Hvað þýðir ευχέρεια í Gríska?
Hver er merking orðsins ευχέρεια í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ευχέρεια í Gríska.
Orðið ευχέρεια í Gríska þýðir flæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ευχέρεια
flæðinounneuter |
Sjá fleiri dæmi
Μπορούσε να βρίσκει και να διαβάζει μέρη των Αγίων Γραφών με ευχέρεια, και δίδαξε και άλλους να κάνουν το ίδιο. Hann gat auðveldlega fundið og lesið viðeigandi kafla í Ritningunni og hann kenndi öðrum að gera það sama. |
Ο επίσκοπος σχολής θα ενδιαφέρεται ιδιαίτερα να βοηθάει τους σπουδαστές να διαβάζουν κατανοητά, με ευχέρεια, σωστό τονισμό των νοημάτων, φωνητική διακύμανση, κατάλληλες παύσεις και φυσικότητα. Umsjónarmaður skólans leggur áherslu á að hjálpa nemendum að lesa eðlilega og lipurlega, og með skilningi, réttum merkingaráherslum, raddbrigðum og þögnum. |
Ευχέρεια στην Εκφώνηση Málfimi |
Καθώς θα βελτιώνεται η ευχέρειά σας, θα είναι ευκολότερο να ρυθμίζετε το χρόνο. Þegar lesturinn er orðinn liðugur er mun auðveldara að stjórna tímanum. |
Αυτά τα αφήνω στη διακριτική σας ευχέρεια. Verđu ūessu eins og ūér finnst viđ hæfi. |
Το ίδιο είδος προσπάθειας απαιτείται προκειμένου να μιλάει κάποιος με ευχέρεια την καθαρή γλώσσα. Það kostar sömu ástundun að ná tökum á hinu hreina tungumáli. |
Από την άλλη πλευρά, πρέπει να προσέχετε μήπως, στην προσπάθειά σας να μιλάτε με δυναμισμό και ευχέρεια, αποκτήσετε τελικά ένα αυταρχικό ύφος ομιλίας, προκαλώντας μάλιστα αμηχανία στο ακροατήριο. Þess þarf líka að gæta að mælskan og krafturinn verði ekki svo mikill að það virki yfirþyrmandi eða áheyrendur verði jafnvel vandræðalegir. |
8 Αν μιλάτε με ευχέρεια μια ακόμη γλώσσα και έχετε την επιθυμία και τη δυνατότητα να μετακομίσετε εκεί που η ανάγκη είναι μεγαλύτερη σε αυτόν τον αγρό, γιατί να μη συζητήσετε το ζήτημα με τους πρεσβυτέρους στην εκκλησία; 8 Ef þú hefur allgóð tök á einhverju erlendu tungumáli skaltu láta starfshirðinn í söfnuði þínum vita. |
Επειδή δεν είχε ευχέρεια λόγου—ίσως είχε κάποια γλωσσική διαταραχή. Vegna þess að hann var ekki málsnjall og hugsanlegt er að hann hafi verið málhaltur. |
Όπως ο Γουίλιαμ και η Τζένιφερ, έτσι και η Μέγκαν, μια άγαμη σκαπάνισσα από τις Ηνωμένες Πολιτείες, “απολαμβάνει το ταξίδι της” καθώς προσπαθεί να πετύχει το στόχο που έχει βάλει να μιλάει την κινεζική με μεγαλύτερη ευχέρεια. Megan, einhleyp brautryðjandasystir frá Bandaríkjunum, hefur gert eins og William og Jennifer. Hún ,nýtur ferðarinnar‘ meðan hún reynir að ná því markmiði að tala kínversku betur. |
Οι άλλοι διαισθάνονται ευκολότερα την πεποίθησή μας όταν εκφωνούμε την ομιλία με ευχέρεια. Sannfæring okkar kemur skýrar fram ef við flytjum efnið reiprennandi. |
Μιλάτε με Ευχέρεια την “Καθαρή Γλώσσα”; Talarðu hið hreina tungumál reiprennandi? |
◆ να μιμείστε όσους μιλούν τη γλώσσα με ευχέρεια. ◆ líkja eftir þeim sem tala málið vel. |
• Πώς μπορούμε να μιλάμε με ευχέρεια την “καθαρή γλώσσα”, την αλήθεια για τον Θεό και τους σκοπούς του; • Hvernig getum við talað reiprennandi hið „hreina tungumál“ sannleikans um Guð og fyrirætlun hans? |
Ο επίσκοπος σχολής θα ενδιαφέρεται ιδιαίτερα να βοηθάει τους σπουδαστές να διαβάζουν με κατανόηση, ευχέρεια, σωστό τονισμό των νοημάτων, φωνητική διακύμανση, κατάλληλες παύσεις και φυσικότητα. Umsjónarmaður skólans er áfram um að hjálpa nemendum að lesa eðlilega og lipurlega, og með skilningi, réttum merkingaráherslum, raddbrigðum og þögnum. |
Γαλιλαίοι μιλούσαν με ευχέρεια ξένες γλώσσες, και το άγγελμά τους καθήλωνε τους ακροατές τους. Galíleumenn töluðu reiprennandi erlend tungumál og boðskapurinn, sem þeir fluttu, hreif hugi áheyrenda. |
Ο επίσκοπος σχολής θα ενδιαφέρεται ιδιαίτερα να βοηθάει τους σπουδαστές να διαβάζουν κατανοητά, με ευχέρεια, σωστό τονισμό των νοημάτων, φωνητική διακύμανση, κατάλληλες παύσεις και φυσικότητα. Umsjónarmaður skólans leggur áherslu á að hjálpa nemendum að lesa eðlilega og lipurlega og með skilningi, réttum merkingaráherslum, raddbrigðum og þögnum. |
«Είχα σχεδόν ξεχάσει τη μητρική μου γλώσσα, αλλά τώρα που ανήκω σε πορτογαλική εκκλησία, μπορώ να μιλάω με ευχέρεια και την αγγλική και την πορτογαλική γλώσσα». „Ég hafði næstum því gleymt móðurmáli mínu en núna, þegar ég er í portúgölskum söfnuði, er ég altalandi bæði á ensku og portúgölsku.“ |
(4) Ένας συνηθισμένος παράγοντας για τον οποίο μερικοί δεν έχουν ευχέρεια όταν μιλούν σε ομάδα ατόμων είναι το ότι δεν έχουν ταξινομήσει την ύλη με λογικό τρόπο. (4) Efninu er ekki raðað rökrétt og þar af leiðandi hikar mælandinn í leit að orðum þegar hann stendur frammi fyrir áheyrendum. |
Πώς θα Μιλάτε την Καθαρή Γλώσσα με Ευχέρεια Að tala hið hreina tungumál reiprennandi |
Συγκριτικά καταβλήθηκαν λίγες προσπάθειες, είτε από άτομα είτε από τις θρησκευτικές οργανώσεις που τα είχαν προσλάβει, για να διασφαλιστεί το γεγονός ότι ο ιεραπόστολος θα μπορούσε να μιλήσει τη γλώσσα που μιλούσε ο ντόπιος με εκείνη την ευχέρεια που απαιτείται για να υπάρχει βαθιά κατανόηση ανάμεσα σε δυο ανθρώπους. Bæði einstaklingar og trúboðsfélögin, sem þeir störfuðu hjá, gerðu fremur lítið til að tryggja að trúboði gæti talað reiprennandi við heimamann á hans eigin máli en það eitt getur skapað góðan skilning milli tveggja manna. |
• Τι θα μας βοηθήσει να μιλάμε την καθαρή γλώσσα με ευχέρεια; • Hvað auðveldar okkur að tala hið hreina tungumál reiprennandi? |
Μολονότι δεν ήταν εύκολο για την Τόβε να μάθει και να μιλάει με ευχέρεια την ισλανδική γλώσσα, βοήθησε πολλούς να γνωρίσουν την αλήθεια λόγω του ζήλου της και του ενθουσιασμού της. Enda þótt íslenskan vefðist nokkuð fyrir Tove bjó hún yfir óbilandi eldmóði og kappi og hjálpaði mörgum inn í sannleikann. |
Άρχισε να παρακολουθεί τακτικά τις συναθροίσεις και ξεκίνησε πάλι μελέτη, μαθαίνοντας μάλιστα να μιλάει και να διαβάζει με ευχέρεια στην παντζάμπι. Alice fór að sækja safnaðarsamkomur, hóf aftur biblíunám og lærði að tala og lesa punjabí reiprennandi. |
1:10) Ας είμαστε αποφασισμένοι να συνεχίσουμε να υπηρετούμε «ώμο προς ώμο» με τους αδελφούς και τις αδελφές μας σε όλη τη γη καθώς μαθαίνουμε να μιλάμε αυτή τη μία γλώσσα με ολοένα και μεγαλύτερη ευχέρεια, προς δόξα του ουράνιου Πατέρα μας, του Ιεχωβά. —Διαβάστε Ψαλμός 150:1-6. Kor. 1:10) Við skulum vera staðráðin í því að halda áfram að þjóna „einhuga“ með trúsystkinum okkar um alla jörðina og læra að tala þetta tungumál æ betur, til lofs himneskum föður okkar, Jehóva. — Lestu Sálm 150:1-6. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ευχέρεια í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.