Hvað þýðir 고문하다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 고문하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 고문하다 í Kóreska.
Orðið 고문하다 í Kóreska þýðir pína, pynting, píning, Pyntingar, pynta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 고문하다
pína(torture) |
pynting(torture) |
píning(torture) |
Pyntingar(torture) |
pynta(torture) |
Sjá fleiri dæmi
이윽고 증인들조차 그들이 알고 있는 모든 이단자들을 고발했는지 확인하는 고문을 당했다. Innan tíðar var jafnvel farið að pynda vitni til að ganga úr skugga um að þau hefðu örugglega ákært alla trúvillinga sem þau þekktu. |
1252년에 교황 이노센트 4세는 칙령 「아드 엑스티르 판다」를 공표하여, 종교 재판 교회 법정에서의 고문 사용을 공식적으로 허가하였다. Árið 1252 gaf Innosentíus páfi IV út páfabréf sitt Ad exstirpanda þar sem hann heimilaði opinberlega að pyndingum væri beitt við hina kirkjulegu dómstóla rannsóknarréttarins. |
안티오코스 4세는 고문관들과 상의할 시간을 달라고 요구하지만, 라이나스는 그 왕 주위에 원을 그려 놓고서 대답을 해야만 원 밖으로 나올 수 있을 것이라고 말합니다. Antíokos 4. biður um frest til að ráðfæra sig við ráðgjafa sína en Pópilíus dregur hring á jörðina kringum konung og segir honum að svara áður en hann stígi út fyrir línuna. |
“그의 이름은 훌륭한 고문, 능한 하나님, 영원한 아버지, 평화의 군왕이라고 할 것이다. 군왕의 통치의 풍성함과 평화의 끝이 없을 것이며, 그것을 확고히 설립하고 지금부터 정해지지 않은 기간 공의와 의로 그것을 유지하기 위하여 다윗의 보좌와 그의 왕국 위에 앉을 것이다. Mikill skal höfðingjadómurinn verða og friðurinn engan enda taka á hásæti Davíðs og í ríki hans. Hann mun reisa það og efla með réttvísi og réttlæti héðan í frá og að eilífu. |
군복을 입은 교직자들을 포함하여 몇몇 교직자가 고문과 살인을 승인했다.”—1985년 4월 12일자. Sumir, þeirra á meðal klerkar í einkennisbúningi hersins, lögðu blessun sína yfir pyndingar og dráp.“ — 12. apríl 1985. |
그렇지만 유럽에서 가장 바람이 많이 부는 나라로 손꼽는 영국에서는, 정부 고문들이 해안의 풍력을 “단기적 측면에서 가장 유망한, 단 하나의 에너지 자원”으로 격찬한다고 「뉴 사이언티스트」지는 보도한다. Engu að síður fagna stjórnarráðgjafar í Bretlandi, einu vindasamasta landi Evrópu, vindorku á landi sem „vænlegustu, einstöku orkulindinni til skamms tíma litið,“ að sögn tímaritsins New Scientist. |
예수 그리스도께서는 어떻게 “훌륭한 고문”으로 일해 오셨으며, 그분의 훌륭한 교훈으로부터 “큰 무리”가 어떻게 유익을 얻어 왔읍니까? Hvernig hefur Jesús Kristur þjónað sem „Undraráðgjafi“ og hvernig hefur ‚múgurinn mikli‘ notfært sér undraráð hans? |
수백 년 동안 지속된 종교 재판 시대에는 단정하고 무고한 사람들에 대해 고문과 살인 같은 극악한 행위가 합법화되어 자행되었습니다. Það þýðir ekki heldur að Guð hafi brugðist. Þess í stað segir Biblían okkur frá æðri mætti, hinum Almáttuga, sem er vissulega til og lætur sér annt um okkur og framtíð okkar. |
또한 영국에서 “25년 동안 처벌받는 일 없이 사람을 유괴하여 성폭행하고 고문하고 살해”하다가 체포된 사람들과 같은, 냉혹한 살인자들이나 연쇄 살인범들에게 희생된 사람들이 느꼈을 악몽과 같은 고통에 대해서는 어떻게 생각합니까? Og hvað um kvalarmartröð fórnarlamba tilfinningalausra raðmorðingja og annarra morðingja, líkt og þeirra sem handteknir voru á Bretlandi eftir að þeir höfðu „án refsingar rænt, nauðgað, pyndað og drepið í 25 ár“? |
그들은 여러 시간 동안 모진 고문을 당했으며, 그 중 한 명은 심한 상처를 입었습니다. Þær fengu harðneskjulega meðferð næstu klukkustundirnar og ein þeirra særðist alvarlega. |
인터넷: 인터넷상에서는 잔인한 장면을 담은 가상 영상 및 실제 영상, 이를테면 고문을 하거나 사지를 절단하거나 신체를 불구로 만들거나 살해하는 장면을 손쉽게 접할 수 있습니다. Vefsíður: Á Netinu er að finna bæði raunverulegar og tilbúnar myndir sem sýna pyntingar, limlestingar, sundurlimanir og morð. |
미국의 국가 안보 고문이었던 즈비그뉴 브레진스키는 「통제 불능」(Out of Control)이라는 자신의 책에서 이렇게 기술하였습니다. “‘하느님은 죽었다’는 명제에 대한 최대의 승리가 마르크스주의자가 지배하는 나라들에서가 아니라 ··· 문화적으로 도덕 불감증을 조장해 온 서구의 자유 민주주의 사회들에서 있었다는 것은 눈에 띄게 모순된 일이다. Í bók sinni, Out of Control, segir Zbigniew Brzezinski, fyrrverandi öryggisráðgjafi Bandaríkjanna: „Það er mikil þverstæða að mestu sigrar þeirrar hugmyndar að ‚Guð sé dauður‘ hafa ekki átt sér stað í ríkjum undir marxískri stjórn . . . heldur í hinum frjálslyndu lýðræðisþjóðfélögum Vesturlanda þar sem menningin hefur alið á siðferðilegu sinnuleysi. |
교도소에 있는 동안 가족과의 면회도 허용되지 않았습니다. 구타와 갖은 고문을 당한 사람들도 있습니다. Ættingjar hafa ekki einu sinni mátt heimsækja þá í fangelsið, og sumir fanganna hafa verið barðir og pyndaðir. |
다음 기사에서는 “훌륭한 고문, 능한 하나님, 영원한 아버지” 그리고 “평화의 군왕”으로서 예수 그리스도께서 가지고 있으신 역할을 고려할 것입니다. Í greininni sem fylgir munum við íhuga hlutverk Jesú Krists sem ‚Undraráðgjafa, Guðhetju, Eilífðarföður og Friðarhöfðingja.‘ |
그 그리스도인들 중 많은 사람들이 극심한 고통을 가하는 고문을 당하였으며, 살해된 사람들도 있었습니다. Margir máttu þola óbærilegar píningar; aðrir voru myrtir. |
때때로 어떤 피고인은 이단자임을 자백했는데도 그후 계속 고문을 받곤 하였다. Stundum var ákærður maður, sem játaði á sig villutrú, pyndaður áfram jafnvel eftir játningu sína. |
인간들은 독가스실, 강제 수용소, 화염 방사기, 네이팜탄 및 서로 무자비하게 고문하고 살육하기 위한 기타 극악한 수단들을 사용해 왔습니다. „Þeir hafa notað gasklefa, útrýmingarbúðir, eldvörpur, napalmsprengjur og aðrar viðbjóðslegar aðferðir til að kvelja og slátra hver öðrum miskunnarlaust. . . . |
“유죄” 자백을 받아 내기 위해 흔히 고문이 자행되었습니다. Oft var fólk pyndað til að játa „sekt“ sína. |
흔히 위협, 투옥, 고문을 수반하는 세뇌 기술을 사용하는 정부도 있다. Sumar beita heilaþvottaraðferðum, oft samhliða ógnunum, fangelsun og pyndingum. |
고문당한 것 때문에 먹을 수도 없었습니다. Við gátum ekkert borðað vegna pyndinganna. |
인간들은 독가스실, 강제 수용소, 화염 방사기, 네이팜탄 및 서로 무자비하게 고문하고 살육하기 위한 기타 극악한 수단들을 사용해 왔습니다. Þeir hafa notað gasklefa, útrýmingarbúðir, eldvörpur, napalmsprengjur og aðrar viðbjóðslegar aðferðir til að kvelja og slátra hver öðrum miskunnarlaust. |
때로는 뻔뻔스럽게 삼위일체에서 하나님을 비인격화하고 그분을 영원히 사람들을 가둔, 잔인하고 악의에 찬 지옥의 고문들을 구상한 분이라는 인상을 주는 거짓 인간 철학으로 꾸며진 반진리(半真理)들을 나는 받아들일 수 없었다. Ég gat ekki meðtekið einhver hálfsannindi klædd í skrúðklæði falskrar heimspeki manna sem leyfði sér að gera Guð að ópersónulegri þrenningu, lýsa honum sem grimmum, illskeyttum höfundi eilífra kvala í vítiseldi. |
그러면 나는 집 안에 숨어서 생각했습니다. ‘지금 어머니가 고문당하고 계실까? Þá faldi ég mig í húsinu og spurði sjálfa mig: „Eru þeir að pynda hana? |
예를 들면, 영국의 국립 혈액원은 2001년 말에 이 비디오를 시청한 후에, 전국에 있는 모든 혈액은행 책임자와 혈액학 고문들에게 이 비디오를 동봉한 편지를 보냈다. Í árslok 2001 sendi blóðabankaþjónusta Bretlands stjórnendum allra blóðbanka og öllum ráðgefandi blóðsjúkdómafræðingum í landinu eintak af myndbandinu. |
그러나 연옥, 고문은 자신을 지옥. 그래서 - 추방은, 세계에서 banish'd입니다 En Purgatory, pyntingar, helvíti sjálft. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 고문하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.