Hvað þýðir Heidi í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins Heidi í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Heidi í Tyrkneska.

Orðið Heidi í Tyrkneska þýðir Heiða í Ölpunum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Heidi

Heiða í Ölpunum

(Heidi (kitap)

Sjá fleiri dæmi

Kusura bakma Heidi ama, ağzından çıkanı kulağın duymuyor
Ekki illa meint Heidi, en þú veist ekkert um hvað þú ert að tala
Ayrıca, Heidi seni şimdi parka götürecek.
Auk ūess ætlar Heidi međ ūig í garđinn núna.
Heidi’ye hastanede bakmak için cemaatten gönüllüler istendi. Hastanedeki ikinci gecesinde yanında ben kaldım.
Sjálfboðaliðar í söfnuðinum voru beðnir að annast Heidi á spítalanum.
Heide şöyle anlatıyor: “Irkçılık, savaşlar, yoksulluk ve diğer adaletsizlikler beni çok üzüyordu ve bir çözüm yolu arıyordum.
„Ég var í uppnámi vegna kynþáttafordóma, styrjalda, fátæktar og annars óréttlætis og ég leitaði að lausn,“ segir Heide sem býr í Bandaríkjunum.
Bu arada, Sonia Heidi’ye bakmak için gösterdiği sevgi dolu çabalar yüzünden herhangi bir sağlık sorunu yaşamadı.
Því er við að bæta að Sonia beið engan skaða af því að annast Heidi.
Heidi'yle geliyor.
Hún kemur međ Heidi.
Heidi eskisi gibi kapı kapı gidemiyor.
Heidi getur ekki gengið í hús eins og áður.
Heidi kocası öldükten sonra vaftiz edildi, fakat kısa süre içinde sağlığı bozulmaya başladı ve AIDS teşhisiyle hastaneye kaldırıldı.
Heidi lét skírast eftir að hann var dáinn en fljótlega hrakaði heilsu hennar og hún var lögð inn á spítala með alnæmi.
Heidi de şöyle diyor: “Her birimizin erişmek istediği ruhi hedefleri yazdığı bir listesi var. Arada bir aile tetkiki sırasında bunları gözden geçirerek ne kadar ilerlediğimize bakıyoruz.”
Heidi bætir við: „Við höfum öll skrifað niður nokkur markmið sem við viljum ná í þjónustunni við Jehóva. Öðru hverju notum við biblíunámsstundina til að fara saman yfir þessi markmið og sjá hvaða framförum við höfum tekið.“
Öyleyse hikâyelerini anlattığımız Heide, Dorothy ve Firuddin gibi siz de Yehova’nın Şahitleriyle bu konuyu konuşabilirsiniz.
Heide, Dorothy og Firuddin, sem talað er um í þessari greinasyrpu, fengu aðstoð til þess frá vottum Jehóva.
Ve sen de Heidi' ye ondan hoşlandığını hâlâ söyleyemeyecek kadar korkak davranıyorsun
Og þú ert enn of mikil skræfa til að segja Heidi að þú hafir áhuga
Güzel balık tutmuşsun, Heidi.
Góður fengur, Heidi.
Heide, sen her zaman çok cesursundur?
Heide, ūú ert alltaf svo hugrökk.
Heidi her an gelebilir.
Heidi kemur von bráðar.
Sen de hala Heidi'den hoşlandığını söyleyemeyecek kadar tırsıyorsun.
Og ūú ert enn of mikil skræfa til ađ segja Heidi ađ ūú hafir áhuga.
Alınma ama Heidi, neden bahsettiğinden haberin bile yok.
Ekki illa meint Heidi, en ūú veist ekkert um hvađ ūú ert ađ tala.
O, Heidi adlı bir bayanla Mukaddes Kitabı inceliyordu. Hakikatle ilgilenmeyen kocası Heidi’ye HIV bulaştırmıştı.
Hún leiðbeindi Heidi við biblíunám en Heidi hafði smitast af HIV af eiginmanni sínum sem var ekki í trúnni.
Gidip Heidi' yi bulacağım
Ég ætla að finna Heidi
Heidi' yi hiçbir yerde bulamıyorum
Ég finn Heidi hvergi
Barry ve Heidi’nin beş çocuğu var.
Barry og Heidi eiga fimm börn.
HEIDE’NİN ADALET ARAYIŞI
LEIT HEIDE AÐ RÉTTLÆTI
HEI ve şirketler arasında işbirliği
Samstarf milli HEI og atvinnufyrirtækja
Bu sırada ben de Heidi'ye taşaklarımdan biraz havyar yalatacağım.
Ég ætla láta Heidi sleikja kavíar af pungnum á mér á međan.
Heidi' yi gördün mü?
Hæ, hefurðu séð Heidi?
Heidi oradaydı.
Heidi var ūar á undan.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Heidi í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.