Hvað þýðir gereksiz í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins gereksiz í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gereksiz í Tyrkneska.

Orðið gereksiz í Tyrkneska þýðir ruslpóstur, gagnslaus, þarflaus, óþarfur, ónauðsynlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gereksiz

ruslpóstur

gagnslaus

(useless)

þarflaus

(useless)

óþarfur

(redundant)

ónauðsynlegur

(unnecessary)

Sjá fleiri dæmi

Bu ilkeyi uygularsak hakikati gereksiz yere karmaşık hale getirmeyiz.
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera.
5 Bazı ülkelerde, böyle bir bütçe yapmak satın alınacak gereksiz şeyler için yüksek faizle kredi çekme dürtüsüne karşı koymak anlamına gelebilir.
5 Í sumum löndum útheimtir þetta að fólk noti kreditkort sparlega og freistist ekki til að taka lán með háum vöxtum til að kaupa óþarfa hluti.
Gereksiz harcamaları kesin
skera niður ónauðsynleg útgjöld.
Bak, bunu gereksiz yere büyütmeyelim tamam mı?
Gerum ekki mikiđ úr Ūessu.
Eyub gibi biz de Yehova’ya güvenmekle ve elde edebileceğimiz maddi şeylere gereksiz yere önem vermemekle, O’nun yüreğini sevindirebilirsek, bu ne kadar harikulâde bir şey olur!
Gott er ef við getum verið eins og Job og glatt hjarta Jehóva með því að treysta honum, en ekki hugsað of mikið um sjálfa okkur eða þau efnislegu gæði sem hægt er að eignast!
Gereksiz yere borca girmekten kaçının.
Safnaðu ekki óþarfa skuldum.
Acımasızca, gereksiz yere
Grimmilega, umfram skyldu og nauðsynjar
15:32) Hıristiyan âleminin gerek içinde, gerekse dışında bulunup da, geleneksel dinlerine bağlı kalanlar, ölmez bir cana sahip olduklarını ve dolayısıyla dirilmenin gereksiz olduğunu düşünmektedirler.
Kor. 15:32) Þeir sem aðhyllast hin hefðbundnu trúarbrögð, bæði innan kristna heimsins og utan, halda sig hafa ódauðlega sál sem gerir upprisu óparfa.
Haddini bilen, ölçülü biri gereksiz yere başkalarını rahatsız etmemeye ve uygun olmayan şekilde kendine dikkat çekmemeye önem verir.
Látlausum manni er umhugað um að sýna öðrum tillitssemi og draga ekki óþarfa athygli að sjálfum sér.
Farklı dil konuşan cemaatlere aynı sahalar tayin edilmişse, çevredeki insanları gereksiz yere rahatsız etmekten kaçınmak için hizmet gözetmenleri birbirleriyle iletişim halinde olmalı.
Á þeim svæðum þar sem fleiri en einn málhópur eða söfnuður starfa ættu starfshirðar allra safnaða að vinna vel saman til að ónáða ekki fólkið á svæðinu að óþörfu.
Örneğin, belki daha küçük bir eve taşınarak ya da gereksiz mallarımızdan kurtularak yaşamımızı sadeleştirmemiz mümkün mü?—Matta 6:22.
Getum við til dæmis einfaldað lífsstílinn, kannski minnkað við okkur húsnæði eða losað okkur við óþarfar efnislegar eigur? — Matteus 6:22.
Bu psikoterapistlere göre boşanma, “evliliğin yavaş yavaş modasının geçmesiyle” boşanmanın “gereksiz” hale gelmesine kadar yaşayacaktır.
Þær halda því fram að hjónaskilnaðir muni halda áfram uns ‚hjónabandið verði smám saman úrelt‘ og hjónaskilnaðir því „óþarfir.“
Bedenini gereksiz gerilimlerin ve kaygıların etkisine açık bıraktığından sağlığına yeterince özen gösteremiyor olabilir.
Hann hugsar kannski ekki nógu vel um heilsuna og leggur óþarfa spennu eða áhyggjur á líkamann.
(Çıkış 21:22, 23) Bu yüzden, tütün, uyuşturucular ya da alkolle bedenimizi kötüye kullanarak veya gereksiz risklere girerek yaşama değersiz bir şey gözüyle bakmamalıyız.
(2. Mósebók 21: 22, 23) Við megum ekki heldur láta eins og lífið sé lítils virði með því að nota tóbak, misbjóða líkama okkar með fíkniefnum eða áfengi eða taka óþarfa áhættu.
Makul olmak evlilikte gereksiz gerginlikler yaşamanızı engelleyebilir (Filip.
Sanngirni getur hjálpað þér að forðast óþarfan ágreining í hjónabandinu. – Fil.
1:28; 2:15) Yehova Tanrı onlara gereksiz ayrıntılar yüklememişti.
1:28; 2:15) Guð íþyngdi þeim ekki með óþörfum smáatriðum.
Fakat her şeyi kendimiz yaparsak, bitkin düşme ve belki de ailemize ayırdığımız zamandan gereksiz yere harcama tehlikesine düşeriz.
En ef við þurfum að gera allt sjálf er hætta á að við slítum okkur út og tökum kannski meiri tíma frá fjölskyldunni en góðu hófi gegnir.
Kiloları hakkında kaygılanan kızların çoğu aslında gereksiz yere kaygı çekiyor.
Flestar stúlkur, sem hafa áhyggjur af því að fitna, hafa enga ástæðu til þess.
Yürümenin diğer yararları arasında şunlar vardır: Özel bir donatım için (iyi bir çift ayakkabı dışında) masraf gerekli değildir, önceden hazırlanmak gereksizdir ve yürürken hemen hemen hiç yara alınmaz.
Af öðrum kostum, sem það hefur að ganga, má nefna: Engin aukaútgjöld vegna sérstaks búnaðar (nema fyrir góða skó), undirbúningsþjálfun er óþörf og nálega engin meiðsli eru samfara því að ganga.
Vaftizi gereksiz yere erteleyen biri sonsuz yaşam ümidini tehlikeye sokar.
Sá sem dregur það óþarflega á langinn að skírast getur átt á hættu að missa af tækifærinu til að hljóta eilíft líf.
Bu yüzden, binlerce yıl, erkeklerin gereksiz olduğu düşünüldü.
Í ūúsundir ára hélt fķlk ūví ađ karlmenn væru til einskis nũtir.
Bu topraklar ve bu ünvan, senden önceki 16'sı kılıçlarını gereksiz kuşanmadıkları için, sana geçti.
Ūeir 16 á undan ūér réttu ūér lönd og titla ūví ūeir héldu aftur af sér.
Bu inancın verdiği asıl mesaj şudur: Tanrı yoktur ve gereksizdir.
Kjarni boðskaparins í þessari kenningu er sá að enginn Guð sé til, hann sé óþarfur.
Nazırlar, makul olmayan veya bir kimsenin gereksiz olan taleplerini yerine getirmek için mecburiyet altında değildirler.
Umsjónarmönnum er ekki skylt að uppfylla óhóflegar óskir eða koma til móts við ósanngjarnar kröfur um athygli og aðstoð.
Galileo hazır cevaplığı ve alaylı karşılıklarıyla gereksiz yere nüfuzlu düşmanlar kazandı.
Galíleó skapaði sér valdamikla óvini að óþörfu með því að vera meinhæðinn og fljótur til að svara fyrir sig.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gereksiz í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.