Hvað þýðir 교육 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 교육 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 교육 í Kóreska.

Orðið 교육 í Kóreska þýðir menntun, Menntun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 교육

menntun

nounfeminine

교육이야말로 성공으로 가는 길이야.
Menntun er lykillinn að velgegni.

Menntun

noun (지식이나 기술을 기르기 위해 가르치는 행위)

교육이야말로 성공으로 가는 길이야.
Menntun er lykillinn að velgegni.

Sjá fleiri dæmi

그러나 우리가 인정할 수밖에 없는 사실은 아무리 노력한다 하더라도 학교 혼자 힘만으로는 아이들을 교육하고 양육할 수 없다는 것입니다.
En við verðum að horfast í augu við það að þrátt fyrir alla sina viðleitni getur skólinn ekki menntað og alið upp börn einn síns liðs.
사랑하는 신권 형제 여러분, 우리가 가정 복음 교육이나 보살핌 또는 개인적인 성역에 대해 말할 때에는, 그것을 어떻게 칭하든지 간에, 바로 이런 정신을 이야기하는 것입니다.
Kæru bræður mínir í prestdæminu, við getum nefnt það heimiliskennslu, umönnun eða persónulega prestdæmisþjónustu, - eða hvað sem þið viljið kalla það – en þetta er kjarni málsins.
(ᄀ) 교육은 자녀들이 무엇을 할 수 있도록 준비시켜 주어야 합니까? (ᄂ) 추가 교육이 필요한 것 같아서 받기로 결정할 경우 그렇게 하는 우리의 동기는 무엇이어야 합니까?
(b) Af hvaða hvötum ættum við að afla okkur frekari menntunar þegar það virðist nauðsynlegt?
왜냐하면, “교육하는 일에 유익”한 영감받은 저술물들은 흔히 정전(正典)이라고 부르는 한벌의 목록을 갖추고 있기 때문이다.
Vegna þess að til er afmörkuð bókaskrá, oft nefnd canona um hin innblásnu rit sem eru „nytsöm til fræðslu.“ (2.
사회의 경제·사회·교육 수준에 관계없이 노소가 모두 흥분한다.
Jafnt ungir sem aldnir eru sóttteknir, óháð efnahag, þjóðfélagsstigi eða menntun.
교육을 받을 계획을 세울 때 어떤 요소들을 고려할 수 있습니까?
□ Hvað má hugleiða í sambandi við menntunaráform?
어린이들이 눈을 “단순”하게 갖도록 어떻게 교육받을 수 있읍니까?
Hvernig er hægt að kenna börnum að varðveita auga sitt „heilt“?
세상의 많은 청년 성인들은 교육을 받기 위해 빚을 지고는, 결국 생각보다 빚이 무겁다는 것을 깨닫게 됩니다.
Margt ung fólk í heiminum fer í skuldir til að mennta sig, einungis til að komast að því að kostnaður námsins er meiri en svo að þau geti greitt það tilbaka.
금세기가 시작되었을 무렵, 많은 사람들은 더 나은 미래가 펼쳐질 것이라고 믿었습니다. 그 당시에는 비교적 오랫동안 평화가 지속되고 있었고 산업과 과학과 교육이 발전하고 있었기 때문입니다.
Í upphafi þessarar aldar bjuggust margir við betri framtíð sökum þess að friður hafði staðið nokkuð lengi og sökum framfara á sviði iðnaðar, vísinda og menntunar.
하지만 한 미디어 교육 관련 단체(Media Awareness Network)에서는 이렇게 말합니다.
En á vefsíðunni Media Awareness Network segir: „Á undanförnum árum hefur eitthvað breyst við ofbeldi eins og það birtist í fjölmiðlum.
회중 서적 연구는 교육 활동을 증진시킨다
Bóknámið stuðlar að menntun
그러한 성구들을 교육적으로 다루기 위해 어떻게 할 수 있습니까?
Hvernig geturðu fjallað þannig um þá að þeir séu fræðandi?
이제 고등 교육은 가진 자와 가지지 못한 자를 구분 짓는 확실한 표가 되고 있다.”
Núna breikkar hún bilið milli forréttindafólks og annarra.“
더욱 중요한 점으로, 그리스도인이 좋은 교육을 받으면 성서를 읽고 이해하는 능력, 문제들에 대해 추리하여 올바른 결론에 이르는 능력, 성서 진리를 분명하고 설득력 있는 방식으로 가르치는 능력이 좋아집니다.
Og það sem meira er, vel menntaður kristinn maður á auðveldara með að lesa Biblíuna af skilningi, rökhugsa, draga réttar ályktanir og kenna sannindi Biblíunnar á skýran og sannfærandi hátt.
11 또한 우리는 그리스도인 집회와 대회와 신권 학교들에서 하느님께 교육을 받아 더 강해집니다.
11 Guð styrkir okkur einnig með fræðslu á safnaðarsamkomum, mótum og í skólum sem söfnuðurinn starfrækir.
일부 사람들은 교육이 철저하게 달라져야만 변화가 이루어질 수 있다고 말한다.
Sumir segja að breyting geti aðeins orðið með róttækri breytingu á menntun manna.
이 출판물은 자진적인 기부로 유지되는 세계적 성서 교육 활동의 일부로 발행됩니다.
Þetta rit er ekki til sölu. Útgáfa þess er þáttur í alþjóðlegri biblíufræðslu sem kostuð er með frjálsum framlögum.
“성서는 건전한 교육의 중요성을 강조합니다.
Hér er átt við Guðsríki sem okkur er kennt að biðja um í Faðirvorinu.
작은 소년들은 자라서 선교 사업을 했고, 교육을 받고, 성전에서 결혼했습니다.
Litlu drengirnir uxu úr grasi, þjónuðu í trúboðu, fengu menntun og giftust í musterinu.
12 봉사에서의 성공은 우리의 교육이나 가문에서 비롯되는 것이 아닙니다.
12 Velgengni í þjónustunni byggist ekki á menntun okkar eða ætterni.
그렇게 하면 학교 교육을 얼마나 받을 것인지 부모와 함께 계획하고 목표 의식을 갖고 생활하는 데 도움이 될 것입니다. —잠언 21:5.
Það hjálpar þér að halda einbeitingunni og auðveldar þér og foreldrum þínum að skipuleggja námið. — Orðskviðirnir 21:5.
물론 훌륭한 교사진과 좋은 시설을 갖춘 학교가 교육의 성공을 보장하는 것은 아니다.
Nægilega margir hæfir kennarar og fullnægjandi kennslugögn eru auðvitað engin trygging fyrir góðri menntun.
저는 부모님의 보살핌으로 훌륭한 교육을 추구하고 받았기에 그런 환경을 극복할 역량을 얻을 수 있었습니다.
Mér tókast að brjótast út úr þessum aðstæðum með því að afla mér góðrar menntunar, með hjálp minna góðu foreldra.
(시 119:105) 여호와께서는 그분의 말씀을 기꺼이 잘 들으려는 사람들에게 교육과 계몽을 베풀어 주셨습니다.
(Sálmur 119:105) Jehóva fræddi og upplýsti þá sem vildu hlusta.
증인 청소년은 자부심을 가지고 있으며, 회중 집회에 참여하고, 가르치는 기술을 발전시키며, 성서 교육에 참여한다.
Það hefur jákvæða sjálfsmynd, tekur þátt í samkomum safnaðarins, þroskar með sér hæfileika til að kenna öðrum og tekur þátt í biblíufræðslu.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 교육 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.