Hvað þýðir χρονολογία í Gríska?
Hver er merking orðsins χρονολογία í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota χρονολογία í Gríska.
Orðið χρονολογία í Gríska þýðir tímatal, tímatalsfræði, Tímatal, tímasetning, drumbur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins χρονολογία
tímatal(chronology) |
tímatalsfræði(chronology) |
Tímatal(chronology) |
tímasetning(chronology) |
drumbur(log) |
Sjá fleiri dæmi
Ωστόσο, επειδή ο Μερκάτορ είχε συμπεριλάβει στο βιβλίο του τη διαμαρτυρία που εξέδωσε ο Λούθηρος ενάντια στα συγχωροχάρτια το 1517, η Χρονολογία περιλήφθηκε στον κατάλογο της Καθολικής Εκκλησίας με τα απαγορευμένα βιβλία. En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. |
Αυτό το σύστημα πραγμάτων βρίσκεται στο 72ο έτος από την κρίσιμη χρονολογία του 1914. Nú eru liðin 72 ár frá tímamótaárinu 1914. |
9 Πρώτον, χρειαζόμαστε το σημείο αναφοράς μας, τη χρονολογία κατά την οποία ‘βγήκε η προσταγή [να αποκατασταθεί και, ΜΝΚ] να ανοικοδομηθεί η Ιερουσαλήμ’. 9 Fyrst þurfum við að finna upphafspunktinn, daginn sem „orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk.“ |
Ως σπουδαστής της Γραφής, μπορείτε εσείς να εξηγήσετε από τις Γραφές πώς υπολογίζεται η χρονολογία 1914; Geturðu notað Biblíuna til að sýna fram á hvernig þetta ártal er fundið út? |
Άλλα Γραφικά εδάφια δείχνουν ότι η δεύτερη χρονολογία είναι η σωστή.—Για περισσότερες λεπτομέρειες, βλέπε Η Σκοπιά 15 Ιουνίου 1954, σελίδα 382 (στην Αγγλική). Aðrar ritningargreinar sýna okkur að síðarnefndi tíminn er sá rétti. — Nánari upplýsingar er að finna í enskri útgáfu Varðturnsins frá 15. júní 1954, bls. 382. |
Η Αξιοπιστία των Χρονολογιών της Αγίας Γραφής Παραμένει Απρόσβλητη Tímasetningar Biblíunnar óvéfengjanlegar |
Αλλά ακόμη και αν οι ραβίνοι πράγματι κατέταξαν το βιβλίο του Δανιήλ στα Συγγράμματα, αποδεικνύει άραγε αυτό ότι γράφτηκε σε κάποια μεταγενέστερη χρονολογία; En jafnvel þótt rabbínar hafi flokkað Daníelsbók með Ritningunum, sannar það þá að hún hafi verið skrifuð síðar? |
Το Δεκέμβριο του 1879, περίπου 35 χρόνια νωρίτερα, το περιοδικό Σκοπιά είχε πει, βασισμένο στη Βιβλική χρονολογία, ότι το 1914 θα ήταν ένα έτος εξαιρετικής σπουδαιότητας στην ανθρώπινη ιστορία. Vegna þess að í desember árið 1879, um 35 árum áður, hafði tímaritið Varðturninn sagt að árið 1914 yrði tímamótaár í mannkynssögunni, og byggði þá umsögn á tímatalsfræði Biblíunnar. |
Από ένα τέτοιο καθορισμένο σημείο, μπορούμε να κάνουμε υπολογισμούς και να ορίσουμε μια χρονολογία για τον Κατακλυσμό βάσει του Γρηγοριανού ημερολογίου, το οποίο χρησιμοποιείται ευρέως σήμερα. Út frá þessu ártali er svo hægt að reikna út hvenær flóðið átti sér stað samkvæmt gregoríska tímatalinu sem almennt er notað. |
Αλλά πιο σημαντικό από την ακριβή χρονολογία στην οποία γράφτηκε το κεφάλαιο 1, είναι εκείνο που οδήγησε τον Θεό να πει: ‘Ας τακτοποιήσουμε τα ζητήματα ανάμεσά μας’. En það er þó þýðingarmeira að kanna hvað það var sem fékk Guð til að segja: „Eigumst lög við,“ en að vita með öruggri vissu hvenær 1. kafli bókarinnar var skrifaður. |
Αντιλήφθηκαν ότι το 1914 θα ήταν η χρονολογία κατά την οποία θα τερματίζονταν «οι προσδιορισμένοι καιροί των εθνών». Þeir skildu að „tímar heiðingjanna“ myndu taka enda árið 1914. |
□ Πριν από την Κοινή μας Χρονολογία, ποια οργάνωση έγινε το γήινο μέρος της παγκόσμιας οργάνωσης του Ιεχωβά; □ Hvað varð sýnilegur hluti alheimsskipulags Jehóva fyrir okkar tímatal? |
Αυτοί προτιμούν την ονομαζόμενη μεταγενέστερη χρονολογία, ή τη θεωρία της χρονολογίας των Μακκαβαίων, που προωθήθηκε αρχικά από κάποιον πολέμιο των Χριστιανών φιλόσοφο του τρίτου αιώνα μ.Χ. που ονομαζόταν Πορφύριος. Þeir aðhyllast þá kenningu að bókin hafi verið skrifuð síðar, á tímum Makkabeastyrjaldanna, en sú kenning kom fyrst fram á þriðju öld okkar tímatals, runnin undan rifjum heimspekings að nafni Porfýríos sem var andstæðingur kristninnar. |
Το 1569, ο Μερκάτορ εξέδωσε έναν κατάλογο των πιο σημαντικών ιστορικών γεγονότων από τη δημιουργία και έπειτα —το πρώτο μέρος της σύνθεσής του, με τίτλο Χρονολογία (Chronologia). Árið 1569 gaf Mercator út skrá um mikilvægustu atburði sögunnar allt frá sköpuninni. Þetta var fyrsti hluti verks sem hann nefndi Chronologia. |
Σύμφωνα με τη Βιβλική χρονολόγηση, ο Αβραάμ έφτασε στη Χαναάν το 1943 πριν από την Κοινή μας Χρονολογία (Π.Κ.Χ.). Samkvæmt tímatali Biblíunnar kom Abraham til Kanaan árið 1943 f.o.t. |
Τα κομμάτια των κεραμικών τοποθετούνται χρονολογικά (με τις ομολογουμένως ανακριβείς μεθόδους που υπάρχουν) στο 1410 πριν από την Κοινή μας Χρονολογία, με περιθώριο συν ή πλην 40 χρόνια—πολύ κοντά στο 1473 Π.Κ.Χ., το έτος που, με βάση την Αγία Γραφή, έγινε η μάχη στην Ιεριχώ. Leirbrotin hafa verið aldursgreind (með þeim ónákvæmu aðferðum sem völ er á) frá árinu 1410 fyrir okkar tímatal plús/mínus 40 ár — alls ekki svo fjarri árinu 1473 f.o.t. er bardaginn um Jeríkó átti sér stað samkvæmt Biblíunni. |
ΣΤΑ τέλη του 538 ή στις αρχές του 537 πριν από την Κοινή μας Χρονολογία (Π.Κ.Χ.), ο Πέρσης βασιλιάς Κύρος εξέδωσε ένα διάταγμα, σύμφωνα με το οποίο οι Ιουδαίοι έπρεπε να επιστρέψουν από τη Βαβυλώνα στην Ιερουσαλήμ για να ‘οικοδομήσουν τον οίκο του Ιεχωβά’. SÍÐLA árs 538 eða snemma árs 537 f.o.t. gaf Kýrus Persakonungur út tilskipun þess efnis að Gyðingar skyldu snúa heim frá Babýlon til Jerúsalem til að ‚reisa musteri Jehóva.‘ |
○ Αγγαίος 2:9—Ενώ ο ‘πρώτος’ ναός, που χτίστηκε από τον Σολομώντα, διατηρήθηκε 420 χρόνια, ο ‘έσχατος οίκος’ χρησιμοποιήθηκε 584 χρόνια (από το 515 πριν από την Κοινή μας Χρονολογία [Π.Κ.Χ.] μέχρι το 70 της Κοινής μας Χρονολογίας [Κ.Χ.]). o — Haggaí 2:9 — ‚Fyrra‘ musterið, sem Salómon byggði, stóð í 420 ár en hið ‚síðara‘ musteri var notað í 584 ár. (515 f.o.t.-70). |
(Πράξεις 2:1-4· Εβραίους 2:2-4, ΜΝΚ) Η ουράνια Βασιλεία του Χριστού δεν μπορεί να κλονιστεί, όπως συνέβη με την επίγεια βασιλεία των Δαβιδικών κυβερνητών το 607 πριν από την Κοινή μας Χρονολογία (Π.Κ.Χ.). (Postulasagan 2:1-4; Hebreabréfið 2:2-4) Hið himneska ríki Krists haggast ekki eins og hinn jarðneski konungdómur valdhafa af ætt Davíðs árið 607 f.o.t. |
Αξιοσημείωτο είναι ότι το ιστορικό βιβλίο Η Χρονολογία των Λαών κάνει δυο σημαντικές αναφορές για εκείνο το έτος. Sagnfræðibókin The People’s Chronology nefnir tvo þýðingarmikla atburði sem gerðust það ár. |
Πώς λοιπόν, μπορεί να ειπωθεί ότι το βιβλίο του Δανιήλ δεν είχε γραφτεί μέχρι τη «μεταγενέστερη χρονολογία» του δεύτερου αιώνα π.Χ.; Hvernig má þá halda því fram að Daníelsbók hafi ekki verið skrifuð fyrr en á annarri öld f.o.t.? |
1: Η Μεγάλη Αξία των Βασικών Χρονολογιών (si σ. 282, 283 παρ. 1: Óyggjandi tímasetningar eru mikils virði (si bls. 282-3 gr. |
○ 1:3—Μολονότι οι Ιουδαίοι επέστρεψαν από τη Βαβυλώνα το 537 πριν από την Κοινή μας Χρονολογία (Π.Κ.Χ.), τους δόθηκε επίσης η προτροπή να επιστρέψουν στον Θεό με ολόψυχη υποταγή και λατρεία. o 1:3 — Þótt Gyðingar sneru frá Babýlon árið 537 f.o.t. voru þeir jafnframt hvattir til að snúa sér til Guðs í fullkominni hlýðni og heilshugar guðsdýrkun. |
(Έσδρας 1:3) Ωστόσο, μέχρι το 520 πριν από την Κοινή μας Χρονολογία (Π.Κ.Χ.) ο ναός δεν είχε ακόμη ξαναχτιστεί. (Esra 1:3) Árið 520 f.o.t. hafði musterið enn ekki verið endurreist. |
(Αποκάλυψις 11:15) Από εκείνη τη χρονολογία και ύστερα, ζούμε ‘στις έσχατες ημέρες’ του πονηρού συστήματος πραγμάτων.—2 Τιμόθεον 3:1. (Opinberunarbókin 11:15) Upp frá því höfum við lifað ‚síðustu daga‘ þessa illa heimskerfis. — 2. Tímóteusarbréf 3:1. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu χρονολογία í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.