Hvað þýðir finalizare í Rúmenska?
Hver er merking orðsins finalizare í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota finalizare í Rúmenska.
Orðið finalizare í Rúmenska þýðir lok. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins finalizare
lok(ending) |
Sjá fleiri dæmi
Construcția a fost finalizată în timpul lui Matia Corvin. Niðurstöður sínar byggði hann á athugunum Tycho Brahe. |
În a treia zi, femeile au mers la mormânt pentru a finaliza pregătirile de înmormântare a acelui trup. Á þriðja degi, komu konurnar að gröfinni til að búa þann líkama undir gröfina. |
Lucrările au fost finalizate la 11 noiembrie 1498. Samtökin voru stofnuð 11. nóvember 1998. |
12 Iehova i-a ajutat pe israeliți să-i învingă pe amaleciți și pe etiopieni și le-a dat lui Neemia și iudeilor puterea de a finaliza lucrarea de reconstruire a zidurilor Ierusalimului. 12 Jehóva hjálpaði Ísraelsmönnum að sigra Amalekíta og Eþíópíumenn, og hann gaf Nehemía og félögum hans kraft til að ljúka við að endurreisa múra Jerúsalem. |
În ultimele ore ale conferinţei, lideri din 28 de ţări au finalizat un document numit Acordul de la Copenhaga. Á síðustu klukkustundum ráðstefnunnar tókst þó leiðtogum 28 ríkja að koma sér saman um skjal sem kallað var Kaupmannahafnarsamkomulagið. |
După ce toate templele anunţate anterior vor fi fost finalizate, vom avea 170 de temple în funcţiune în întreaga lume. Þegar byggingu allra mustera, sem tilkynnt hefur verið um, verður lokið, þá munum við hafa 170 starfandi musteri um heim allan. |
Procesele pot dura ani sau chiar mai mult de un deceniu până când sunt finalizate. Athöfnin getur farið fram mörgum mánuðum (eða jafnvel árum) áður en hin eiginlega framkvæmd hefst. |
Şi, acum, după cinci ani, el, datorită propriei solicitări şi cu ajutorul important al Bisericii, s-a întors în câmpul misiunii pentru a-şi finaliza slujirea faţă de Domnul. Og núna, fimm árum síðar hefur hann að eigin beiðni og með aðstoð kirkjunnar, haldið aftur út á trúboðakurinn til að ljúka þjónustu sinni við Drottin. |
Dânsul adoră să îi includă în ceremonia pietrei din capul unghiului şi-i invită mereu pe câţiva dintre ei să pună nişte mortar pe piatra din capul unghiului pentru a participa astfel la finalizarea simbolică a templului. Hann hefur unun af því að hafa þau með í hornsteinsathöfninni og býður ætíð nokkrum þeirra að setja múrblöndu á hornsteininn til að þau geti tekið þátt í hinni táknrænu lúkningu musteris. |
La 30 octombrie, după 26 de zile de muncă, Jucătorul este finalizat. Þann 31. janúar 2000, eftir sex daga af deilum, komst kviðdómurinn að niðurstöðu. |
Am sa te platesc la finalizarea afacerii. Ég borga ūér ūegar kaupin eru í höfn. |
În plus faţă de insigne, există alte proiecte pe care un cercetaş trebuie să le finalizeze pentru a-şi dobândi distincţia de Springbok. Auk merkjanna eru fleiri verkefni sem skátar þurfa að ljúka til að ávinna sér Stökkhjörtinn. |
Acum câţiva ani, când Centrul pentru Conferinţe era aproape finalizat, am intrat în această clădire sacră, la etaj, purtând o cască şi ochelari de protecţie, pregătită să aspir covorul pe care soţul meu îl monta împreună cu alţi bărbaţi. Fyrir mörgum árum, þegar verið var að byggja Ráðstefnuhöllina, kom ég inn á svalir þessarar helgu byggingar, með hjálm og öryggisgleraugu, tilbúin að ryksuga teppið sem maðurinn minn hafði hjálpað til við að leggja. |
În decembrie 2006 divorțul a fost finalizat oficial. Í ágúst 2006 slitu þau trúlofuninni. |
În acest an, plănuim să rededicăm 2 temple şi să dedicăm 5 temple noi care sunt planificate pentru finalizare. Á þessu ári er þess vænst að tvö musteri verði endurvígð og fimm ný musteri, sem eru á áætlun og nærri fullbúin, verði vígð. |
În anul 2015, anticipăm finalizarea şi dedicarea de noi temple în multe părţi ale lumii. Við væntum þess að á árinu 2015 muni ný musteri vera fullgerð og vígð víðs vegar um heim. |
Eu, Mimi, am principalul din această şcoală... şi tu nici măcar nu au finalizat şcolarizare ta. Ég, Mimi, er skķlastjķri ūessa skķla og ūú ert ekki einu sinni búin ađ mennta ūig. |
Îndrăgitul explorator aterizează cu dirijabilul său, " Spiritul Aventurii ", în Hampshire, săptămâna asta, finalizând o expediţie de un an de căutare a acestei lumi pierdute. Ūessi ástkæri könnuđur lendir loftfari sínu, Anda ævintũranna, í New Hampshire í ūessari viku og lũkur ūar međ árslöngum leiđangri um tũnda heiminn. |
Astfel, Lefèvre a avut suficient timp pentru a finaliza traducerea Bibliei. Með því fékk Lefèvre nægan tíma til að ljúka við biblíuþýðingu sína. |
Apoi o sã vorbim despre finalizarea misiunii. Svo ræðum við um að ljúka verkefninu. |
În 1524, după ce a finalizat traducerea Scripturilor Grecești (cunoscute sub numele de Noul Testament), el a publicat o versiune în franceză a Psalmilor, astfel încât credincioșii să se poată ruga „cu mai multă devoțiune și cu sentimente mai profunde”. Árið 1524, þegar hann hafði lokið við að þýða Nýja testamentið, gaf hann út Sálmana á frönsku svo að trúað fólk gæti beðið til Guðs „af meiri tilfinningu og trúartrausti“. |
Totuşi, ambii erudiţi au decedat înainte de finalizarea catalogului. Báðir mennirnir létust þó áður en þeim tókst að ljúka við að skrá öll handritin. |
Întrucât face referire la unele dintre proiectele de construcţii întreprinse de el, Solomon trebuie să fi scris Eclesiastul după finalizarea acestor construcţii şi înainte ca el să fi deviat de la închinarea adevărată (Neemia 13:26). Salómon minnist á sumar af byggingarframkvæmdum sínum í Prédikaranum þannig að hann hlýtur að hafa skrifað bókina eftir að þeim var lokið en áður en hann hvarf frá sannri tilbeiðslu. |
Educaţia lui nu a fost încă finalizată. Menntun hans var enn ekki lokið. |
Uneori, a fost nevoit să ia o pauză pentru a-şi controla emoţiile înainte de a finaliza rugăciunea. Stundum þurfti hann að stoppa í smá stund til að ná tökum á tilfinningum sínum áður en bæninni lauk. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu finalizare í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.