Hvað þýðir echilibru í Rúmenska?
Hver er merking orðsins echilibru í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota echilibru í Rúmenska.
Orðið echilibru í Rúmenska þýðir jafnvægi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins echilibru
jafnvæginoun Cum poate iubirea să realizeze un echilibru între diferitele aspecte ale vieţii noastre? Hvernig getur kærleikurinn hjálpað okkur að halda jafnvægi? |
Sjá fleiri dæmi
Aceasta a fost înţelegerea pe care au avut-o slujitorii lui Iehova în perioada critică dinaintea şi din timpul celui de-al doilea război mondial şi până în timpul războiului rece, caracterizat printr-un echilibru al terorii şi prin arsenalele sale militare. * Þannig skildu þjónar Jehóva málin á hinu erfiða tímabili fyrir síðari heimsstyrjöldina og meðan á henni stóð, og eins er kalda stríðið hófst með ógnarjafnvægi sínu og vígbúnaði. |
Ce nume remarcabil şi-a făcut Iehova Dumnezeu oferind un exemplu excelent în această privinţă! El îşi menţine întotdeauna în echilibru atotputernicia cu celelalte calităţi ale sale: înţelepciunea, dreptatea, iubirea! Hvílíkt nafn hefur Jehóva Guð skapað sér með slíku fordæmi, með því að láta almætti sitt alltaf vera í jafnvægi við hina aðra eiginleika sína svo sem visku, réttvísi og kærleika! |
Un echilibru fragil Vandfundið jafnvægi |
Un aparat de zbor care nu putea fi ţinut în echilibru în aer ar fi fost la fel de inutil ca o bicicletă fără ghidon. Flugvél, sem heldur ekki jafnvægi í loftinu, er ekki ósvipuð reiðhjóli án stýris. |
Dacă ambii jucători au o strategie strict dominantă, jocul are un singur echilibru Nash unic. Ef báðir leikmenn hafa ríkjandi leikáætlun og velja hana þá er um Nash-jafnvægi að ræða. |
Cu peste 37 de ani în urmă, Turnul de veghere din 15 septembrie 1959 (engl.), la paginile 553 şi 554, sfătuia astfel: „În fond, nu este aceasta o chestiune de a ţine în echilibru toate aceste lucruri care ne pretind timp? (Matteus 24:45) Hinn 15. september 1959, fyrir meira en 37 árum, sagði Varðturninn (ensk útgáfa) á blaðsíðu 553 og 554: „Er kjarni málsins ekki sá að við þurfum að gæta jafnvægis milli alls þess sem af okkur er krafist. |
□ Ce exemplu de echilibru ne-a lăsat Isus când a avut de-a face cu împotrivitori? □ Hvaða öfgalaust fordæmi gaf Jesús í samskiptum við andstæðinga? |
După ce ai urmat sugestiile de mai sus, ar fi bine să observi care îţi sunt manifestările ce trădează lipsă de echilibru. Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi. |
Orice creştin care nu acţionează în acest mod îşi compromite spiritualitatea. Însă, ‘căutînd mai întîi regatul’, un Martor fidel al lui Iehova găseşte într–o măsură deloc neglijabilă, fericire şi echilibru în ciuda agitaţiei ce domină lumea înconjurătoare. (Matteus 5:3) Sé kristnum manni áfátt á einhverju þessara sviða stefnir það andlegri heilsu hans í hættu, en það að ‚leita fyrst ríkis Guðs‘ veitir sérhverjum einlægum votti Jehóva á hinn bóginn allmikla hamingju og stöðugleika í þessum ólgusama heimi. |
20 Aşa cum bătrânii fac sacrificii în folosul altora, multe soţii de bătrâni se străduiesc să menţină un echilibru între responsabilităţile lor în cadrul căsniciei şi interesele vitale ale Regatului. 20 Alveg eins og öldungar færa fórnir öðrum til gagns hafa margar eiginkonur öldunga kappkostað að halda jafnvægi milli ábyrgðar sinnar í hjónabandinu og hinna mikilvægu hagsmuna Guðsríkis. |
Este nevoie de echilibru. Jafnvægis er þörf. |
Ca ochiul tau a fost la fel de echilibru ca niciodată; Það auga þitt var eins stöðug eins og alltaf; |
Învaţă să dezvolţi sentimente pozitive cu privire la tine şi la relaţiile tale cu Dumnezeu, dând dovadă de echilibru şi evaluându-te cu obiectivitate. Lærðu að byggja upp raunsætt og heilbrigt mat á sjálfum þér og sambandi þínu við Guð. |
Să dăm dovadă de echilibru Gættu jafnvægis |
Găsește, în funcție de propriile necesități, un echilibru între timpul petrecut cu alții și momentele de singurătate. Finndu jafnvægi milli þess að verja tíma með öðrum og tíma í einrúmi eftir því sem þú þarfnast. |
Ne dă şi echilibru, og langlynd þolum þrautir |
Acestea sunt activităţi care necesită moderaţie, echilibru şi înţelepciune. Þetta eru athafnir sem krefjast meðalhófs, jafnvægis og visku. |
În schimb, prietenii mei mai mari ca mine au experienţă, discernământ şi un anumit echilibru, lucruri pe care cei tineri încă nu le-au dobândit. En eldri vinir mínir hafa meiri reynslu og ákveðið jafnvægi sem við yngra fólkið höfum ekki enn þá náð. |
2 Ce echilibru impresionant! 2 Hvílíkt jafnvægi! |
Cum putem realiza un echilibru între plăceri şi responsabilităţi? Hvernig er hægt að finna meðalveginn milli þess að skemmta sér og rækja skyldur sínar? |
Aţi putea să răscumpăraţi timp de la activităţile mai puţin importante sau să manifestaţi un mai mare echilibru în privinţa volumului de timp dedicat destinderii? Geturðu keypt þér tíma frá ónauðsynlegu vafstri og gætt meira hófs í afþreyingu? |
□ Ţi-ai analizat viaţa pentru a vedea cum ai putea face un echilibru între lucrurile materiale şi cele spirituale? ❑ Hefurðu skoðað líf þitt og athugað hvernig þú getur haft jafnvægi á milli efnislegra og andlegra mála? |
Deşi lucrarea de căutare este importantă, trebuie să dăm dovadă de echilibru şi să luăm parte la toate aspectele lucrării de predicare (vezi chenarul „Ce am putea spune în lucrarea de căutare“). Það er mikilvægt að leita að fólki en við ættum samt að hafa jafnvægi og taka þátt í öllum greinum þjónustunnar. – Sjá rammann „Hvað getum við sagt þegar við leitum að fólki?“ |
Deoarece atunci eu voi fi punctul de echilibru! Af ūví ūá verđur jafnvægi. |
Pe parcursul războiului rece, în timp ce se bazau pe un echilibru al terorii în vederea menţinerii păcii, superputerile au convenit să permită dezvoltarea tehnologiei nucleare în urmărirea unor obiective paşnice, dar să restrângă utilizarea ei în ce priveşte fabricarea armelor nucleare. Meðan kalda stríðið stóð yfir og risaveldin treystu á „ógnunarjafnvægi“ til að varðveita friðinn komu þau sér saman um að leyfa framvindu þekkingar á kjarnorkunni í friðsamlegum tilgangi en að takmarka notkun hennar til framleiðslu kjarnorkuvopna. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu echilibru í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.