Hvað þýðir финики í Rússneska?
Hver er merking orðsins финики í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota финики í Rússneska.
Orðið финики í Rússneska þýðir daðla, mánaðardagur, tímasetja, dagur, stefnumót. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins финики
daðla(date) |
mánaðardagur(date) |
tímasetja(date) |
dagur(date) |
stefnumót(date) |
Sjá fleiri dæmi
Подсчитано, что «каждое плодоносное [пальмовое] дерево за время жизни дарит своему владельцу две-три тонны фиников». Rithöfundur einn áætlar að „hvert frjósamt [pálmatré] gefi eigendum sínum tvö til þrjú tonn af döðlum á æviskeiði sínu“. |
Каждая гроздь фиников может иметь до тысячи отдельных плодов и весить более 8 килограммов. Hver döðluklasi getur samanstaðið af allt að þúsund ávöxtum og getur vegið átta kíló eða meira. |
3 Тир — это был значительный портовый город Финикии, поступивший вероломно в отношении своего южного соседа Израиля, где поклонялись Иегове. 3 Týrus var mikilvæg hafnarborg Fönikíumanna sem komið höfðu sviksamlega fram við Ísraelsmenn sem voru tilbiðjendur Jehóva og nágrannar þeirra í suðri. |
Финики Döðlur |
Считается, что здешние стеклоделы достигли мастерства высочайшего уровня благодаря тому, что у Венеции были тесные контакты со странами, имевшими богатые традиции стеклоделия, такими, как Египет, Финикия, Сирия, а также с входившим в состав Византии Коринфом. Talið er að glerblásarar á þessu svæði hafi náð framúrskarandi árangri í að fága list sína sökum þess að Feneyjar áttu mikil samskipti við önnur svæði þar sem glerblástur átti sér langa sögu, eins og Egyptaland, Fönikíu, Sýrland og Korintu á dögum Býsansríkisins. |
Финики, виноград, инжир Döðlur, vínber og fíkjur |
«В Финикии и Сирии,– говорится в «Толковом словаре Библии» (англ.),– почти вся популярная музыка отражала поклонение Астарте, богине плодородия. „Í Fönikíu og Sýrlandi,“ segir The Interpreter’s Dictionary of the Bible, „endurómaði nálega öll vinsæl tónlist dýrkun frjósemisgyðjunnar Ístar. |
10. (а) Что ответил Иисус на просьбу одной женщины из Финикии помочь ей? 10. (a) Hvernig svaraði Jesús beiðni fönikísku konunnar um hjálp? |
Одна гречанка, родившаяся в этих краях, в Сирийской Финикии, приходит к нему и просит: «Помилуй меня, Господи, Сын Давидов! Grísk kona, fædd þar í sýrlensku Fönikíu, finnur hann og tekur að hrópa: „Miskunna þú mér, herra, sonur Davíðs! |
Но однажды одна женщина-язычница из Финикии подошла к Нему с просьбой исцелить ее дочь. En dag einn kom til hans fönikísk kona, heiðingi, sem sárbændi hann um að lækna dóttur sína. |
Затем цари заключили договор, согласно которому Антиох III сохранял за собой сирийский морской порт Селевкию, но терял Финикию и Келесирию. Konungarnir gerðu síðan með sér samkomulag um að Antíokos 3. héldi sýrlensku hafnarborginni Selevkíu en léti af hendi Fönikíu og Sílí-Sýrland. |
По пути оттуда в Финику северовосточный шторм подхватил корабль. Eftir að hafa lagt úr höfn á leið til Fönix lenti skipið í norðaustan hvassviðri. |
Плохие финики. Slæmar döðlur. |
В нее входили Келесирия, Финикия, Самария и Иуда, а управлялась она, вероятно, из Дамаска. Sílí-Sýrland, Fönikía, Samaría og Júda tilheyrðu þeim hluta og honum var að öllum líkindum stjórnað frá Damaskus. |
ТИР был крупнейшим портом древней Финикии, находившейся на территории современного Ливана. TÝRUS var aðalhafnarborgin í Fönikíu til forna á landsvæði því sem nú nefnist Líbanon. |
В Ветхом Завете: нечестивая женщина из Финикии. Siðspillt kona í Gamla testamenti, ættuð úr Fönikíu. |
Сначала преследовавшиеся иудейские христиане проповедовали в Финикии, на Кипре и в Антиохии только иудеям. Í fyrstu prédikuðu þessir ofsóttu, kristnu Gyðingar aðeins fyrir Gyðingum í Fönikíu, Kýpur og Antíokkíu. |
В результате начался разгул насилия во всей Иудее, в Самарии, Галилее, Десятиградии и Финикии, дошедший на севере до Сирии, а на юге — до Египта. Það leiddi til þess að átök og ofbeldi blossaði upp víðsvegar í Júdeu, Samaríu, Galíleu, Dekapólis og Fönikíu, allt norður til Sýrlands og suður til Egyptalands. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu финики í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.