Hvað þýðir hasta olmak í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins hasta olmak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hasta olmak í Tyrkneska.

Orðið hasta olmak í Tyrkneska þýðir samþykkja, þola, þakka, verða veikt, verða veikur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hasta olmak

samþykkja

(suffer)

þola

(suffer)

þakka

(suffer)

verða veikt

verða veikur

Sjá fleiri dæmi

HİÇ kimse hasta olmak istemez.
ENGINN vill vera veikur.
Öldüğüm zaman hasta olmak isterim, sağlıklı değil.
Ūegar ég dey, vil ég vera veikur, ekki hraustur.
Hasta olmaktan hoşlanmıyorum.
Mér finnst leiđinlegt ađ vera veik.
Hasta olmak çok sıkıcı.
Það er mjög leiðinlegt að vera veikur.
Kimse hasta olmaktan kaçamaz.
Enginn getur komist algjörlega hjá því að verða veikur.
Hasta olmak, hayattaki rollerimizi, örneğin baba ya da anne olmak gibi sorumluluklarımızı sürdüremeyeceğimiz anlamına gelmez.”
Þótt maður sé veikur þýðir það ekki að maður geti ekki haldið áfram að rækja hlutverk sitt sem faðir, móðir eða hvað sem er.“
Öldügüm zaman hasta olmak isterim, saglikli degil
Þegar ég dey, vil ég vera veikur, ekki hraustur
İNSAN ne hasta olmaktan hoşlanır, ne de ölmek ister.
ENGINN óskar sjálfum sér veikinda eða dauða.
Ben de hasta olmaktan hoşlanmam.
Já, mér finnst ūađ líka.
3 Tanrı’nın has kavmi olmak—ne fevkalade bir nimet!
3 Hvílík blessun — að vera eignarlýður Guðs!
“Allahın RAB . . . . kendine has kavm olmak üzre seni seçti” (TESNİYE 7:6).
„Þig hefir Drottinn Guð þinn kjörið til að vera eignarlýður hans.“ — 5. MÓSEBÓK 7:6.
Musa, İsrail’e şu sözleri söylemedi mi: “Sen Allahın RABBE mukaddes bir kavmsın; Allahın RAB yeryüzünde olan bütün kavmlardan kendine has kavm olmak üzere seni seçti.”—Tesniye 7:6.
Sagði ekki Móse öllum Ísrael: „Þig hefir [Jehóva] Guð þinn kjörið til að vera eignarlýður hans um fram allar þjóðir“?‘ — 5. Mósebók 7:6.
Kaygı bozukluğu hakkında bilgi sahibi olmak, hasta özellikle de yakın bir aile ferdiniz ya da yakın bir arkadaşınızsa çok önemlidir.
Það er nauðsynlegt að skilja hvað kvíðaraskanir eru, sér í lagi ef einhver í fjölskyldunni eða náinn vinur þjáist af þeim.
Hasta bir çocuğa sahip olmak tam zamanlı bir iştir.
Ađ eiga langveikt barn er fullt starf.
Bu adamın kendi kilisesinin başarısızlığı nedeniyle duyduğu hayal kırıklığı bazı sorulara yol açıyor: Tanrı, AIDS’liler de içinde olmak üzere hasta insanlarla ilgileniyor mu?
Vonbrigði þessa manns með það hvernig kirkjan hans brást honum vekur ýmsar spurningar: Lætur Guð sér annt um sjúka, þeirra á meðal alnæmissjúklinga?
Adamın uzun zamandır hasta olduğunu anlayan İsa ona, “İyi olmak ister misin?” diye sordu.
Jesús veit hve lengi maðurinn hefur verið sjúklingur og spyr: „Viltu verða heill?“
İnsanlar muayene olmak için sıra bekliyordu; Şahit, yanındaki yaşlı bir kadının çok hasta olduğunu fark etti.
Þar biðu allmargir eftir viðtali við lækninn og votturinn tók eftir að roskin kona, sem var næst honum, var illa haldin.
Hasta elbette kanama sorunu, aspirin tahammülsüzlüğü ve mide veya bağırsak sorunlarının olmadığından emin olmak isteyecektir.
Sjúklingur þarf auðvitað að ganga úr skugga um að hann sé ekki með blæðingarvandamál, aspirínofnæmi eða maga- og þarmavandamál.
Bir doktor, sırf “farklı düşüncelere sahip olmak herkesin hakkıdır” diye, morgda cesetlere dokunduktan sonra doğruca servise gidip hasta muayene etmenin sakıncalı olmadığı inancını sürdüren bir meslektaşına müdahale etmemeli mi?
Ætti læknir að láta það viðgangast ef samstarfsmaður áliti sig statt og stöðugt geta farið beint frá störfum í líkhúsi yfir á sjúkrahúsdeild til að rannsaka sjúklinga?
Bu önemlidir ... Kilise Başkanı hasta olsa ya da işlevlerini tam olarak yerine getiremese de Kilise işlerini ve programlarını yönetmekle ilgili ilham ve vahiy alma hakkı dahil olmak üzere Kilise’nin yönetimi ve peygamberliksel armağanların kullanımı hakkında hiçbir şüphe ve endişe yoktur.
Mikilvægt er ... að engin vafi komi upp varðandi stjórnun kirkjunnar og notkun spámannlegra gjafa, þar á meðal réttinn til innblásturs og opinberunar varðandi málefni og framkvæmdir kirkjunnar, þegar forsetinn veikist eða er ekki fyllilega starfshæfur.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hasta olmak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.