Hvað þýðir extins í Rúmenska?
Hver er merking orðsins extins í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota extins í Rúmenska.
Orðið extins í Rúmenska þýðir víður, rúmgóður, yfirgripsmikill, kappnógur, breiður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins extins
víður(extended) |
rúmgóður(extended) |
yfirgripsmikill(extensive) |
kappnógur(extensive) |
breiður
|
Sjá fleiri dæmi
Ceva mai tîrziu, ea s–a extins în toată Iudeea, apoi în Samaria, şi, în final, „pînă în cea mai îndepărtată parte a pămîntului“. Síðar teygði vitnisburðurinn sig út um alla Júdeu, síðan til Samaríu og loks „allt til endimarka jarðarinnar.“ |
Biblia spune: „Printr-un singur om a intrat păcatul în lume şi prin păcat moartea, şi astfel moartea s-a extins la toţi oamenii, fiindcă toţi au păcătuit“ (Romani 5:12). Í Biblíunni segir: „Syndin kom inn í heiminn með einum manni [Adam] og dauðinn með syndinni. Þannig er dauðinn runninn til allra manna því að allir syndguðu þeir.“ |
Această enciclopedie spune în continuare: „Papii romani . . . au extins pretenţia laică de guvernare a bisericii dincolo de graniţele bisericii-stat şi au dezvoltat aşa-numita teorie a celor două spade, afirmînd că Cristos i-a dat papei nu numai putere spirituală asupra bisericii, ci şi putere laică asupra regatelor lumii“. Alfræðibókin heldur áfram: „Páfarnir í Róm . . . færðu tilkall kirkjunnar til veraldlegs stjórnarvalds út fyrir landamæri kirkjuríkisins og þróuðu hina svokölluðu kenningu um sverðin tvö sem er á þá lund að Kristur hafi ekki aðeins gefið páfanum andlegt vald yfir kirkjunni heldur einnig veraldlegt vald yfir hinum jarðnesku ríkjum.“ |
7 Când a plecat din Ur, Avraam a lăsat în urmă un oraş prosper şi, după cât se pare, familia extinsă a tatălui său, care în acele timpuri patriarhale constituiau o importantă sursă de ocrotire. 7 Abraham yfirgaf blómlega borg þegar hann fór frá Úr og líklega einnig stórfjölskyldu föður síns sem var mikilvægt öryggisnet á ættfeðratímanum. |
" Mad cu agonia el îndură de la aceste atacuri proaspete, înfuriat Whale spermei rulouri de peste si peste, el ridicǎ de capul lui enorm, şi cu fălcile larg extins fixează la totul din jurul lui, el fuge de la barci cu capul, ele sunt propulsate înainte de el cu rapiditate vaste şi uneori complet distruse.... " Mad við agonies hann varir frá þessum ferskum árásum á infuriated Búrhvalur rúlla aftur og aftur, hann rears gríðarlega höfuðið, og breiður stækkað kjálkum skyndimynd á allt í kringum hann, hann hleypur á bátar með höfuðið, þeir eru sjálfknúnar fyrir honum með víðtæka hversu fljótt hinir, og stundum gjöreytt.... |
Biblia explică: „Printr-un singur om a intrat păcatul în lume şi prin păcat moartea, şi astfel moartea s-a extins la toţi oamenii, fiindcă toţi au păcătuit“ (Romani 5:12). Biblían lýsir því þannig: „Syndin kom inn í heiminn með einum manni og dauðinn með syndinni. Þannig er dauðinn runninn til allra manna því að allir syndguðu þeir.“ — Rómverjabréfið 5:12. |
A fost un punct delicat, şi a extins domeniul de cercetare mele. Þetta var viðkvæmt lið, og það breikkað sviði rannsókn mína. |
La începutul secolului nostru, activitatea lor de instruire biblică s-a extins în Europa şi Australasia. Um aldamótin hafði biblíufræðsla þeirra teygt sig til Evrópu og Ástralasíu. |
În plus, potrivit cu The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible, numele Chitim „este extins pentru a include V[estul] în general, dar în special V[estul] maritim“. Samkvæmt The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible er merking nafnsins Kittím „víkkuð til að ná yfir Vesturlönd almennt, þó einkum siglingaþjóðir Vesturlanda.“ |
Ne-am extins recent centrul de cercetare din Antarctica, în speranţa de a dezvolta surse regenerabile de energie ieftine pentru a elimina dependenţa lumii de combustibilii fosili. Viđ opnuđum nũlega rannsķknar - miđstöđ á Suđurskautslandinu til ađ ūrķa ķdũra og endurnũjanlega orku í stađ jarđefnaeldsneytis. |
2. a) Cât de extins este ministerul Martorilor? 2. (a) Hve umfangsmikið hefur prédikunarstarf vottanna verið? |
Biblia spune: „Printr-un singur om a intrat păcatul în lume şi prin păcat moartea, şi astfel moartea s-a extins la toţi oamenii, fiindcă toţi au păcătuit“ (Romani 5:12). În realitate, aceasta este explicaţia pe care o caută oamenii de ştiinţă. Þetta er skýringin sem vísindamenn hafa verið að leita að: „Syndin kom inn í heiminn með einum manni og dauðinn með syndinni. Þannig er dauðinn runninn til allra manna því að allir syndguðu þeir.“ |
Călătoria pe uscat. În secolul întâi, romanii dispuneau deja de o reţea extinsă de drumuri ce legau centrele importante ale imperiului. Landleiðin. Á fyrstu öld voru Rómverjar búnir að byggja upp vegakerfi sem teygði sig til allra átta og tengdi saman helstu borgir heimsveldisins. |
Când fiecare copil şi nepot al nostru a intrat în viaţa noastră, dragostea noastră s-a extins pentru a iubi pe fiecare dintre ei în mod egal şi la fel de mult. Eftir því sem hvert barna okkar og barnabarna hefur fæðst, hefur elska okkar vaxið jafnt til þeirra allra. |
16 Comparând Matei 24:15–28 şi Marcu 13:14–23 cu Luca 21:20–24, vom găsi un al doilea indiciu potrivit căruia prezicerea lui Isus s-a extins până la o dată ulterioară distrugerii Ierusalimului. 16 Ef við berum Matteus 24: 15-28 og Markús 13: 14-23 saman við Lúkas 21: 20-24 finnum við aðra vísbendingu um að spá Jesú hafi náð fram yfir eyðingu Jerúsalem. |
În comunităţile guna, când un bărbat se căsătoreşte, se mută la soţia sa, locuieşte împreună cu familia ei extinsă şi munceşte pentru membrii acesteia. Hjá kunaindíánum tíðkast að þegar maður giftir sig flytur hann til stórfjölskyldu eiginkonu sinnar og vinnur þar. |
După învierea lui Isus, apostolii au extins lucrarea divină de pescuire de oameni Eftir upprisu Jesú sóttu postular hans lengra í andlegum mannaveiðum sínum. |
Oraşul lui David se afla pe o colină sudică, dar Solomon a extins oraşul spre nord şi a construit templul Davíðsborg stóð á suðurhrygg en Salómon stækkaði borgina til norðurs og reisti musterið. |
La Penticosta din acel an a luat naştere noul ‘Israel al lui Dumnezeu’ şi s-a iniţiat o campanie de predicare, ce a început în Ierusalim şi s-a extins ulterior până la marginile pământului (Galateni 6:16; Faptele 1:8). (Postulasagan 2: 29- 36) Á hvítasunnunni það ár var hinn nýi „Ísrael Guðs“ leiddur fram og mikið prédikunarstarf hófst, fyrst í Jerúsalem og síðar allt til endimarka jarðar. |
6 La mai bine de 4 000 de ani după aceea, apostolul creştin Pavel a scris sub inspiraţie divină: „Iată de ce, aşa cum printr-un singur om a intrat păcatul în lume şi prin păcat moartea şi astfel moartea s-a extins la toţi oamenii, deoarece toţi au păcătuit“ (Romani 5:12). 6 Meira en 4000 árum síðar var kristna postulanum Páli blásið í brjóst að skrifa: „Syndin kom inn í heiminn fyrir einn mann og dauðinn fyrir syndina, og þannig er dauðinn runninn til allra manna, af því að allir hafa syndgað.“ |
14 În familia noastră spirituală extinsă, avem ocazia să „fim în frunte“ în ce priveşte manifestarea onoarei faţă de membrii vârstnici ai congregaţiei (Romani 12:10, NW). 14 Við erum í góðri aðstöðu til að vera „fyrri til“ að veita öldruðum safnaðarmönnum í andlegri stórfjölskyldu okkar virðingu. |
* Preoţia a fost extinsă la toţi membrii demni de parte bărbătească, D&L DO—2. * Prestdæmið var fært út til allra verðugra karlkyns meðlima, OY 2. |
Pentru a atinge acest obiectiv, de a-i învăţa pe oameni din Biblie, Martorii lui Iehova au început ceea ce ar putea fi numită cea mai extinsă campanie de instruire din istoria omenirii. Hið mikla átak votta Jehóva fyrir aukinni biblíufræðslu er líklega víðtækasta fræðsluherferð mannkynssögunnar. |
Însă lucrarea pe care Isus le-a încredinţat-o acestora — predicarea veştii bune despre Regat înainte de a veni sfârşitul — s-a extins acum mai mult ca oricând. En starfið sem Jesús fól þeim að vinna — að prédika fagnaðarerindið um ríkið áður en endirinn kæmi — hefur náð víðar en nokkru sinni fyrr. |
De ce s-a extins atât de mult şi a fost atât de devastator? Af hverju dróst það svona á langinn og olli svona mikilli eyðileggingu? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu extins í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.