Hvað þýðir ειρωνεία í Gríska?
Hver er merking orðsins ειρωνεία í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ειρωνεία í Gríska.
Orðið ειρωνεία í Gríska þýðir Írónía. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ειρωνεία
Írónía
|
Sjá fleiri dæmi
● «Η ειρωνεία είναι ότι τα χειρότερα κοινωνικά δεινά παρατηρούνται σε χώρες με ισχυρό θρησκευτικό συναίσθημα. . . . ● „Heittrúaðar þjóðir búa oft við verstu þjóðfélagsmeinin, svo fáránlegt sem það er . . . |
Τι ειρωνεία ήταν το γεγονός ότι ο ίδιος ο Σολομών έγραψε: «Όταν πληθύνονται οι δίκαιοι, ο λαός χαίρεται· αλλά όταν κυβερνάει ο πονηρός, ο λαός στενάζει». —Παροιμίες 29:2. Það er kaldhæðnislegt að Salómon skyldi sjálfur skrifa: „Þegar réttlátum fjölgar, gleðst þjóðin, en þegar óguðlegir drottna, andvarpar þjóðin.“ — Orðskviðirnir 29:2. |
Θα ήταν πράγματι θλιβερή ειρωνεία να αποσπαστούν, για ένα επιστημονικό υπερπείραμα αμφίβολης αξίας, κεφάλαια που απαιτούνται επειγόντως για ιατρικές έρευνες. Það væri sorgleg kaldhæðni ef fé, sem mikil þörf er á til læknisfræðirannsókna, yrði veitt í risavísindaverkefni sem hefur vafasamt gildi. |
ΑΠΟΤΕΛΕΙ ειρωνεία το ότι πολλοί έχουν τη Γραφή αλλά, από ό,τι φαίνεται, ωφελούνται ελάχιστα διαβάζοντάς την. ÞAÐ kann að skjóta skökku við að margir skuli eiga Biblíuna en virðast samt hafa lítið gagn af því að lesa hana. |
" Η τραγική ειρωνεία είναι ότι το πράγμα για το οποίο οι άνθρωποι διψάνε περισσότερο το νόημα είναι ακριβώς αυτό που η επιστήμη δεν είναι σε θέση να τους δώσει. " " ūađ er kaldhæđnislegt en Ūađ sem menn hungrar helst í, meiningin, er Ūađ eina sem vísindin hafa ekki getađ veitt ". |
Ποια κατάσταση αποτελεί ειρωνεία στη διάρκεια του 20ού αιώνα όσον αφορά τον πόλεμο και την ειρήνη; Hvaða undarlegt ástand hefur ríkt á 20. öldinni í sambandi við stríð og frið? |
Ή όπως τη λέω εγώ, Ειρωνεία. Ég kalla hana Kaldhæðni. |
Αποτελεί ειρωνεία το ότι αυτή η μαζική σφαγή λαβαίνει χώρα στη διάρκεια ενός αιώνα ο οποίος έχει δει τις άνευ προηγουμένου προσπάθειες που έγιναν για να τεθεί εκτός νόμου ο πόλεμος ως τρόπος επίλυσης των διενέξεων μεταξύ των εθνών. Það er kaldhæðnislegt að þessi stórfelldu manndráp hafa átt sér stað á þeirri öld þegar reynt hefur verið meira en nokkru sinni fyrr að útiloka styrjaldir sem leið til að setja niður deilur þjóða í milli. |
Εκεί είναι η ειρωνεία... που τελικά μας σκοτώνει. Í ūví felst kaldhæđnin sem verđur okkur ađ bana. |
Η ειρωνεία είναι ότι αυτές οι βόμβες σχεδιάστηκαν με βάση τις εφευρέσεις του ίδιου του Νόμπελ. Það má kaldhæðni kalla að þessar sprengjur voru byggðar á uppgötvunum Nobels sjálfs. |
Η ειρωνεία είναι πως οι πόλεμοι αυτού του αιώνα καταδεικνύουν ότι συμβαίνει αυτό. Það er reyndar kaldhæðnislegt að styrjaldir þessarar aldar skuli einmitt gefa það til kynna. |
Μερικοί άνθρωποι θεωρούν ειρωνεία ακόμη και την ερώτηση, διότι οι θρησκείες φαίνεται να συμβάλλουν περισσότερο στην πρόκληση πολέμων παρά στην αποτροπή τους. Sumum finnst þessi spurning ákaflega kaldhæðnisleg þar sem trúarbrögðin virðast gera meira til að ýta undir styrjaldir en koma í veg fyrir þær. |
Η ειρωνεία είναι ότι οι περισσότεροι άνθρωποι δεν θέλουν να κάνουν τίποτα για να γιατρέψουν αυτή την αρρωστημένη ηθική κατάσταση, επειδή αγαπούν τα πράγματα που την προκαλούν. Svo fáránlegt sem það er vilja fæstir gera nokkurn skapaðan hlut til að bæta þetta sjúklega ástand, vegna þess að þeir hafa yndi af því sem veldur því. |
Μία από τις απόλυτες ειρωνείες της αιωνιότητας είναι ότι ο ενάντιος, ο οποίος είναι δυστυχής ακριβώς επειδή δεν έχει υλικό σώμα, μας βάζει σε πειρασμό να μοιραστούμε τη δυστυχία του μέσα από την ανάρμοστη χρήση του σώματός μας. Ein mesta kaldhæðni eilífðarinnar er sú, að andstæðingurinn, sem er vansæll einmitt vegna þess að hann hefur ekki efnislíkama, tælir okkur til þátttöku í vansæld sinni með rangri notkun líkama okkar. |
Η ειρωνεία είναι, όπως φαίνεται από μια πρόσφατη μελέτη, ότι οι εταιρίες που διαθέτουν γραπτούς κώδικες δεοντολογίας κατηγορούνται για αντιδεοντολογική συμπεριφορά πιο συχνά από ό,τι οι εταιρίες που δεν διαθέτουν τέτοιους κώδικες! Það er kaldhæðnislegt að nýleg könnun leiddi í ljós að fyrirtæki með skriflegar siðareglur voru oftar ákærð fyrir siðferðilega rangt framferði en hin sem ekki höfðu! |
Τι ειρωνεία! Hvílík kaldhæđni. |
Τι ειρωνεία! Hvílík kaldhæđni! |
Η ειρωνεία είναι ότι στο όνομα της προστασίας της επιστήμης έχει παραμεριστεί η διεισδυτική επιστημονική κριτική της φυσικής επιλογής». Það er kaldhæðnislegt að strangvísindalegri gagnrýni á náttúruval skuli hafa verið ýtt til hliðar undir því yfirskini að verið sé að verja vísindin.“ |
Αν θέλετε ένα παράδειγμα από την ειρωνεία της τύχης, Bertie, να εξοικειωθούν με αυτό. Ef þú vilt dæmi um kaldhæðni of Fate, Bertie kynnast þessu. |
(Ψαλμός 37:9, 10) Τι πιστεύετε εσείς ότι απαιτείται προκειμένου να διαφύγετε από την επικείμενη καταστροφή των πονηρών, περιλαμβανομένων και εκείνων που αντιμετωπίζουν με ειρωνεία τις Βιβλικές προφητείες; (Sálmur 37: 9, 10) Hvað heldurðu að þurfi til að umflýja yfirvofandi eyðingu óguðlegra manna, þeirra á meðal manna sem gera gys að spádómum Biblíunnar? |
Η ειρωνεία είναι ότι οι χρονικογράφοι δεν ένιωσαν την ανάγκη να αναφέρουν λεπτομέρειες σχετικά με τα ιδρύματα της Αλεξάνδρειας. Það er kaldhæðnislegt að hugsa til þess að annálsritarar sáu litla ástæðu til að gefa nákvæma lýsingu á stofnunum Alexandríu. |
Τι ειρωνεία, Τόνι! Ūvílík kaldhæđni, Tony. |
Η ειρωνεία είναι ότι μια ξυλεμπορική εταιρία πρόσφερε αργότερα ξυλεία για να κατασκευαστούν καινούρια σχολεία, αλλά ουσιαστικά δεν είχαν απομείνει παιδιά για να πάνε στο σχολείο. Timburframleiðandi gaf síðar timbur til að reisa mætti nýja skóla, en það virkaði eins og hálfgerð kaldhæðni því að það voru varla nokkur börn eftir til að sækja skóla. |
Η ειρωνεία είναι ότι, ενώ πολλά άτομα ενδιαφέρονται ζωηρά για τη Βασιλεία του Θεού, οι περισσότερες θρησκείες δεν της δίνουν καμιά σημασία. En þótt margt fólk langi gjarnan til að vita meira um ríki Guðs virðist flestum trúarbrögðum standa á sama um þetta ríki. |
Μου πήρε λίγο προτού συνειδητοποιήσω την ειρωνεία αυτού που έκανα. Það leið smá tími þar til mér varð ljóst kaldhæðnin í því sem ég var að gera. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ειρωνεία í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.