Hvað þýðir хорошего дня í Rússneska?
Hver er merking orðsins хорошего дня í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota хорошего дня í Rússneska.
Orðið хорошего дня í Rússneska þýðir hafðu góðan dag, njóttu dagsins. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins хорошего дня
hafðu góðan dag
|
njóttu dagsins
|
Sjá fleiri dæmi
Хорошего дня, сэр. Njķtiđ dagsins. |
Хорошего дня, господа. Hafiđ ūađ gott, herrar mínir. |
Ладно, хорошего дня. Allt í lagi, eigiđ gķđan dag. |
И вам хорошего дня. Og eigđu sömuleiđis gķđan dag. |
Хорошего дня, ладно. Hafđu ūađ gott. |
Хорошего дня. Eigđu gķđan dag. |
Хорошего дня. Og njķttu ūess sem eftir er dagsins. |
Хорошего дня. Eigðu góðan dag. |
Хорошего дня. Veriđ ūiđ sælir. |
Хорошего дня. Я люблю тебя». Ég elska þig.“ |
Хорошего дня. Njķtiđ dagsins. |
Хорошего дня, господа. Veriđ sælir, herrar mínir. |
Хорошего вам дня. Njķtiđ dagsins. |
Они подчеркивают необходимость иметь хороший распорядок дня и придерживаться его, а также дают практические образцы графика служения на неделю. Þeir skulu leggja áherslu á að það þurfi að hafa góða stundaskrá og fylgja henni, og þeir koma með dæmi um raunhæfa vikustundaskrá fyrir boðunarstarfið sem reynst hefur vel. |
Он собирается в Лондон в первой половине дня. " Очень хорошо, г- н Кувшин ", г- жа Medlock ответ. Hann er að fara til London í morgun. " Gott og vel, herra könnu, " frú Medlock svarað. |
В конце шестого творческого дня он сказал: «Хорошо весьма» (Бытие 1:31). Og við lok sjötta sköpunardagsins lýsti hann yfir að allt væri „harla gott“. |
На следующий день мне предложили хорошую сумму денег за два дня работы по перевозке тяжелого груза из одного дома в другой. Daginn eftir bauð einhver mér dágóða upphæð fyrir að vinna í tvo daga við að flytja þungan farm á milli húsa. |
Вспоминаются слова царя Соломона: «Доброе имя лучше хорошего масла, и день смерти лучше дня рождения» (Экклезиаст 7:1). Þetta minnir á orð Salómons konungs sem sagði: „Betra er gott mannorð en góð ilmsmyrsl og dauðadagur betri en fæðingardagur.“ |
Возьми за правило рассказывать родителям, что хорошего произошло у тебя в течение дня, даже если это мелочь. Segðu foreldrum þínum á hverjum degi frá einhverju jákvæðu sem gerðist hjá þér — jafnvel þótt það sé eitthvað smávægilegt. |
В Экклезиасте 7:1 сказано: «Доброе имя лучше хорошего масла, и день смерти лучше дня рождения». (Jobsbók 14:14, 15) Í Prédikaranum 7:1 segir: „Betra er gott mannorð en góð ilmsmyrsl og betri er dauðadagur en fæðingardagur.“ |
Теперь же я стараюсь рассказывать Иегове, что́ в течение дня у меня было хорошего и что было не очень. Núna reyni ég að tala við Jehóva um það góða og slæma sem ég upplifi á hverjum degi. |
Может ли Иегова Бог течение этого дня до сего момента назвать «хорошим весьма»? Getur Jehóva Guð enn sem komið er lýst hann harla góðan? |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu хорошего дня í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.