Hvað þýðir 관념 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 관념 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 관념 í Kóreska.
Orðið 관념 í Kóreska þýðir hugtak, Hugmynd, hugmynd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 관념
hugtaknoun 점차, 부권(父權)은 추상적인 관념이 되었다.” Föðurhlutverkið varð í vaxandi mæli fræðilegt hugtak.“ |
Hugmyndnoun |
hugmyndnoun |
Sjá fleiri dæmi
“원시”인에 대한 종래의 관념이 잘못되었음을 설명해 준 점에 대해 감사하는 바입니다. Það eru til margir fræðandi leikir sem eru lausir við ofbeldi. |
원관념: 여러분 (예수의 제자들) KENNILIÐUR: Þér (lærisveinar Jesú) |
서로 대조적인 증상을 가지고 있긴 하지만, 두 가지 병 모두 음식에 대한 강박 관념이 그 원인입니다. Enda þótt einkennin séu gerólík stafa báðir kvillarnir af mataráráttu. |
그러므로, 우리가 더 교육을 잘 받았고 더 부유한 사람들에게 전파하는 일에 대해 강박 관념을 가져서야 되겠읍니까? Ættum við þá að hafa einhverja minnimáttarkennd út af því að prédika, jafnvel fyrir þeim sem eru betur menntaðir en við eða efnaðri? |
▪ “날마다, 우리는 도덕 관념이 전혀 없어 보이는 청소년들이 제멋대로 행동한다는 보도를 듣습니다. ▪ „Á hverjum degi berast okkur fréttir af ólátum barna og unglinga sem virðast hafa ósköp takmarkaða siðgæðisvitund. |
색깔없는 녹색의 관념은 분노하며 잠잔다. Litlausar grænar hugmyndir sofa brjálæðislega. |
후자에 대한 강박 관념은 단일 민족국가 체제에 정글의 법칙 즉 약육 강식의 법칙뿐 아니라 그 윤리까지 전달해 주고 만다.” Í samskiptum þjóða er hið síðarnefnda orðið að þráhyggu. Þjóðríkjakerfið býr þar með bæði við lögmál frumskógarins og siðferði hans.“ |
그의 탈선은 순전히 강박 관념에서 유발된 것이었다.” Hann flæktist um, rekinn áfram af engu öðru en fíkn sinni.“ |
그러면 식욕 이상이 있는 사람들은 어떤 도움을 받아야, 체중에 집착하는 강박 관념에서 벗어날 수 있습니까? En hvernig er hægt að hjálpa þeim, sem eru haldnir átröskun, að losna við stöðugar áhyggjur af því að fitna? |
브래시는 이렇게 덧붙인다. “그러한 두려움은 잘못된 것이지만 보편화된 관념에 바탕을 두고 있었다. Brasch bætir við: „Þessi ótti byggðist á útbreiddri ranghugmynd. |
영적인 문제에 새로이 관심을 보이는 이유들을 분석해 보고서, 종교 관계 특파원인 ‘알레인 우드로우’는 ‘파리’의 일간지 「르 몽드」지에 이렇게 썼다. “우선 이것은 사상, 관념, 정치, 과학의 거대한 제도가 실패함으로 인해 야기된 환멸에 대해 나타내는 자연적인 반응이다.” Í umræðu um ástæðurnar fyrir þessum nýkviknaða áhuga fyrir andlegum málum sagði Alain Woodrow, sem skrifar um trúmál, í Parísarblaðinu Le Monde: „Þetta eru í fyrsta lagi eðlileg viðbrögð við vonbrigðum sem stafa af því að hin miklu hugmynda-, hugmyndafræði-, stjórnmála- og vísindakerfi hafa brugðist.“ |
노벨상 수상자이며 물리학자인 스티븐 와인버그는 “세상은 종교적 관념의 기나긴 악몽에서 깨어나야만 한다”고 선언했습니다. „Heimurinn þarf að vakna af þeirri löngu martröð sem trúin er.“ Þetta segir nóbelsverðlaunahafinn og eðlisfræðingurinn Steven Weinberg. |
개성이나 기호나 가정 교육이나 예절에 대한 기준은 물론 위생 관념까지 서로 다르기 때문에, 때때로 신경을 곤두서게 하는 상황이 생길 수 있습니다. Ólíkur persónuleiki, smekkur, uppeldi, kurteisisvenjur og jafnvel hreinlætisvenjur geta reynt á þolrifin í okkur af og til. |
모든 인종과 민족이 조화를 이루며 살아가고 인류는 국경과 민족 간의 증오 혹은 종교적 관념의 차이로 분열되지 않을 것입니다. Allir kynþættir munu búa saman í sátt og samlyndi og mannkynið skiptist þá ekki eftir landamærum eða fjandskap af völdum þjóðernis eða trúar. |
그는 미국 엘리트 계층 사이에서 결혼에 대한 관념이 여전히 “지적 논쟁”의 주제가 되지만, 실생활에서는 결혼 그 자체가 그들에게 논쟁거리가 되지 않는다는 점에 주목했습니다. Hann benti á að þótt enn stæðu yfir „kappræður“ meðal yfirstéttar í Bandaríkjunum um merkingu hjónabandsins, þá sé reyndin sú að hjónaband sé í raun ekki deiluefni á meðal þeirra sjálfra. |
그는 이렇게 고백한다. “우리가 하고자 하는 어떤 것을 부모가 막게 되면 박해에 대한 강박 관념이 생겨날 수가 있지요. Hann viðurkennir: „Það er hætta á að við förum að halda að við mætum ofsóknum, upp komi hjá okkur svonefnd ofsóknarduld þegar foreldrarnir standa í vegi fyrir einhverju sem okkur langar til. |
점차, 부권(父權)은 추상적인 관념이 되었다.” Föðurhlutverkið varð í vaxandi mæli fræðilegt hugtak.“ |
당신도 음식과 음식이 체중에 미치는 영향에 대해 강박 관념을 가지고 있다는 생각이 든다면, 어떻게 할 수 있습니까? Hvað geturðu gert ef þú ert haldin þráhyggju um mat og líkamsþyngd? |
1세기에 유대인과 그리스인과 로마인들이 일반적으로 가지고 있었던 또 다른 관념은 “붙잡혀서 그릇된 일에 대해 공개적으로 고발당하는” 것이 수치스러운 일이라는 것이었습니다. Annað algengt viðhorf hjá Gyðingum, Grikkjum og Rómverjum á fyrstu öld var skömmin sem fylgdi „handtökum og opinberum ákærum fyrir afbrot“. |
“사랑하는 사람의 ‘영혼’이 주와 함께 있기 위해 떠났다는 식으로 말하거나, ‘불멸의 영혼’에 대해 언급하는 것은, 구약의 관념으로는 도무지 이해할 수 없는 일일 것”이라고 「성서·종교 사전」에서는 말합니다. „Orðalag eins og þegar við segjum að ‚sál‘ ástvinar okkar hafi skilið við hann til að vera með Drottni eða tölum um ‚ódauðlega sál‘ myndi einfaldlega ekki skiljast í menningarheimi Gt [Gamla testamentisins],“ segir The Dictionary of Bible and Religion. |
그리고 시간 관념이 별로 없는 사람들도 내가 시간을 높이 평가하는 것을 보고는, 내 시간을 더 존중해 주더군요.” Þegar þeir sem eru frekar hirðulausir um tímann sjá hve mikils ég met hann fara þeir yfirleitt að virða tímann minn meira en áður.“ |
이 구절에서 예수께서는 자신이 오는 것(원관념)을 도둑이 오는 것(보조 관념)에 비하셨습니다. Hér er Jesús að líkja komu sinni (kenniliðurinn) við það þegar þjófur kemur (myndliðurinn). |
거의 모든 종교와 사회에, 인간이 죽은 뒤에도 계속 존재하거나 다시 존재하게 된다는 관념이 널리 퍼져 있습니다. Í nánast öllum trúarbrögðum og samfélögum heims eru uppi hugmyndir um framhaldslíf af einhverju tagi. |
그들은 자기 자신의 오만한 관념에 따라 나라를 계속 지배하고 싶어합니다. Þær vilja halda áfram að ráða ríkjum hver eftir sinni metnaðarfullu hugmyndafræði. |
3 요한복음 14장 23절—이 절에 언급된 ᄀ아버지와 ᄂ아들의 나타나심은 ᄃ친히 나타나심을 뜻하나니, 아버지와 아들이 사람의 마음속에 ᄅ거하신다 함은 낡은 종파적 관념이요, 잘못된 것이니라. 3 Jóhannes 14:23 — Opinberun aföðurins og bsonarins í þessu versi er persónuleg copinberun. Og sú hugmynd, að faðirinn og sonurinn ddvelji í hjarta mannsins, er gamall sértrúnaður og falskur. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 관념 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.