Hvað þýðir göz atmak í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins göz atmak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota göz atmak í Tyrkneska.

Orðið göz atmak í Tyrkneska þýðir kíkja, líta, sjá, horfa, skoða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins göz atmak

kíkja

(look)

líta

(look)

sjá

(look)

horfa

(look)

skoða

(look)

Sjá fleiri dæmi

Şimdi kanımca evrime yeniden göz atmak gerekiyor.
Kannski er tímabært að skoða málið aftur.
Sadece sınıflandırmalara göz atmak safdillik olur.
Það væri grunnhyggni af þeim að líta aðeins snögglega á aldurstakmarkið.
(b) Eski dinsel yayınlarımıza bir göz atmak nasıl yardımcı olabilir?
(b) Hvernig getur það hjálpap foreldrunum að rifja upp efni í ritum Félagsins?
Çiçeklere bir göz atmak bile, bizi, İsa’nın sözlerini doğrulamaya sevk edebilir.
Þú þarft ekki að virða blómin lengi fyrir þér til að geta tekið undir orð Jesú.
İlk tepkim, şahsen Arabistan'a gidip duruma göz atmaktı.
Mín fyrstu viđbrögđ voru ađ fara til Arabíu og skođa málin.
Yapabileceğimiz en iyi şey kısaca göz atmak.
Viđ getum í besta falli gægst.
Tanrı’nın kavmi arasındaki çağdaş gelişmelere göz atmakla bu sorunun yanıtı alınabilir.
Við fáum svar við þeirri spurningu með því að rifja upp þróun sem orðið hefur meðal fólks Guðs nú á tímum.
(Yakub 1:22-24) Böylece kendi yüzünü görmek, sadece bir göz atmak değildir.
(Jakobsbréfið 1:22-24) Hér er ekki um það að ræða að renna augunum yfir spegilinn eitt andartak.
Bu gerçek, bizzat işlerine bakmakla anlaşılabilir; sadece onun kontrolü altında dünyaya bir göz atmak yeterlidir.
Þetta má sjá af verkum hans því að ekki þarf annað en að líta á heiminn sem er undir hans stjórn.
Vücut hücrelerimizin dünyasına şöylece bir göz atmak bile bilim adamlarının bu alandaki çalışmalarına hayranlık duymamıza neden olur.
Þó að við gerum ekki meira en rétt að skyggnast þar inn í ríki líkamsfrumna okkar vaknar hjá okkur aðdáun á starfi vísindamanna á þessu sviði.
Bir göz atmak ister misin?
Viltu sjá eyjuna?
Göz atmak için ek adresler
Aukaleg lén til skoðunar
Anlık edilen dua ve kutsal yazılara hızlıca göz atmak yeterli hazırlık değildir.
Stutt bænargjörð og yfirborðskenndur ritningarlestur eru ekki fullnægjandi undirbúningur.
O huzurlu, mutlu zamana önceden bir göz atmak ister misiniz?
Langar þig til að sjá fyrir þér þennan friðsama og hamingjuríka tíma?
İlk tepkim, şahsen Arabistan’ a gidip duruma göz atmaktı
Mín fyrstu viðbrögð voru að fara til Arabíu og skoða málin
Ned, buna bir göz atmak isteyebilirsin.
Ned, ūú gætir viljađ líta á hana.
Gazete manşetlerine kısaca göz atmak tatsız bir gerçeği ortaya serer.
Við þurfum ekki annað en að renna yfir fyrirsagnir dagblaða til að átta okkur á svarinu.
BUNALIMLARLA dolu bir gezegende yaşıyoruz; gazete başlıklarına şöyle bir göz atmakla bile, yeterli kanıtlar her gün görülebilir.
VIÐ búum í heimi mikilla erfiðleika; það staðfesta fyrirsagnir dagblaðanna á hverjum degi.
Sadece ulaşım araçlarına bir göz atmakla, jetler, motorun yüksek gücü, otomobiller ve süper hızla giden trenler görmekteyiz.
Lítum bara á samgöngutæknina með sínum hraðfleygu þotum, aflmiklu bifreiðum og hraðskreiðu járnbrautarlestum.
5 Diğer hatırlatıcı bir yardım ise hazırladığınız sunuşun kısa özetini küçük bir kağıda yazmak ve kapıya yaklaşmadan önce göz atmaktır.
5 Annað sem getur hjálpað þér að muna kynninguna er að skrifa niður stuttan útdrátt á lítinn miða og renna augunum yfir hann rétt áður en þú kemur að dyrunum.
Vücudun her hücresinin karmaşık dünyasına ve karışık fonksiyonlarına bir göz atmak bile, “Tüm bu şeyler nasıl meydana geldi?” sorusunu doğurur
Leiftursýn inn í flókinn heim og margbrotna starfsemi líkamsfrumunnar nægir til að upp vakni spurningin: Hvernig varð þetta allt til?
Birçok kişi, yıllar boyu dinsel yayınlarımızda çıkmış olan bilgilere bir göz atmakla, çocuklarını daha iyi anlamayı ve onlarla anlamlı konuşmalar yapmayı başardı.
Það er reynsla margra foreldra að það hafi hjálpað þeim að skilja börnin sín betur og eiga við þau gagnlegar samræður, að rifja upp efnið sem birst hefur á liðnum árum í ritum Varðturnsfélagsins.
Bu gibi kişilerin internet ve başka yollarla verdiği bilgilere göz atmak bile bizi ruhen tehlikeye sokar ve uygun değildir (İşaya 5:20 ve Matta 7:6’yı okuyun).
Við myndum stofna sambandinu við Jehóva í hættu ef við læsum skrif þeirra, hvort sem þau eru á blaði eða á Netinu. – Lestu Jesaja 5:20; Matteus 7:6.
Gerçekten de, Daniel’e peygamberlik niteliği taşıyan bu haberin verilmesinden yaklaşık 500 yıl sonraki tarihe bir göz atmak ve kuzey ve güney kralı konumunu işgal eden hükümdarları tanımak insanı çok heyecanlandırıyor!
Áhugavert er að rýna í 500 ára sögu eftir að Daníel var færður hinn spádómlegi boðskapur, og kanna hvaða valdhafar gegndu hlutverki konunganna norður frá og suður frá.
Yehova’nın Şahitleri de benzer şekilde şimdi sayıca çoğalıp ruhi nimetler gördüklerinden dolayı, Resullerin İşleri 13:1-16:5’te kaydedilmiş olan söz konusu ve başka gelişmelere bir göz atmak, çok yararlı olacaktır.
Það er mjög gagnlegt að hugleiða þetta og ýmsa aðra atburði, sem sagt er frá í Postulasögunni 13:1-16:5, því að vottar Jehóva eru nú í áþekkum vexti og njóta sams konar, andlegrar blessunar.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu göz atmak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.