Hvað þýðir φαινόμενο í Gríska?

Hver er merking orðsins φαινόμενο í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota φαινόμενο í Gríska.

Orðið φαινόμενο í Gríska þýðir fyrirbæri, fyrirbrigði, áhrif, upplifun, Náttúrumyndun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins φαινόμενο

fyrirbæri

(phenomenon)

fyrirbrigði

(phenomenon)

áhrif

(effect)

upplifun

Náttúrumyndun

Sjá fleiri dæmi

Φαινομενικά, ο κόσμος είχε θριαμβεύσει στη μάχη του κατά των υπηρετών του Θεού.
Það varð ekki annað séð en að heimurinn hefði unnið stríðið gegn þjónum Guðs.
Φαινόμενο!
Stķrkostlegt.
Μάλιστα, το διοξείδιο του άνθρακα που εκπέμπεται συντελεί στο παγκόσμιο «φαινόμενο του θερμοκηπίου», κι αυτό θα μπορούσε να έχει καταστροφικές συνέπειες για τη ζωή στον επόμενο αιώνα.
Koldíoxíð, sem til verður, stuðlar að hinum svokölluðu „gróðurhúsaáhrifum“ um allan hnöttinn, og þau gætu haft skelfilegar afleiðingar fyrir lífið á jörðinni á næstu öld.
15 Αυτό σχετίζεται με την από μέρους μας κατανόηση του πώς τα ουράνια φαινόμενα θα συνέβαιναν «αμέσως μετά τη θλίψη».
15 Þetta tengist skilningi okkar á því hvernig fyrirbærin á himni áttu að koma ‚þegar eftir þrenginguna.‘
13 Ναι, όπως και με άλλες προφητείες που έχουμε αναφέρει, τα ουράνια φαινόμενα που προείπε ο Ιωήλ επρόκειτο να εκπληρωθούν όταν ο Ιεχωβά απαίτησε κρίση.
13 Já, eins og var með hina spádómana, sem við höfum nefnt, áttu fyrirbærin á himni, sem Jóel spáði um, að koma fram þegar Jehóva fullnægði dómi.
Λοιπόν, κατά τα φαινόμενα, σε δάγκωσε ζόμπι.
Ūađ lítur út fyrir ađ ūú hafir veriđ bitinn af uppvakningi.
Από τα όσα μάθαινε στο σχολείο, την προβλημάτιζαν διάφορα ιστορικά γεγονότα που εκτυλίχθηκαν με τρόπους φαινομενικά απρόβλεπτους.
Ýmsir atburðir mannkynssögunnar ollu henni heilabrotum í skóla því að henni fannst þeir þróast á ófyrirsjáanlegan hátt.
Οι επιστήμονες δεν μπορούν να εξηγήσουν αυτό το φαινόμενο.
Vísindamenn kunna ekki skýringu á þessu fyrirbæri.
Τα σχόλιά τους μπορεί να αποκαλύψουν βαθιά ανησυχία σχετικά με τα φαινομενικά άλυτα προβλήματα που αντιμετωπίζει η ανθρωπότητα.—Ιεζ.
Ummæli hans gætu borið vott um að hann hafi áhyggjur af vandamálum mannkynsins sem virðast óyfirstíganleg. — Esek.
Ο όρος δεν είναι δημοφιλής στη Νέα Ζηλανδία επειδή φαίνεται να δίνει έμφαση στην Αυστραλία και να υπαινίσσεται φαινομενικά πως η περιοχή είναι μέρος της Ασίας.
Hugtakið er óvinsælt á Nýja Sjálandi út af áherslunni sem það þykir leggja á Ástralíu og virðist gefa í skyn að svæðið sé í Asíu.
Φθάνουν σαν πνευματικά βρέφη με σοβαρή όρεξη να μάθουν και φεύγουν σαν ώριμοι ενήλικοι, φαινομενικά έτοιμοι να κατακτήσουν οιεσδήποτε και όλες τις δυσκολίες που τίθενται ενώπιόν τους.
Þeir koma sem andlegir hvítvoðungar, fullir af áhuga á að læra, og fara sem þroskaðir fulltíða menn, greinilega undir það búnir að sigrast á öllum áskorunum sem á vegi þeirra verða.
" Χτύπησα, αλλά φαινομενικά - "
" Ég bankaði, en virðist - "
Αλλά μια σειρά παράξενων και τρομακτικών φαινομένων που συνέβησαν τον περασμένο χρόνο κάνει αυτά τα αστεία να γίνονται σχεδόν πραγματικά.
En flaumur undarlegra og ógnvekjandi fyrirbæra í hittifyrra gerir það að verkum að gamanið er farið að kárna.
Ελ Νίνιο και Λα Νίνια είναι οι ονομασίες που έχουν δοθεί σε κλιματικά φαινόμενα τα οποία προκαλούνται από αλλαγές στη θερμοκρασία του Ειρηνικού Ωκεανού.
Sveiflur í sjávarhita í Kyrrahafi valda loftslagsfyrirbærum sem kölluð eru El Niño og La Niña.
Ο Μίλιγκαν προσθέτει ότι, χωρίς την όρεξή τους για διοξείδιο του άνθρακα, «το φαινόμενο του θερμοκηπίου ίσως να ήταν ακόμη πιο έντονο».
Milligan bætir við að „gróðurhúsaáhrifin gætu verið mun meiri“ ef kísilþörungarnir væru ekki svona sólgnir í koldíoxíð.
4 Στο μέρος όπου ζούμε, το πολιτικό περιβάλλον μπορεί να είναι ήρεμο, φαινομενικά ανεκτικό απέναντι στην αληθινή λατρεία.
4 Vera má að við búum í landi þar sem stjórnvöld virðast umburðarlynd gagnvart sannri tilbeiðslu.
Πώς μπόρεσε αυτή η οδοιπόρος να βρει το δρόμο της τόσο γρήγορα και εύκολα, παρά τη φαινομενικά απελπιστική της κατάσταση;
Hvernig fór hún að því að rata svona fljótt þegar hvorki kort né kennileiti virtust duga?
Αδελφοί, ότι είδα ήταν φυσικά φαινόμενα.
Allt ūađ sem ég sá var af ūessum heimi.
12 Είναι στ’ αλήθεια πρακτική μια τέτοια φαινομενικά παθητική πορεία;
12 Ætli það sé viturlegt að veita litla sem enga mótspyrnu?
Με τη θερμική διαστολή—το ίδιο φαινόμενο που κάνει τον υδράργυρο να ανεβαίνει στο θερμόμετρό σας, στη διάρκεια μιας ζεστής μέρας.
Vegna varmaþenslu — sama fyrirbæris og lætur kvikasilfurssúluna í hitamælinum stíga á heitum degi.
Το φαινόμενο αυτό ονομάζεται ανάστροφη πόλωση.
Þetta er það sem að Popper kallaði lokaðan hring.
Η ανδρική πορνεία είναι σχετικά καινούργιο φαινόμενο.
Hugmyndin um karlhķru er tiltölulega nũ.
Οι υδρατμοί απορροφούν τη θερμότητα πολύ αποτελεσματικά, αλλά δεν μπορούν αυτοί καθαυτοί να αυξήσουν το φαινόμενο του θερμοκηπίου.
Vatnsgufa drekkur mjög vel í sig varma en hún getur þó ekki ein sér aukið gróðurhúsaáhrifin.
(Ματθαίος 24:29) Αυτό μπορεί να υποδηλώνει κατά γράμμα ουράνια φαινόμενα.
(Matteus 24:29) Þetta kann að merkja bókstafleg fyrirbæri á himninum.
Όπως το «ασημένιο σμάλτο» καλύπτει τον πηλό, έτσι και τα “ένθερμα χείλη” μπορεί φαινομενικά να εκφράζουν έντονα αισθήματα, ακόμη και ειλικρίνεια, αλλά στην πραγματικότητα να κρύβουν το αντίθετο, μια «κακή καρδιά». —Παροιμίες 26:24-26.
Rétt eins og hægt er að fela leir undir silfurhúð er hægt að fela „illt hjarta“ með ‚eldheitum kossum‘ en þeir gefa til kynna sterkar tilfinningar eða jafnvel einlægni. — Orðskviðirnir 26:24-26.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu φαινόμενο í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.