Hvað þýðir χορηγώ í Gríska?
Hver er merking orðsins χορηγώ í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota χορηγώ í Gríska.
Orðið χορηγώ í Gríska þýðir leyfa, gefa, láta, heimila, lofa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins χορηγώ
leyfa(allow) |
gefa(confer) |
láta(allow) |
heimila(allow) |
lofa(allow) |
Sjá fleiri dæmi
Είθε ο Θεός, που χορηγεί υπομονή και παρηγοριά, να σας αξιώσει να έχετε ανάμεσά σας την ίδια διανοητική στάση που είχε ο Χριστός Ιησούς». —Ρωμ. En Guð, sem veitir þolgæðið og hugrekkið, gefi ykkur að vera samhuga að vilja Krists Jesú.“ — Rómv. |
Προέρχεται από ένα ουσιαστικό (χορηγός) που, κατά γράμμα, σημαίνει «αρχηγός χορού». Það kemur af nafnorðinu khoregos sem merkir bókstaflega „kórstjóri.“ |
Ήμουν τελείως απορροφημένος από τα πειράματα μου και απολάμβανα τις ωφέλειες ετήσιων χορηγιών από έναν Ισπανικό καρκινολογικό σύνδεσμο και από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας. Ég hlaut árlega fjárstyrki til rannsókna minna frá spænska krabbameinsfélaginu og Alþjóða heilbriðgisstofnuninni. |
Μπορούμε λοιπόν να είμαστε ευγνώμονες που η οργάνωση του Ιεχωβά μάς χορηγεί πολλή βοήθεια. Við getum þess vegna verið þakklát fyrir að skipulag Jehóva skuli leggja okkur lið á marga vegu. |
Επειδή μου χορήγησαν την κατώτατη δυνατή δόση αναισθητικού, μερικές φορές μπορούσα να ακούσω τι συζητούσε το προσωπικό. Þar eð svæfingin var í lágmarki heyrði ég stundum samræður skurðstofuliðsins. |
(Παροιμίες 2:10-12) Αυτό ακριβώς χορήγησε ο Ιεχωβά στους τέσσερις πιστούς νεαρούς προκειμένου να τους εξαρτίσει για τα όσα επρόκειτο να συμβούν. (Orðskviðirnir 2: 10-12) Það var einmitt þetta sem Jehóva gaf ungu mönnunum til að búa þá undir það sem beið þeirra. |
Να χορηγήσουμε κάποιον που θα είναι, φίλος με τη Μοτσες, και να μας βοηθήσει να πάρουμε τις άδειες. Fjármögnum einhvern sem styđur okkur og samūykkir frumvarpiđ. |
4 Περίπου 2.500 χρόνια μετά τη δημιουργία του Αδάμ, ο Ιεχωβά χορήγησε σε ορισμένους ανθρώπους το προνόμιο να έχουν μια ειδική σχέση μαζί Του. 4 Um 2500 árum eftir að Adam var skapaður veitti Jehóva vissum mönnum tækifæri til að eiga sérstakt samband við sig. |
Τους χορηγήθηκε αξιοσημείωτη ενόραση στο Λόγο του Θεού, εφόσον έγιναν ικανοί να «περιτρέχουν» σε αυτόν και, καθοδηγούμενοι από το άγιο πνεύμα, να διαλευκάνουν πανάρχαια μυστήρια. Þeim var veitt framúrskarandi innsýn í orð Guðs og gert kleift að „rannsaka“ það undir leiðsögn heilags anda og ljúka upp aldagömlum leyndardómum. |
Έχει φανεί πολλές φορές ότι, αν δεν τους χορηγηθεί αίμα, έχουν καλύτερη εξέλιξη και μικρότερο ποσοστό επανεμφάνισης της ασθένειας. Það er búið að margsýna fram á að þeir ná sér betur ef þeir fá ekki blóðgjöf, og krabbameinið tekur sig sjaldnar upp á nýjan leik. |
Εκείνο το απόγευμα, έπειτα από μια συνεδρίαση που είχε το συμβούλιο της πόλης, χορηγήθηκε στους Μάρτυρες γραπτή άδεια για τη διεξαγωγή της συνέλευσης η οποία, μάλιστα, συνοδεύτηκε από τις ευχές τους. Síðdegis þann dag, eftir fund með borgarstjórn, var vottunum afhent skriflegt leyfi til að halda mótið og óskað alls hins besta. |
Η Χριστιανική παρακαταθήκη περιλαμβάνει «το υπόδειγμα των υγιαινόντων λόγων», την αλήθεια που μεταδίδεται μέσω των Γραφών και την οποία χορηγεί ‘ο πιστός και φρόνιμος δούλος’ ως ‘τροφή στον κατάλληλο καιρό’. Þau eru meðal annars ‚fyrirmynd heilnæmu orðanna,‘ sannleikurinn sem er að finna í Biblíunni og hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ útbýtir sem „mat á réttum tíma.“ (2. |
Στον ορισμένο καιρό του Θεού μετά το θάνατό τους, τους ανασταίνει στον ουρανό και τους χορηγεί αθανασία, όπως ακριβώς αντάμειψε και τον Ιησού! Eftir dauða þeirra reisir Guð þá upp til himna, þegar það er tímabært, og gefur þeim ódauðleika eins og hann gaf Jesú að launum. |
Ποιες ευλογίες χορηγούνται στα μέλη του μικρού ποιμνίου λόγω της πίστης τους στο λύτρο; Hvaða blessun er litlu hjörðinni veitt vegna trúar sinnar á lausnargjaldið? |
22 Τον τέταρτο αιώνα, ο Ρωμαίος Αυτοκράτορας Κωνσταντίνος χορήγησε κρατική αναγνώριση στην αποστατική Χριστιανοσύνη. 22 Konstantínus Rómarkeisari veitti fráhvarfskristni opinbera viðurkenningu á fjórðu öld. |
14, 15. (α) Ποια προσωπική ευλογία χορηγεί ο Ιεχωβά σε όσους τον έχουν πλησιάσει; 14, 15. (a) Hvaða blessun veitir Jehóva þeim sem eru nátengdir honum? |
Οι ευλογίες της ιεροσύνης είναι απείρως μεγαλύτερες από τον άνδρα, από τον οποίο ζητείται να χορηγήσει τη δύναμη της ιεροσύνης. Blessanir prestdæmisins eru óendanlega meiri en sá sem beðinn er um að veita gjöfina. |
Οι χορηγοί των γουστάρουν. Styrktarađilunum líst vel á hann. |
Είμαι βέβαιη ότι κανένα εμπόδιο, θυσία ή απώλεια δεν μπορεί να συγκριθεί με τις θαυμάσιες ευλογίες που χορηγεί ο στοργικός Θεός μας. Og ég er fullviss um að engin hindrun, fórn eða missir er nokkuð í samanburði við þá dásamlegu blessun sem Guð hefur heitið okkur. |
Πώς μπορεί αυτή η αφήγηση να βοηθήσεί τους φέροντες τη Μελχίσεδίκή Ιεροσύνη να προετοίμαστούν ώστε να χορηγούν [ευλογία] στους αρρώστους; Á hvaða hátt getur þessi frásögn hjálpað Melkísedeksprestdæmishöfum að búa sig undir að þjónusta hina sjúku? |
15 Η θεμελιώδης πνευματική τροφή που χορηγούνταν τον πρώτο αιώνα προερχόταν κατευθείαν από την πένα των αποστόλων και των άλλων μαθητών που αναλάμβαναν την ηγεσία. 15 Andlega undirstöðufæðan á fyrstu öldinni kom beint úr penna postulanna og annarra lærisveina sem tóku forystuna. |
Ο Γιαχ την ισχύ χορηγεί. mun klárast hið víðfeðma starf. |
(Αποκάλυψη 7:1-10, 14-17) Η αντιτυπική Γιορτή των Σκηνών θα αποκορυφωθεί μετά το τέλος της Χιλιετούς Βασιλείας του Χριστού όταν σε αυτούς καθώς και στους πιστούς αναστημένους θα χορηγηθεί αιώνια ζωή.—Αποκάλυψη 20:5. (Opinberunarbókin 7:1-10, 14-17) Tíminn, sem táknaður var með laufskálahátíðinni, nær hámarki við lok þúsund ára stjórnar Krists þegar hinn mikli múgur og trúfastir menn, sem reistir hafa verið upp, hljóta eilíft líf. — Opinberunarbókin 20:5. |
Άλλοι βασίζονται σε δημοφιλή φάρμακα που χορηγούνται με ιατρική συνταγή για να αντιμετωπίσουν τις διάφορες έγνοιες. Aðrir halla sér að vinsælum, lyfseðisskyldum lyfjum til að ráða við áhyggjurnar. |
Γιαχ, εσύ να χορηγείς. veita frið og góðan róm. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu χορηγώ í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.