Hvað þýðir 한나 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 한나 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 한나 í Kóreska.

Orðið 한나 í Kóreska þýðir Anný, Aníta, Anita, Annía, Annika. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 한나

Anný

Aníta

Anita

Annía

Annika

Sjá fleiri dæmi

한나(가명)는 어렸을 때 성적 학대를 겪었다.
Hanna (nafni er breytt) upplifði kynferðislegt ofbeldi á barnsaldri.
21 한나는 하느님에 대한 사랑을 나타냈고, 사무엘과 관련하여 그분에게 한 서원을 지켰습니다.
21 Hanna elskaði Guð og stóð við það sem hún lofaði varðandi Samúel.
내적인 도덕적 힘이라는 이 문제에 대해, 라벤스브뤼크 나치 강제 수용소에 수감되었던 유대인 한나 레비 하스는 1944년의 어느 날 일기에 이렇게 썼다. “여기서 나를 몹시 당혹스럽게 하는 것이 있다. 그것은 남성이 여성보다—신체적으로나 종종 도덕적으로도—훨씬 더 약하며 고난을 견디지 못하는 모습을 보는 것이다.
Hannah Levy-Haas, gyðingakona sem var í fangabúðum nasista í Ravensbrück, skrifaði í dagbók sína árið 1944 um þennan innri siðferðisstyrk: „Mér finnst hræðilegt að sjá að karlmennirnir skuli vera miklu veiklundaðri en konurnar og þola þjáninar miklu verr en þær — líkamlega og oft einnig siðferðilega.
18 한나는 오늘날 여호와의 백성에게 훌륭한 모범을 세웠는데, 특히 다른 사람들의 불친절한 말 때문에 마음이 상해 있을지 모르는 사람들에게 그러합니다.
18 Hanna er nútímaþjónum Jehóva gott fordæmi, einkum þeim sem hafa orðið fyrir meiðandi og óvinsamlegum ummælum annarra.
한나의 경험은 우리가 기도를 통해 위로를 얻을 수 있음을 어떻게 보여 줍니까?
Hvernig sést af reynslu Hönnu að við getum leitað hughreystingar í bæninni?
한나의 간절히 기도하는 태도, 겸손, 여호와의 친절에 대한 인식, 변함없는 모정은 하느님을 두려워하는 모든 여자에게 모범이 됩니다.
Hanna er öllum guðhræddum konum til fyrirmyndar með bænrækni sinni, auðmýkt, varanlegri móðurást og þakklæti fyrir gæsku Jehóva.
경전에서 비록 소수의 여인들만이 여선지자로 부름을 받았지만, 리브가, 한나, 엘리사벳, 그리고 마리아와 같은 많은 여인들이 예언하였다.
Þótt einungis fáar konur í ritningunum séu nefndar spákonur, spáðu þó margar, svo sem Rebekka, Hanna, Elísabet og María.
그런 경우 한나의 본이 도움이 될 수 있습니다.
Ef svo er geturðu ef til vill dregið lærdóm af Hönnu. (Lestu 1.
마리아보다 1000년 이상 앞서, 한나 역시 하느님의 도움으로 아들을 수태하였다.
Hanna hafði líka eignast son með hjálp Guðs meira en 1000 árum áður.
한나의 남편 엘가나에게는 다른 아내 브닌나가 낳은 아들들과 딸들이 있었습니다. 브닌나는 한나가 자녀를 낳지 못한다고 조롱하였습니다.
Elkana, eiginmaður hennar, átti syni og dætur með annarri eiginkonu sinni, Peninnu, sem hæddist að Hönnu fyrir barnleysið.
그러한 사람들 중 세 사람—보아스, 나발, 한나—으로부터 어떤 교훈을 배울 수 있는지 알아보도록 합시다.
Athugum hvaða lærdóm má draga af þrem þeirra — Bóasi, Nabal og Hönnu — en frá þeim er sagt í Rutarbók, 1.
하나님께서는 잉태하지 못하던 한나에게 사무엘이라는 아들을 주셨는데, 한나는 이 아들을 하나님의 봉사에 바쳤습니다.
Guð gaf óbyrjunni Hönnu son — Samúel sem hún helgaði þjónustu hans.
8 히스기야와 한나와 요나의 본을 통해, 우리는 압력을 받는 상황에서 기도할 때 무엇을 결코 잊어서는 안 되는지에 대해서도 중요한 교훈을 얻을 수 있습니다.
8 Bænir Hiskía, Hönnu og Jónasar minna okkur einnig á hverju við megum ekki gleyma í bænum okkar þótt við séum í nauðum stödd.
17 여호와의 축복은 또한 경건한 여자인 한나에게도 미쳤습니다.
17 Blessun Jehóva rættist líka á hinni guðræknu Hönnu.
15 한나는 사무엘이 태어나 젖을 떼자, 성막에서 신성한 봉사를 하도록 아이를 여호와께 바쳤습니다.
15 Eftir að hafa fætt Samúel og vanið hann af brjósti fór Hanna með hann til tjaldbúðarinnar þar sem hann átti að veita Jehóva helgiþjónustu.
• 여호와를 신뢰하는 일에 관해 히스기야, 한나, 요나에게 무엇을 배웠습니까?
• Hvað má læra af Hiskía, Hönnu og Jónasi um það að treysta Jehóva?
그 밖에도 한나, 예수의 제자들, 군대 장교 고넬료 같은 사람들의 기도는 단지 인간의 능력에 의한 것이라고는 볼 수 없는 방법으로 응답되었다.
Bænum annarra, svo sem Hönnu, lærisveina Jesú og Kornelíusar hundraðshöfðingja, var svarað á þann veg að ekki er hægt að þakka það mannlegri getu einni saman.
그래서, 그림에서와 같이, 한나와 엘가나는 이렇게 그를 데리고 온 것입니다.
Það er þetta sem við sjáum Hönnu og Elkana gera á myndinni.
한나의 시련과 축복
Prófraun og blessun Hönnu
(시 127:3, 4) 칼-에리크와 비르기타 부부는 훌륭한 부모로서, 자녀를 보호하는 일에 항상—한나에게 사고가 나기 전에도 그리고 그 후에도—관심을 기울여 왔습니다.
(Sálmur 127: 3, 4) Karl-Erik og Birgitta taka foreldrahlutverkið alvarlega og þeim hefur alltaf verið umhugað um öryggi barna sinna — bæði fyrir og eftir óhapp Hönnu.
한나의 경우, 그녀는 매일의 생활에서 큰 어려움과 불편을 느꼈기에 도움을 구했다.
Líf Hönnu var orðið svo óbærilegt að hún var knúin til að leita sér hjálpar.
매년 한나와 엘가나는 이 특별한 천막에서 숭배도 드리고 어린 아들도 만나 볼 겸 해서 이곳에 왔습니다.
Á hverju ári koma Hanna og Elkana til þess að tilbiðja Guð við þetta sérstaka tjald og til að heimsækja litla drenginn sinn.
9 예언자 사무엘의 어머니 한나의 예를 생각해 보십시오.
9 Tökum sem dæmi Hönnu, móður Samúels spámanns.
26 한나도 참 숭배에 대해 자기 남편과 같은 관심을 나타냈습니다.
24 Hanna var ekki síður áhugasöm um sanna tilbeiðslu en eiginmaður hennar.
사무엘을 엘리에게 데려온 사람은 사무엘의 아버지 엘가나와 그의 어머니 한나입니다.
Það er faðir Samúels, Elkana, og móðir hans, Hanna, sem koma með Samúel til Elí.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 한나 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.