Hvað þýðir hầu hết í Víetnamska?

Hver er merking orðsins hầu hết í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hầu hết í Víetnamska.

Orðið hầu hết í Víetnamska þýðir hér um bil, næstum, nær, nærri, mestur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hầu hết

hér um bil

(almost)

næstum

(almost)

nær

(almost)

nærri

(almost)

mestur

(most)

Sjá fleiri dæmi

Hầu hết các trang trại ở vành đai không phải chịu tác động.
Landbúnaðarsvæðin gætu sloppið.
Tiền bạc là vấn đề lớn của hầu hết các gia đình đơn thân.
Peningar eru mikið áhyggjuefni hjá flestum einstæðum foreldrum.
Hầu hết chúng ta đang hoặc sẽ rơi vào tình huống đó.
Flest okkar lenda í slíkum aðstæðum eða hafa gert það.
Hầu hết tôn giáo đều có chung niềm tin nào về đời sống sau khi chết?
□ Hvað er sameiginlegt með hugmyndum flestra trúarbragða um líf eftir dauðann?
Hầu hết sóng có đá ngầm sâu không quá 20 feet phía dưới bề mặt biển.
Flestar öldur myndast viđ rif sem eru undir 6 metra dũpi.
Tuy nhiên, hầu hết các sử gia đều tin rằng ông đã chấp nhận việc đó.
Flestir fræðimenn eru sammála um að þar sé átt við Sama.
Trong hầu hết các nước, chỉ có một số người làm nhà lãnh đạo.
Í flestum löndum sitja hlutfallslega fáir í ríkisstjórn.
Sếp nói " hầu hết thường dân " à?
Sagđirđu, flest fķlkiđ "?
Chúng ta hầu hết đều giống nhau ở điểm kết thúc.
Viđ erum öll lík ūegar upp er stađiđ.
Hầu hết bọn họ đều có boong-ke riêng.
Flestir hafa eigin byrgi.
Tôi biết hầu hết lính dưới quyền.
Ég ūekki flesta undirmenn mína.
Nhưng tôi không như hầu hết mọi người.
Ég er ekki eins og flestir.
Hầu hết mọi người đều cảm thấy rằng cuộc sống này chỉ có bấy nhiêu thôi.
Flestir álitu að þetta líf væri allt og sumt.
Hầu hết họ đều có xe tải loại nhỏ cả.
Flestir eiga þeir pallbíl.
Bởi vì Joppa, Jaffa hiện đại, shipmates, trên bờ biển phía đông hầu hết các
Vegna Joppa, nútíma Jaffa, skipverjar, er mest austur strönd af
Hầu hết là như thế.
Næstum alltaf.
Hầu hết chúng ta thích làm như vậy!
Það höfum við flest!
Tuy nhiên, đối với hầu hết các phần, loại điều để có được bất cứ nơi nào.
Enn, að mestu leyti, þessi tegund af hlutur er til vera had hvar sem er.
Hầu hết là các sai lệch thiết bị nhỏ trên thượng tầng khí quyển.
Aðallega truflanir í tækjabúnaði ofar veðrahvolfs.
Hầu hết những điều đó không bao giờ xảy ra.
„Fæst af því varð að veruleika.
Hầu hết người ta vẫn không hiểu hoặc xem trọng hình thức thờ phượng của chúng ta.
Flestir hvorki skilja tilbeiðslu okkar né kunna að meta hana.
Ở Trung Quốc, bạn thậm chí không thể truy cập hầu hết các trang truyền thông xã hội.
Í Kína geturðu ekki einu sinni farið inn á flestar samskiptasíður.
Tuy nhiên, hầu hết thế hệ của ông đã không vâng lời Ngài.
Flestir af hans kynslóð hlustuðu hins vegar ekki.
Hầu hết những bài hát là về cô gái có tên Claire.
Clark er mjög hrifinn af konu sem heitir Lois Lane.
Hầu hết chúng ta không nói được những ngôn ngữ cổ xưa đó.
Fæst okkar tala þessi fornu tungumál.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hầu hết í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.