Hvað þýðir elektryka í Pólska?
Hver er merking orðsins elektryka í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota elektryka í Pólska.
Orðið elektryka í Pólska þýðir rafmagn, Rafmagn, ljós, Afl, rafsegulfræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins elektryka
rafmagn(electricity) |
Rafmagn(electricity) |
ljós
|
Afl(power) |
rafsegulfræði(electromagnetism) |
Sjá fleiri dæmi
Elektrykiem też nie jesteś. Ekki heldur rafvirki. |
Elektryka (programy handlowe) Rafmagns viðskiptaforrit |
Oficjalnie potwierdzono, że oczekujemy elektryka, Lestera Kominsky'iego. Stjķrnendur bíđa eftir komu rafsnillingsins Lester Kominsky. |
Gdy z powodu słabego zdrowia musiał zrezygnować z pracy jako inżynier elektryk, zajął się czymś, co fascynowało go od młodości — budową urządzenia, które przekazywałoby na odległość ruchome obrazy. Sökum heilsubrests þurfti hann að hætta störfum sem rafmagnsverkfræðingur og beindi þá athygli sinni að viðfangsefni sem hafði heillað hann allt frá unglingsaldri. Var hægt að smíða vél sem gat sent lifandi myndir? |
Znam elektryka który może skopiować jeden z nich dla ciebie. Ég ūekki rafvirkja sem gæti búiđ svona til handa ūér. |
Poza tym nie ukończył jeszcze nauki w zawodzie elektryka. Auk þess hafði hann ekki lokið starfsþjálfuninni í rafvirkjanámi sínu. |
„Żeby zdobyć dyplom elektryka, musiałem jeszcze odbyć praktykę. „Ég átti eftir að fara í starfþjálfun til að ljúka námi í rafvirkjun. |
Dzwonił elektryk. Rafverktakinn hringdi. |
Znam elektryka, który mógłby zrobić ci jej kopię Ég þekki rafvirkja sem gæti búið svona til handa þér |
Na przykład gdy pewien pracodawca zapytał Świadka będącego elektrykiem, czy mógłby na stałe pracować po godzinach, ten odmówił. Til dæmis bauð vinnuveitandi nokkur rafvirkja, sem var vottur, að vinna yfirvinnu á reglulegum grundvelli. Hann afþakkaði boðið. |
Na przykład Way, który jest elektrykiem, i Debra, oboje dobrze po pięćdziesiątce, sprzedali dom w Kansas oraz większość swoich rzeczy i przenieśli się do Wallkill, by usługiwać w Betel jako dojeżdżający współpracownicy*. Lítum á dæmi. Way, sem er rafvirki, og Debra eru að nálgast sextugt. Þau seldu húsið sitt í Kansas og flestar eigur sínar og fluttu til Wallkill. Þau starfa þar sem Betelítar en búa í eigin húsnæði. |
W ciągu zaledwie jednego dnia matka lub ojciec mogą wykonywać zadania kucharza, sprzątaczki, elektryka, pielęgniarki, przyjaciela, doradcy, nauczyciela, osoby udzielającej skarcenia i wiele innych. Á einum og sama degi getur foreldri verið matreiðslumaður, ræstingamaður, rafvirki, hjúkrunarfræðingur, vinur, ráðgjafi, kennari, agari og margt fleira. |
Dwóch malarzy, siedmiu elektryków, dziewięciu inżynierów... Tveir málarar, sjö rafvirkjar, níu tæknimenn... |
Chyba jest elektrykiem. Ég held ađ hann sé rafvirki. |
Jak dotąd, EBEC jest wspierany przez wiele instytucji, takich jak UNESCO, Młodzi w Akcji, Europejskie Stowarzyszenie Edukacji Inżynierskiej, Instytut Inżynierów Elektryków i Elektroników. Fram til þessa, hefur EBEC verið styrkt af mörgum stofnunum og aðilum, svo sem: UNESCO, Young in Action, European Society for Engineering Education (SEFI), Institute of Electrical and Electronics Engineers. |
Rozważmy przykład pewnego rozchwytywanego elektryka. Tökum sem dæmi rafvirkja nokkurn með blómlegan rekstur. |
/ Jego kryptonim to " Soren Elektryk ". ( Stebbi ) Hann hafđi code name'iđ " Soren rafvirki " |
Ja zaś wiedziałem, że to była awaria elektryki — poważna, ale nie tragiczna w skutkach usterka. Mér var hins vegar ljóst að um rafmagnsbilun væri að ræða - hættulega en þó ekki banvæna. |
Elektryk to ja. Ég er rafvirkinn. |
Po dwóch miesiącach otrzymał wraz z żoną zaproszenie do służby w miejscowym biurze oddziału Towarzystwa Biblijnego i Traktatowego — Strażnica, gdzie mógł pomagać jako elektryk. (Matteus 19:27) Tveim mánuðum síðar voru þau hjónin kölluð til að þjóna við útibú Biblíu- og smáritafélagsins Varðturninn í heimalandi sínu til að vinna við raflagnir. |
Jak pisze Martin Moore-Ede w książce The 24-Hour Society (Społeczeństwo całodobowe), „nadzór [nad eksperymentem] sprawował zespół wyczerpanych inżynierów elektryków, którzy przebywali na terenie elektrowni już przynajmniej trzynaście godzin, a może nawet jeszcze dłużej, co było spowodowane dziesięciogodzinną zwłoką w wydaniu pozwolenia na rozpoczęcie próby”. Martin Moore-Ede segir í bók sinni, The 24-Hour Society, að prófunin hafi verið „gerð undir eftirliti úrvinda rafmagnsverkfræðinga sem höfðu verið við vinnu í verinu í að minnsta kosti þrettán klukkustundir og sennilega lengur, því að það varð tíu klukkustunda töf á því að leyfi fengist til að hefjast handa.“ |
Kiedy to już wykonano i Świadkowie Jehowy dziękowali ekipie elektryków za przybycie, inspektor rzekł: „Gdyby zaszła potrzeba, przyszedłbym nawet o 5 rano. Eftir að straumur var kominn á og vottarnir höfðu þakkað starfsmönnum rafmagnsveitunnar fyrir að koma sagði eftirlitsmaðurinnn: „Ég hefði komið klukkan fimm í morgun ef þurft hefði. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu elektryka í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.