Hvað þýðir εργαζόμενος í Gríska?
Hver er merking orðsins εργαζόμενος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota εργαζόμενος í Gríska.
Orðið εργαζόμενος í Gríska þýðir starfsmaður, vinnuþegi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins εργαζόμενος
starfsmaðurnounmasculine Στο πέρασμα του χρόνου, ένας εργαζόμενος μπορεί να επιλεχθεί για να γίνει ο «αποδιοπομπαίος τράγος». Með tímanum gæti einn starfsmaður verið valinn sem blóraböggull. |
vinnuþeginounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Οι πρεσβύτεροι χαίρονται να το κάνουν αυτό επειδή γνωρίζουν πως οι σκληρά εργαζόμενοι, παραγωγικοί σκαπανείς αποτελούν ευλογία για κάθε εκκλησία. Öldungunum er það ánægja að veita slíka uppörvun af því að þeir vita að harðduglegir og afkastamiklir brautryðjendur eru hverjum söfnuði til blessunar. |
Το 1930, ένας διακεκριμένος οικονομολόγος πρόβλεψε ότι η τεχνολογική πρόοδος θα πρόσφερε περισσότερο ελεύθερο χρόνο στους εργαζομένους. Árið 1930 sagði þekktur hagfræðingur að tækniframfarir myndu auka frítíma starfsmanna. |
Ως επί το πλείστον, ήταν συνηθισμένοι εργαζόμενοι άνθρωποι —σύζυγοι και πατέρες. Flestir þeirra voru venjulegir menn, eiginmenn og feður, sem þurftu að vinna fyrir sér og sínum. |
Έπειτα από 12 εβδομάδες, η αεροβική δυνατότητα των εργαζομένων είχε αυξηθεί κατά 8,6%, πράγμα που «μείωσε κατά 15% τον κίνδυνο θανάτου από κάθε αιτία» για αυτά τα άτομα. Eftir 12 vikur hafði hámarkssúrefnisupptaka þeirra batnað um 8,6 prósent en við það „minnkuðu dánarlíkur af öllum orsökum um 15%“. |
Όμως ξεκίνησαν, ένα άτομο, ένα κομμάτι του παζλ τη φορά, βρίσκοντας τις ευθείες άκρες, εργαζόμενοι για να εδραιώσουν σωστά αυτό το θείο έργο. Þeir hófust handa við verkið, einn í einu, einn bita í senn, leitandi að sléttu brúnunum, og unnu að því að innramma þetta guðlega verk. |
(1 Πέτρου 5:3· 2 Κορινθίους 1:24) Οι ταπεινοί, σκληρά εργαζόμενοι πρεσβύτεροι αγαπούν τον Ιεχωβά και γνωρίζουν ότι όσο πιο πιστά τον μιμούνται τόσο περισσότερο καλό θα μπορούν να κάνουν στην εκκλησία. Korintubréf 1:24) Auðmjúkir og ötulir öldungar elska Jehóva og vita að því betur sem þeir líkja eftir honum þeim mun meira gagn geta þeir gert í söfnuðinum. |
1 Με τα παραπάνω λόγια, ο Παύλος περιέγραψε την Τρύφαινα και την Τρυφώσα, δύο σκληρά εργαζόμενες αδελφές στην εκκλησία της Ρώμης. 1 Páll lýsti Trýfænu og Trýfósu, tveim duglegum systrum í söfnuðinum í Róm, með orðunum hér að ofan. |
Ο εργαζόμενος που χρησιμοποιεί για τον εργοδότη του εκφράσεις όπως «το αφεντικό μου» ή «ο προϊστάμενος» δείχνει σαφώς ότι έχει κατώτερη θέση. Þegar starfsmaður segir um vinnuveitandann að hann sé „yfirmaður sinn“ eða „sá sem ræður“ lítur hann greinilega á sjálfan sig sem undirmann. |
Ο Λόγος του Θεού παροτρύνει τους αληθινούς Χριστιανούς, είτε είναι εργαζόμενοι είτε εργοδότες, να εργάζονται σκληρά και να είναι υπεύθυνοι. Í orði Guðs eru sannkristnir menn hvattir til að vinna hörðum höndum og vera ábyrgir starfsmenn og vinnuveitendur. |
20 Αντί να αμφισβητούμε την εξουσία τους, εκτιμούμε αληθινά τους σκληρά εργαζόμενους πρεσβυτέρους! 20 Frekar en að véfengja yfirvald þessara ötulu öldunga kunnum við einlæglega að meta þá. |
Ο Σεραφείμ εξαφανίστηκε πριν το 1908, αλλά υπάρχουν αναφορές για την παρουσία του στον Ουκρανικό Λόγο (που εξακολουθεί να εκδίδεται μέχρι σήμερα στο Γουίνιπεγκ) να πωλεί Βίβλους στους εργαζομένους στο σιδηρόδρομο στην Βρετανική Κολομβία το αργότερο ως το 1913. Seraphim hvarf 1908 en slóð hans mátti rekja í Ukrainskyi Holos (dagblaði sem enn er gefið út í Winnipeg) þar sem hann seldi Biblíur til verkamanna sem unnu við lagningu járnbrautar í Bresku Kólumbíu alveg til 1913. |
Εργαζόμενος για να συντηρήσει τον εαυτό του και τους συντρόφους του, ο Παύλος ενθάρρυνε επίσης τους πρεσβυτέρους να είναι σκληροί εργάτες. Með því að vinna til að sjá sér og samferðamönnum sínum farborða hafði Páll einnig hvatt öldungana til að vera iðjusamir. |
«Όλα τα θύματα ήταν αθώοι εργαζόμενοι», παρατήρησε ο αρχηγός της αστυνομίας. „Öll fórnarlömbin voru saklaust, útivinnandi fólk,“ segir yfirmaður rannsóknarlögreglunnar. |
Σας έδωσα αυτή την Επιτροπή, πιστεύοντας ότι ήταν μια αρμόδια εργαζόμενο, και αυτό - αυτό - αυτό το απόσπασμα από ένα κωμικό έγχρωμο συμπλήρωμα είναι το αποτέλεσμα "! Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "! |
Σύμφωνα με έναν φορέα ψυχικής υγείας στο Ηνωμένο Βασίλειο, 1 στους 5 Βρετανούς εργαζομένους είπαν ότι το στρες τούς έκανε να αρρωστήσουν κατά τη διάρκεια της σταδιοδρομίας τους, ενώ η ανεξέλεγκτη πίεση έκανε 1 στους 4 να ξεσπούν σε κλάματα ενώ ήταν στην εργασία τους. Haft er eftir góðgerðarstofnun á Bretlandi, sem fæst við geðheilbrigðismál, að fimmti hver breskur starfsmaður segist hafa orðið veikur af stressi á starfsævinni og að fjórði hver segist hafa brostið í grát í vinnunni vegna álags. |
Ανέμενε ότι η μετάβασή της στη ζωή της εργαζόμενης γυναίκας θα ήταν ομαλή. Hún bjóst við að það yrði auðvelt fyrir sig að aðlagast vinnumarkaðinum. |
Αν δεν είναι αλήθεια —αν μπορεί να ικανοποιήσει το αίτημα αλλά απλώς επιλέγει να μην το κάνει— έχει εξαπατήσει τους εργαζομένους. En ef hann segir ósatt — ef hann getur raunverulega orðið við beiðninni en einfaldlega velur að gera það ekki — þá hefur hann blekkt starfsmennina. |
Έτσι, οι Χριστιανοί εργαζόμενοι έχουν την ευθύνη να αποδίδουν τιμή ακόμα και σε εργοδότες που είναι δύσκολο να τους ευχαριστήσει κανείς. Kristnum launþegum er því skylt að heiðra jafnvel ósanngjarna vinnuveitendur. |
Δεν αξίζεις κάτι καλύτερο... από το να τρέχεις πίσω από μια καταθλιπτική εργαζόμενη των σκουπιδιών; Áttu ekki eitthvað betra skilið Fúsi minn, en að bera víurnar í ruslakonu og sjúkling? |
Οι καινούριες γενιές των ηγετών του εργατικού κινήματος αναζωπυρώνουν και πάλι την υποστήριξη των εργαζομένων. Nýjar kynslóðir verkalýðsleiðtoga reyna að örva áhuga launþega fyrir starfi félaganna. |
Η Μίριαμ, μια παντρεμένη γυναίκα από την Αίγυπτο που προηγουμένως εργαζόταν ως γραμματέας στο Κάιρο, εξήγησε πώς είναι η κατάσταση για τις εργαζόμενες γυναίκες στο Μουσουλμανικό περιβάλλον της Αιγύπτου. Miriam, gift kona frá Egyptalandi er starfaði áður sem ritari í Kaíró, lýsti aðstöðu útivinnandi kvenna í þessu múhameðstrúarlandi. |
6:5-8) Αν είμαστε ευσυνείδητοι εργαζόμενοι, αυτό μπορεί επίσης να φέρει αίνο στον ουράνιο Πατέρα μας. 6:5-8) Við getum líka verið föðurnum á himnum til lofs með því að vera samviskusamir starfsmenn. |
Πολλοί εργαζόμενοι νιώθουν σχεδόν σαν γρανάζια στους τροχούς μιας απρόσωπης μηχανής Mörgum starfsmönnum líður eins og þeir séu tannhjól í ópersónulegri vél. |
Τους σκληρά εργαζόμενους πολίτες... τον αγρότη, τον μαγαζάτορα, τον οικοδόμο των πόλεων. Hinir harđduglegu borgarar, bķndinn, búđareigandinn, menn sem byggja borgir. |
Για να επιτύχουν, οι εργαζόμενοι πρέπει να είναι ενωμένοι. Til að verkalýðshreyfingin nái markmiðum sínum þarf hún að vera sameinuð. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu εργαζόμενος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.