Hvað þýðir 깊다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 깊다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 깊다 í Kóreska.

Orðið 깊다 í Kóreska þýðir djúpur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 깊다

djúpur

adjective

요한이 사용한 그리스어 아빗소스는 “매우 또는 몹시 은”을 뜻합니다.
Gríska orðið abyssos, sem Jóhannes notar, merkir „ákaflega eða feikilega djúpur“.

Sjá fleiri dæmi

12 여호와의 의로운 원칙들에 대한 이러한 은 인식은 성서를 연구함으로써만 아니라 그리스도인 집회에서 정기적으로 참여하고 그리스도인 봉사의 직무에 꾸준히 참여함으로써도 유지됩니다.
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
사실상 하느님과 그리스도께서 우리에게 보이신 은 사랑을 감사히 여겼기에 우리는 하느님께 헌신하고 그리스도의 제자가 되지 않을 수 없었던 것입니다.—요한 3:16; 요한 첫째 4:10, 11.
Var það ekki einmitt þakklæti fyrir þann mikla kærleika Guðs og Krists sem fékk okkur til að vígja líf okkar Guði og verða lærisveinar Krists? — Jóhannes 3:16; 1. Jóhannesarbréf 4:10, 11.
당신은 최근에 있었던 어떤 변화에 특히 은 인상을 받았으며, 그 이유는 무엇입니까?
Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna?
머큐시오를 아니가 ́뿐만 아니라 이렇게 은이나 교회 문을만큼 넓은 했었는지; 내 말 모로 요청, 당신은 내게 큰 사람을 찾아낼 것이다: 하지만 ́충분히 어두운'능직가 제공하고 있습니다. 나는 이것만은, 영장, 후추 오전
MERCUTIO Nei, " TIS ekki svo djúpt og vel, né svo breiður og kirkju dyr; en " TIS nóg, " twill þjóna: biðja fyrir mig á morgun, og þú skalt finna mér gröf maður.
이 기도에는 매우 은 의미가 담겨 있는데, 시작 부분에 나오는 세 가지 청원을 살펴보면 성서가 실제로 무엇을 가르치는지에 대해 더 많은 점을 알게 됩니다.
Bænin er mjög innihaldsrík og það má læra ýmislegt um kenningar Biblíunnar af fyrstu þrem atriðunum sem beðið er um í henni.
(마태 24:14) 그리고 사람들이 생명을 구하는 이 활동에 인식 게 호응할 경우, 여호와께서는 그들의 마음을 여시어 왕국 소식을 이해할 수 있게 하십니다.
(Matteus 24:14) Og þegar fólk sýnir að það kann að meta þetta björgunarstarf opnar Jehóva hjörtu þess þannig að það skilur boðskapinn um Guðsríki.
예수께서는 죽음을 잠—꿈이 없는 은 잠—에 비교하셨습니다.
Jesús líkti dauðanum við svefn — djúpan, draumlausan svefn.
매일매일, 여호와께서 어떻게 축복해 주셨는지를 인식 게 묵상하십시오.
Hugleiddu daglega með þakklátum huga hvernig Jehóva hefur blessað þig.
가장 은 생각을 살펴 달라고 여호와께 정기적으로 간청하는가?
Biður þú Jehóva reglulega um að rannsaka leyndustu hugsanir þínar?
많은 관찰자들은 증인 유가족들의 꿋꿋함에 은 감명을 받았습니다.
Margir viðstaddra voru djúpt snortnir af sálarþreki vottanna sem áttu um sárt að binda.
현시대의 젊은 후기 성도로서 겪는 매일의 시련과 유혹을 헤쳐 나갈 때 성령의 속삭임에 귀 기울이는 방법을 아는, 용맹스럽고, 사려 고, 열정적인 청년 성인들이 필요합니다.
Við þurfum þróttmikið, hugsandi og kappsamt ungt fólk, sem kann að hlusta á hina hljóðu rödd heilags anda og bregðast við henni.
연사가 말하는 내용과 방법은 청중에게 은 영향을 미칠 수 있다.
Ræðumaður getur haft djúpstæð áhrif á áheyrendur sína með því sem hann segir og með því að segja það rétt.
그들의 행실에 은 감명을 받았던 것입니다.
Hann hafði hrifist af framkomu þeirra.
16 브두엘과 요셉과 룻이 나타낸 사랑의 친절은 특히 의미 은 것인데, 그것은 아브라함과 야곱과 나오미가 그들에게 외압을 가할 수 있는 입장에 있지 않았기 때문입니다.
16 Ástúðleg umhyggja Betúels, Jósefs og Rutar er sérlega þýðingarmikil vegna þess að Abraham, Jakob og Naomí höfðu engin tök á að beita þau þrýstingi.
2 원자에 대해 생각을 해 보든 광대한 우주로 주의를 돌리든 간에, 우리는 외경심을 불러일으키는 여호와의 능력에 은 인상을 받게 됩니다.
2 Hvort sem við hugsum um atómið eða alheiminn getum við ekki annað en hrifist af hinni gífurlegu orku sem Jehóva ræður yfir.
“아침에 일찌기 일어나 독주를 따라가며 밤이 도록 머물러 포도주에 취하는 그들은 화 있을찐저 포도주를 마시기에 용감하며 독주를 빚기에 유력한 그들은 화 있을찐저.”
Vei þeim, sem kappar eru í víndrykkju og öflugar hetjur í því að byrla áfengan drykk.“
“온화한 성품과 은 존경심으로” 대답해야 한다고 성서는 조언합니다.
„Með hógværð og virðingu,“ ráðleggur Biblían.
“하느님에게 이름이 있다는 사실을 배우고 은 감동을 받았습니다”
„Ég var djúpt snortin þegar ég komst að því að Guð ætti sér nafn.“
(마태 10:30) 그 격려적인 말씀은 여호와께서 자신의 종들 개개인에게 은 관심을 갖고 계시다는 것을 알려 줍니다.
(Matteus 10:30) Þessi hlýlegu orð bera með sér að Jehóva lætur sér innilega annt um hvern einstakan þjón sinn.
우리 우정 어져서
má gleði okkar vina sjá.
그 애에게는 진지한 면이 있었어요—풍부한 감정을 가지고 있지만 자주 표현하지는 않는, 아주 생각 은 소년이었지요.
Hann var alvörugefinn — mjög íhugull drengur með sterkar tilfinningar sem hann lét ekki oft í ljós.
(누가 15:10) 천사들은 하느님을 섬기는 사람들의 복지에 은 관심을 가지고 있으며, 여호와께서는 거듭거듭 천사들을 사용하시어 땅에 있는 자신의 충실한 종들을 강하게 하고 보호해 오셨습니다.
(Lúkas 15:10) Englunum er ákaflega annt um velferð þeirra sem þjóna Jehóva Guði og hann hefur margsinnis notað þá til að vernda og styrkja trúa þjóna sína á jörðinni.
(잠언 13:20; 고린도 첫째 15:33) 세계 보건 기구(WHO)의 한 보고서에서는, “부모를 비롯하여 관심을 기울여 주는 성인들이나 동배들과 의미 은 관계를 누리”며, “체계와 한계가 설정되어 있는 가운데 자라는 청소년들은 ··· 성생활을 시작할 가능성이 더 적다”고 말하였습니다.
(Orðskviðirnir 13:20; 1. Korintubréf 15:33) Í skýrslu frá Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni segir að unglingar „séu ólíklegri til að taka frumkvæði í kynferðismálum“ ef þeir „eiga gott samband við foreldra sína, aðra umhyggjusama fullorðna og jafnaldra“ og „búa við stöðugleika og aðhald“.
(12) 이 비디오를 보고 나서, 여호와께서 상황을 온전히 통제하고 계시며 이 조직이 그분의 조직이라는 사실에 대한 당신의 인식이 어떻게 어졌습니까?
(12) Hvernig hefur þessi mynd hjálpað þér að sjá enn skýrar að Vottar Jehóva séu söfnuður Jehóva og að hann hafi fulla stjórn á gangi mála?
● “아이러니하게도, 가장 신앙심이 다는 나라들이 대개 가장 극심한 사회악에 시달린다.
● „Heittrúaðar þjóðir búa oft við verstu þjóðfélagsmeinin, svo fáránlegt sem það er . . .

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 깊다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.