinum í Þessaloníku: „Slíkt kærleiksþel bárum vér til yðar, að vér vildum glaðir gefa yður ekki einungis fagnaðarerindi Guðs, heldur og vort eigið líf því að þér voruð orðnir oss ástfólgnir.“
Το ίδιο και η οικογένεια.
Fjölskyldan getur treyst á ūig.
(Ρωμαίους 10:2) Αυτοί αποφάσισαν μόνοι τους πώς να λατρεύουν τον Θεό αντί να ακούσουν τι έλεγε ο ίδιος.
(Rómverjabréfið 10:2) Þeir ákváðu sjálfir hvernig skyldi tilbiðja Guð í stað þess að gefa gaum að því sem hann sagði.
Κι αυτή το ίδιο νιώθει, νομίζω.
Ég held ađ henni líđi eins.
Η Βασιλεία του Θεού θα τερματίσει τους πολέμους, την αρρώστια, την πείνα, ακόμη και τον ίδιο το θάνατο.
Ríki Guðs mun binda enda á stríð, sjúkdóma, hungursneyðir og meira að segja dauðann.
Οι ίδιες σκέψεις επανέρχονται.
Sömu hugsanirnar fara hring eftir hring í höfðinu.
Το ίδιο ισχύει με τους ανθρώπους.
Eins er það með okkur mennina.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ίδιος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.