Hvað þýðir 그녀 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 그녀 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 그녀 í Kóreska.

Orðið 그녀 í Kóreska þýðir hún, hann. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 그녀

hún

pronoun

그녀는 10 살때까지 히로시마에서 살았어요.
Hún bjó í Híróshíma þar til hún var tíu.

hann

pronoun

그는 그녀에게 음식에 대한 불평을 했다.
Hann kvartaði í hana út af matnum.

Sjá fleiri dæmi

나는 그녀의 일을 도왔다.
Ég hjálpaði henni með vinnuna.
그녀는 긴 여행을했다 것처럼 그녀는 생각하고, 어떤 속도로 그녀가 있었
Hún hafði fundið út mikið í morgun.
천국에 살고, 그리고 그녀를 볼 수 있습니다; 하지만, 로미오가되지 않을 수도 있습니다. -- 더 타당성,
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi,
" 오늘 좋은 그것을 취향, " 마리아는 그녀 자신을 놀라게 조금 기분했다.
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar.
나무와 철 이상 후에 느끼게. 메리의 마음은 그녀의 기쁨을 조금 흔들 쿵와 그녀의 손을하기 시작하고
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi.
저는 예수님의 어머니 마리아와 그녀의 사촌 엘리사벳의 아름다운 우정이 묘사된 누가복음 1장 부분을 좋아합니다.
Ég hrífst af fordæminu sem við lesum um í fyrsta kapítula Lúkasar, sem segir frá ljúfum tengslum Maríu, móður Jesú, og frænku hennar Elísabetu.
남자는 그녀를 기억하지 못했습니다.
Hann gerði það ekki.
헬렌 켈러가 성인이 되었을 즈음, 그녀는 언어에 대한 사랑과 작가로서의 글솜씨, 그리고 유창한 연설로 유명해졌습니다.
Þegar Helen Keller varð fullorðinn, varð hún kunn fyrir áhuga sinn á tungumáli, góða rithæfni og mælsku sem opinber ræðumaður.
그녀가 겁많은 아이에 아니라 항상 그녀가 원하는지 그랬던 것처럼, 메리는 갔다 초록 문하고하면 핸들을 돌렸습니다.
Eins og hún var alls ekki huglítill barn og alltaf skildi hvað hún vildi gera, Mary fór til græna hurðina og sneri höndla.
그녀는 그를 들었 확실하지 있었고, 그녀의 질문을 반복했는데.
Hún var ekki viss um að hún hafði heyrt hann, og var um að endurtaka spurningu hennar.
그녀는 " 마지막으로! " 외쳤다 그녀의 부모까지 그녀는 자물쇠에 열쇠를 보니.
Hún æpti: " Að lokum! " Til foreldra hennar, sem hún sneri inni í lás.
그녀가 목소리를 높이는 동안 저는 기도로 도움을 청하기 시작했고, 한 가지 온화한 생각이 떠올랐습니다. “주님은 이 사람에게 뭐라고 하실까?”
Ég tók að biðja um hjálp, er hún prédikaði yfir mér, og blíð hugsun kom í huga minn: „Hvað myndi Drottinn segja við hana?“
그것을 즐겼다. 그녀는 빠르게, 그리고 더 이상을 실행하고, 그녀가 수
Hún gæti keyrt hraðar og lengra, og hún gæti sleppa allt að hundrað.
그녀가 Motty 말할 궁금 있었다.
Ég hafði verið að velta þegar hún var að fara að nefna Motty.
이러한 호흡하는 것은 맹세를 us'd 애호가로 서약, 그리고 그녀는 사랑에 많은 그녀는 훨씬 더 적은을 의미
Að anda svo heit og elskhugi us'd að sverja, og hún eins mikið í kærleika sínum, svo þýðir miklu minni
그녀가 무언가를 기억하는 경우 등 마사, 조금 시작했다.
Martha gaf smá byrjun, eins og hún minntist eitthvað.
그녀는 주위의 경멸과 냉소 속에서도 신앙과 희망을 버리지 않았습니다. 그리고 즐겁게 생활했습니다.
Henni tókst einhvern vegin að viðhalda trú sinni og von, þrátt fyrir fyrirlitninguna og tortryggnina sem umkringdi hana.
그녀가 창백 다음 빨간색 설정되어 있다고 사실이라고.
Það var satt að hún hafði snúið rauð og síðan fölur.
그녀. ́아, 내가 그것을 취소하는 데 도움이 놔둘까요! "
́Ó, lát mig til þess að losa það! "
그러나 그녀는 관심이있는 것처럼 보이는 의도하지 않았다.
En hún ætlar ekki að líta út eins og hún væri áhuga.
잠시 후, 그녀는 여전히 그녀의 손에 버섯의 조각 개최되는 기억 그녀는 다음에 하나 아주 조심스럽게, 니블링 첫번째 작업 설정 기타, 때로는 키가 성장 그녀가 평소 자신을 데리러에 성공했다 때까지, 때로는 짧은 높이. 그녀가 바로 크기 근처에 아무 있었다 때문에 그것이 꽤있는 것, 너무 오래되었다
Það var svo langt síðan hún hafði verið neitt nálægt rétta stærð, að það var alveg undarlega í fyrstu, en hún fékk að venjast því eftir nokkrar mínútur, og byrjaði að tala við sig, eins og venjulega.
마티는 우리를 만났고, 머지않아 그녀의 어머니도 토론에 참여했습니다.
Marti hlustaði á okkur og það kom að því að móðir hennar tók líka þátt í kennslunni.
그녀가 매우 읽기했기 때문에 그녀는 도서관 자체에 대한별로 관심이 없었어요 몇 가지 책을, 그것을 듣고 있지만 그녀의 마음에 다시 폐쇄와 백 개의 객실을 가져
Hún var sama mjög mikið um bókasafnið sjálft, af því að hún hafði lesið nokkrar bækur, en að heyra það flutt aftur til huga hennar hundrað herbergi með lokað hurðir.
첫째 부인 회관에서 이해하고, 즉시 그녀가 그랬던 것처럼 그녀를보고 해결되지 않았
Í fyrstu Frú Hall skildi ekki, og um leið og hún gerði hún ákveðið að sjá tóm pláss fyrir sig.
그녀는 그런 것 전혀 방을 본 적이 그것이 호기심과 우울한 생각 못했어.
Hún hafði aldrei séð herbergi á öllum eins og það og þótti forvitinn og myrkur.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 그녀 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.