Hvað þýðir 갈망하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 갈망하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 갈망하다 í Kóreska.

Orðið 갈망하다 í Kóreska þýðir þrá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 갈망하다

þrá

noun

또한 ‘여호와의 판결을 항상 갈망’하고 ‘그분의 생각나게 하는 것도 좋아’할 것입니다.
Við munum stöðugt ‚þrá ákvæði hans og hafa unun af reglum hans‘.

Sjá fleiri dæmi

우리는 꾸준히 힘써 기도함으로써, 갈망하던 것인 마음의 위로와 평온을 얻을 것임을 확신할 수 있습니다.
Við megum vera viss um að staðfesta í bæninni mun veita okkur þann létti og hjartaró sem við sækjumst eftir.
우리가 영적 양식에 대한 갈망을 발전시키기 위해 노력을 기울여야 하는 이유는 무엇입니까?
Af hverju kostar það áreynslu að glæða með sér hungur eftir andlegri fæðu?
사랑은 상심한 사람들, 슬퍼하는 사람들, 자유를 갈망하는 영적 포로들의 마음을 끕니다.
Hann laðar að þá sem hafa sundurmarið hjarta, syrgjendur og þá sem eru í andlegri ánauð en þrá frelsi.
이 비극의 땅에서 로마 가톨릭, 동방 정교회 및 모슬렘 공동체가 영토를 위해 싸우고 있는 와중에서도, 많은 사람들은 평화를 갈망하고 있으며 일부 사람들은 평화를 발견하였습니다.
Meðan rómversk-kaþólskir, rétttrúnaðarmenn og múslímar berjast um yfirráð yfir þessu ólánsama landi þrá margir frið og sumir hafa fundið hann.
(전도 3:11) 그 때문에 인간은 죽음 앞에서 무력감을 느끼며, 한편으로는 생명에 대한 그칠 줄 모르는 갈망을 갖게 됩니다.
(Prédikarinn 3: 11) Þess vegna finnst mönnum þeir vanmegna gagnvart dauðanum, en á sama tíma vekur þetta með þeim áleitna lífslöngun.
이 “공기”를 마시면 겸허의 영과 정숙하려는 갈망이 막혀 버릴 것입니다.
Ef þú andar að þér þessu ‚lofti‘ mun það kæfa hæversku þína og sómatilfinningu, löngun þína til að vera hreinlífur.
‘영적 갈망이 가득한 사람들
,Á ferð ykkar leitið og finnið það fólk
결혼 생활은 사랑과 교우 관계와 친교에 대한 우리의 선천적인 갈망을 충족시켜 줄 수 있습니다.
Það getur fullnægt meðfæddri löngun okkar í ást, félagskap og kynlíf.
아버지에게 가기를 결코 싫증내지 않는 자녀처럼, 우리는 하나님께 기도하는 데 시간을 바치기를 갈망해야 합니다.
Okkur ætti að langa til að nota tímann til að biðja til Guðs, líkt og börn sem þreytast aldrei á að leita til föður síns.
(시 83:9-18; 135:6-10) 사실, 그러한 요청은 우리가 하나님의 뜻이 우주 전역에서 이루어지는 것을 보기를 갈망함을 나타내는 것입니다.
(Sálmur 83:10-19; 135:6-10) Með þessari beiðni gefum við í skyn að við þráum að sjá vilja Guðs gerðan um allan alheiminn.
그들 중 한 천사가 여호와를 찬양하는 일에 더는 만족하지 않고 자기가 숭배받기를 갈망했던 것입니다.
Einn úr þeirra hópi var ekki lengur ánægður með að lofa Jehóva heldur vildi sjálfur vera tilbeðinn.
너의 갈망은 네 남편을 향하고, 그는 너를 지배할 것이다.” 훗날, 아담과 하와의 맏아들 카인은 자기 동생 아벨을 살해하는 잔인한 행동을 하였습니다.—창세 3:16; 4:8.
Seinna meir framdi Kain, frumgetinn sonur Adams og Evu, það grimmdarverk að myrða Abel, bróður sinn. — 1. Mósebók 3:16; 4:8.
35 이는 그들의 마음이 이 ᄀ세상 일에 지나치게 얽매여 있고 사람의 ᄂ명예를 갈망하여 그들이 이 한 가지 교훈을 배우지 아니함이니—
35 Vegna þess að hjörtu þeirra beinast svo mjög að því, sem þessa aheims er, og leita sér svo mannlegrar bupphefðar, að þeir læra ekki þessi einu sannindi —
선지자들은 수 세기에 걸쳐 애정과 갈망으로 우리 시대를 묘사했습니다.6
Spámenn hafa lýst okkar dögum, öldum saman, af kærleik og með þrá í hjarta.6
또한 ‘여호와의 판결을 항상 갈망’하고 ‘그분의 생각나게 하는 것도 좋아’할 것입니다.
Við munum stöðugt ‚þrá ákvæði hans og hafa unun af reglum hans‘.
“바벨론 왕”처럼, 사탄은 질투심에서 여호와를 반대하여 그분과 경쟁하는 신으로 자처함으로써 “지극히 높은 자와 비기”기를 갈망하였습니다.
Líkt og ‚konungurinn í Babýlon‘ þráði Satan fullur afbrýðisemi að „gjörast líkur Hinum hæsta“ með því að hefja sig upp sem guð í andstöðu við Jehóva og í samkeppni við hann.
또한 배우자를 잃은 분들을 포함하여 다른 사람이 함께하고 관심을 보여 주었으면 하고 갈망하는 외로운 분들이 계십니다.
Svo eru það hinir einmana, þar á meðal ekkjur og ekklar, sem þrá félagsskap og umhyggjusemi annarra.
집에서 컴퓨터나 휴대기기를 쓰면, 의식이 집행되기를 갈망하는 영혼들을 찾을 수 있습니다.
Þið getið verið heima og notað tölvu eða farsíma til að auðkenna sálir sem þrá að taka á móti helgiathöfnum sínum.
당신은 정말 매력적입니까? 결혼, 나는 생각하다를 와서, 이것은 내 상대를 무척 갈망 뼈에 대한 찜질인가요?
Ertu svo heitt? giftast, koma upp, ég trow, Er þetta poultice fyrir Aumir bein mín?
8 대부분의 그리스도인들은 재물에 대한 사랑 곧 부에 대한 갈망을 발전시키지 말라는 성서의 분명한 경고를 들어 왔습니다.
8 Flestir kristnir menn hafa heyrt greinilegar viðvaranir frá Biblíunni gegn því að þroska með sér ást á auðæfum, þrá eftir ríkidæmi.
기온이 쾌적하고 열대 과일과 채소가 풍부한 생활도 즐거웠지만, 우리는 성서 진리를 갈망하는 겸손한 사람들이 하느님의 왕국에 관해 배우는 것을 보면서 진정한 기쁨을 느꼈습니다.
Við nutum hlýja loftslagsins og höfðum ánægju af að borða framandi ávexti og grænmeti. En gleðilegast var þó að sjá auðmjúkt fólk læra um Guðsríki, fólk sem langaði til að kynnast Biblíunni.
인간에게서 영광을 얻기를 갈망하는 사람들의 서글픈 결과를 보여 주는 어떤 사례들이 성서에 나옵니까?
Hvaða dæmi er að finna í Biblíunni sem lýsa dapurlegum örlögum þeirra sem sækjast eftir því að verða miklir í augum annarra?
(시 42:1, 2) 당신도 하느님께 이야기하기를 그처럼 갈망합니까?
(Sálmur 42: 2, 3) Hefur þú slíka löngun til að tala við Guð?
그는 여호와와 그분의 성소에서 하나님을 숭배하는 특권을 “갈망”하였다.—2절.
Hann ‚þráði‘ Jehóva og þau sérréttindi að tilbiðja Guð í helgidómi hans. — Vers 3.
더 나아가 “참된 생명”을 누리기를, 다시 말해서 하느님의 승인받은 종으로서 행복한 미래에 대한 전망이 있는, 아니, 영원한 생명을 바라보는 그런 생명을 누리기를 갈망합니까?
Og þráirðu enn heitar „hið sanna líf“ — að lifa sem velþóknanlegur þjónn Guðs og eiga í vændum hamingjuríka framtíð og eilíft líf?

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 갈망하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.