Hvað þýðir hırsız í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins hırsız í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hırsız í Tyrkneska.
Orðið hırsız í Tyrkneska þýðir innbrotsþjófur, þjófur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hırsız
innbrotsþjófurnoun Rubenstein hırsızlık olaylarıyla ilgili verileri kullanarak, potansiyel bir hırsızın “hapsedilmekten kaçma olasılığının yüzde 98’den fazla olduğu” sonucuna varıyor. Rubenstein kemst að þeirri niðurstöðu að miðað við talnaskýrslur megi innbrotsþjófur reikna með að „sleppa við fangavist í rösklega 98 prósent tilvika.“ |
þjófurnoun Aslında o bir hırsızdan daha kötüdür, çünkü amacı aynı zamanda “öldürmek ve telef etmek”tir. Hann er meira segja að verri en þjófur því að markmið hans er að „slátra og eyða“. |
Sjá fleiri dæmi
Sanırım hırsızımızı bulduk. Ég held viđ höfum fundiđ stelsjúklinginn. |
Uyan anahtarın sahibi hırsızdır. Sá rétti ber nafn ūjķfsins. |
Parasal bakımdan güvencede olan kişi de, başkalarından farklı endişelere sahip olabilir. Örneğin enflasyon, vergilerde değişiklikler veya hırsızlar tarafından soyulma tehlikesi karşısında kaygı çekilebilir. Sá sem býr við efnalegt öryggi hefur ekki sömu áhyggjumálin, en þó getur hann verið mjög áhyggjufullur út af áhrifum verðbólgu, skattabreytingum eða hættunni á þjófnaði. |
Umarım senin gibi genç bir arkeolog bulur, aç gözlü bir mezar hırsızı değil. Vonandi finnur ungur fornleifafræđingur, eins og ūú, meniđ ekki einhver gráđugur grafarræningi. |
Hırsız! Ūjķfur! |
Benim gibi hırsızlar bu yüzden saygın Þess vegna njóta glæpamenn eins og ég virðingar |
Edward Theodore Gein (27 Ağustos 1906 – 26 Temmuz 1984), Amerikalı katil ve mezar hırsızı. Edward Theodore Gein (27. ágúst 1906 – 26. júlí 1984) var bandarískur raðmorðingi. |
Ben köpek hırsızı değilim Marty. Ég er ekki hundaræningi. |
Peki bizim hırsızımız bizim için ne yapıyor? Og hvað skyldi sosum innbrjóturinn ætla að gera fyrir okkur? |
Çünkü, kendiniz sıhhatle bilirsiniz ki Rabbin günü, gece hırsız nasıl gelirse, öyle gelir. Þér vitið það sjálfir gjörla, að dagur [Jehóva] kemur sem þjófur á nóttu. |
Biz de senin gibi hırsızız. Viđ erum ūjķfar eins og ūú. |
Evet, her gece evden hırsız gibi kaçıyordum. Já, ég var ađ stelast ūarna á hverju kvöldi. |
Çoğu zaman gece boyunca vahşi hayvanlara veya karanlıkta dolaşan sinsi hırsızlara karşı ağılın kapısında nöbet tutardı.” Oft varð hann að vernda hjörðina á nóttinni gegn árásum villidýra eða brögðum slægra þjófa.“ |
Sonraki ayet bu nedenle, aç bir hırsızın bile çaldığını ağır bir cezayla geri ‘ödemek’ zorunda olduğunu gösteriyor.—Süleymanın Meselleri 6:30, 31. Versið á eftir sýnir að jafnvel soltinn þjófur varð að gjalda fyrir brot sitt með þungum fjársektum. — Orðskviðirnir 6: 30, 31, NW. |
Öğrenecek çok şeyi olan sıradan hırsızlarsınız. Venjulegir ūjķfar sem eiga mikiđ ķlært. |
Bunun yerine, kendinize gökte hazineler biriktirin. Orada onları ne güve ne pas yiyip bitirir, ne de hırsızlar içeri girip çalabilir.”—Matta 6:19, 20. Safnið yður heldur fjársjóðum á himni, þar sem hvorki eyðir mölur né ryð og þjófar brjótast ekki inn og stela.“ — Matteus 6:19, 20. |
Çocuk hırsızı, hem de kollarında çocukla. Mannræninginn, međ barniđ í fanginu. |
Onlar hırsız olarak mı doğuyorlar?— Fæðast þeir þannig? — |
çünkü israf bir hırsızdır. Vegna ūess ađ sķun er ūjķfur. |
Pekâlâ hırsız. Jæja, ūjķfur... |
Hırsızla ihtiyar biraz sarsılıyorlar. Ūjķfnum og gamlalmenninu ūykir vegurinn holķttur! |
Demek sen usta bir hırsız ya da öyle bir şeysin, öyle mi? Svo ađ ūú ert meistaraūjķfur? |
Belki de hırsız pervazda ya da bir kuytu köşede saklanıyordu. Eđa kannski faldi ūjķfurinn sig á syllu eđa í afkima. |
İyi geceler... kitap hırsızı. Gķđa nķtt... bķkaūjķfur. |
Neden o zampara hırsızlar baronuyla çalıştın ki? Ūví í ķsköpunum fķrstu ađ vinna hjá ūessum lausláta arđræningja? |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hırsız í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.