Hvað þýðir 기재 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 기재 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 기재 í Kóreska.
Orðið 기재 í Kóreska þýðir lýsa, lýsing, útskýring, framsetning, ofanvarp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 기재
lýsa
|
lýsing(description) |
útskýring
|
framsetning
|
ofanvarp
|
Sjá fleiri dæmi
그리고 이것이 전체 교회의 기록대장에 기재될 때에 그 기록은 마치 그가 자기 눈으로 보고 자기 귀로 듣고 전체 교회의 기록대장에 기록한 것과 똑같이 거룩하게 되며, 그 의식에 부응하게 되느니라. Og þegar þetta hefur verið fært inn í aðalkirkjubókina, skal skýrslan vera rétt eins heilög og helgiathöfnin rétt eins gild og hann hefði sjálfur séð hana með eigin augum og heyrt með eigin eyrum og skráð skýrsluna sjálfur í aðalkirkjubókina. |
구소련의 공화국이던 이 나라의 공문서에는 그 핵탄두가 “분실”된 것으로 기재되어 있다. Stjórnvöld þessa fyrrverandi lýðveldis í Sovétríkjunum segja að kjarnaoddanna sé „saknað.“ |
또한 어떤 봉사의 특권을 얻기 위해 신청서를 작성할 때에도 자신의 실제 건강 상태나 그 밖의 기재 사항에 대해 올바르지 않게 답하는 일이 있어서는 결코 안 됩니다.—잠언 6:16-19 낭독. Og þegar við útfyllum umsókn um eitthvert þjónustuverkefni í söfnuðinum ættum við aldrei að gefa rangar upplýsingar um heilsufar eða annað sem snertir líf okkar og þjónustu. — Orðskviðirnir 6:16-19. |
장기 실업자들 가운데 5 내지 10퍼센트는 이력서에 자신의 대학 학력과 직업 경력을 기재하지 않는다. 그러한 이력을 기재하면 필요한 것보다 자격을 너무 많이 갖춘 것처럼 보이기 때문이다. Um 5 til 10 prósent þeirra sem sækja um vinnu og hafa verið atvinnulausir lengi taka háskólagráðu sína og starfsreynslu af ferilskránni til að líta ekki út fyrir að hafa of mikla menntun. |
기재된 사람들 가운데는 여호와의 증인들도 있었다. Á listanum voru meðal annarra vottar Jehóva. |
청구서에 기재된 금액이 생각보다 큰 경우가 많다 reikningarnir eru oft hærri en þú bjóst við. |
사망 진단서에 기재되는 모든 사망 원인이 제거된다 하더라도, 기대 여명은 20년도 채 늘지 않을 것이라고 합니다. Sagt er að meðalævi manna myndi lengjast um innan við 20 ár ef öllum dánarorsökum, sem getið er í dánarvottorðum, yrði útrýmt. |
82 전번 대회 이래로 교회에 가입한 여러 회원의 ᄀ명부를 가지고 참석하게 하거나, 어느 제사의 손에 맡겨 보내야 하나니, 그리하여 다른 장로들이 때때로 지명하게 될 장로들 가운데 한 사람이 전 교회 회원의 모든 이름이 기재된 정규 명부를 만들어 한 권의 책으로 보관하게 하려 함이요, 82 Með lista yfir anöfn þeirra ýmsu meðlima, sem gengið hafa í kirkjuna eftir að síðasta ráðstefna var haldin, eða senda hann með presti, svo að nákvæm skrá yfir öll nöfn í allri kirkjunni sé færð í bók af þeim öldungi, sem hinir öldungarnir tilnefna á hverjum tíma — |
의치용 도자기재 Postulín fyrir gervitennur |
「세계 보건 보고서 1995」는 이렇게 기술하였습니다. “세계에서 사람을 가장 많이 죽이는 살인자이며, 지구 전역에 건강 악화와 고통을 초래하는 가장 큰 원인은 국제 질병 분류상 거의 맨 끝에 기재되어 있다. Í skýrslunni The World Health Report 1995 segir: „Algengasta banameinið og algengasta orsök bágrar heilsu og þjáninga um heim allan er að finna næstum aftast í Alþjóðlegu sjúkdóma- og dánarmeinaskránni. |
어느 날 우리는 히틀러 시대에 그 강제 수용소에 있던 여러 부류의 수감자들의 이름이 기재된 칠판을 발견하였다. Dag einn fundum við krítartöflu þar sem taldir voru upp hinir ýmsu fangaflokkar sem verið höfðu í fangabúðunum á tímum Hitlers. |
* 그 사람이 야외 봉사 보고를 제출함으로 자기가 한 봉사를 보고할 때, 그의 이름이 적혀 있는 회중용 전도인 기록 카드에 기재될 것입니다. * Þegar hann skilar starfsskýrslu er hún færð inn á boðberakort merkt honum í spjaldskrá safnaðarins. |
이를테면, 한 사람은 돌아올 것으로 등록된 사람을 기재하였고, 다른 사람은 실제로 돌아온 사람을 기입하였다. Til dæmis gæti hugsast að annar hafi talið saman þá sem skráðir voru til heimfarar, en hinn hafi talið þá sem í raun sneru heim. |
입영 신청서 허위 기재는 불법 Bíddu bara. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 기재 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.